بخشندگی، توفیق
graciousness
بخشندگی، توفیق
انگلیسی به فارسی
مهربانی
انگلیسی به انگلیسی
• courteousness; kindness; pleasantness; mercifulness
جملات نمونه
1. His mother was graciousness itself during our stay.
[ترجمه ترگمان]هنگام اقامت ما، مادرش خود را مهربان نشان می داد
[ترجمه گوگل]مادرش در طول اقامت ما خودمان بود
[ترجمه گوگل]مادرش در طول اقامت ما خودمان بود
2. The house retains its air of tranquillity and graciousness.
[ترجمه ترگمان]خانه حالت آرامش و مهربانی او را به خود می گیرد
[ترجمه گوگل]خانه آرامش و آرامش را حفظ می کند
[ترجمه گوگل]خانه آرامش و آرامش را حفظ می کند
3. Graciousness Asia Medd skin black, smiles also has two small dimples.
[ترجمه ترگمان]Graciousness آسیایی با پوست تیره، لبخند می زند و دو فرورفتگی کوچک نیز دارد
[ترجمه گوگل]محبت آسیا Medd پوست سیاه و سفید، لبخند همچنین دارای دو dimples کوچک است
[ترجمه گوگل]محبت آسیا Medd پوست سیاه و سفید، لبخند همچنین دارای دو dimples کوچک است
4. Director: Graciousness, the request provides a half year deposit history fund, or the loan may also.
[ترجمه ترگمان]مدیر: Graciousness، درخواست یک صندوق تاریخی سپرده به مدت نیم سال و یا این وام را نیز تامین می کند
[ترجمه گوگل]کارگردان: مهربانی، این درخواست صندوق تاریخ سپرده نیم ساله را فراهم می کند، یا وام نیز ممکن است
[ترجمه گوگل]کارگردان: مهربانی، این درخواست صندوق تاریخ سپرده نیم ساله را فراهم می کند، یا وام نیز ممکن است
5. Her graciousness charmed everyone at the party.
[ترجمه ترگمان]همه کسانی که به مهمانی دعوت شده بودند، او را مجذوب کرده بود
[ترجمه گوگل]مهربانی او همه را در حزب جذاب کرده است
[ترجمه گوگل]مهربانی او همه را در حزب جذاب کرده است
6. But she acted with graciousness and hospitality.
[ترجمه ترگمان]اما با مهربانی و مهربانی رفتار می کرد
[ترجمه گوگل]اما او با مهربانی و مهمان نوازی رفتار کرد
[ترجمه گوگل]اما او با مهربانی و مهمان نوازی رفتار کرد
7. The auspicious graciousness likes the movement, for instance tennis, ski, Sinuoke ping - pong and swimming.
[ترجمه ترگمان]این نمایشنامه، برای مثال تنیس، اسکی، پینگ پونگ و شنا کردن را دوست دارد
[ترجمه گوگل]محبت آمیز و دوست داشتنی این جنبش را دوست دارد، به عنوان مثال تنیس، اسکی، میمون پینگ پنگ و شنا
[ترجمه گوگل]محبت آمیز و دوست داشتنی این جنبش را دوست دارد، به عنوان مثال تنیس، اسکی، میمون پینگ پنگ و شنا
8. Her inborn graciousness always moves everybody around her.
[ترجمه ترگمان]inborn graciousness همیشه همه دور و بر او حرکت می کند
[ترجمه گوگل]محبت ذاتی وی همیشه همه را در اطراف او می گذارد
[ترجمه گوگل]محبت ذاتی وی همیشه همه را در اطراف او می گذارد
9. In graciousness Asia Medd mouth's that a sillier name, is originally Martin Martin.
[ترجمه ترگمان]در دهان graciousness، نام a، در اصل مارتین مارتین است
[ترجمه گوگل]در میلان آسیا Medd دهان است که یک نام sillier، در اصل مارتین مارتین است
[ترجمه گوگل]در میلان آسیا Medd دهان است که یک نام sillier، در اصل مارتین مارتین است
10. Finally thanks father and mother, thank you to graciousness.
[ترجمه ترگمان]سرانجام، به لطف پدر و مادر، از شما سپاسگزاری می کنم
[ترجمه گوگل]بالاخره پدر و مادر، از شما سپاسگزارم
[ترجمه گوگل]بالاخره پدر و مادر، از شما سپاسگزارم
11. The acoustic world world steps graciousness to welcome you!
[ترجمه ترگمان]دنیای آکوستیک جهان برای خوش آمد گویی به شما عمل می کند!
[ترجمه گوگل]جهان دنیای آکوستیک به خاطر خوش آمد گویی شما را خوشحال می کند!
[ترجمه گوگل]جهان دنیای آکوستیک به خاطر خوش آمد گویی شما را خوشحال می کند!
12. The auspicious graciousness is enters in the very accidental situation to the performance profession.
[ترجمه ترگمان]برخوردار شدن از سعادت در موقعیتی بسیار تصادفی به حرفه عملکرد وارد می شود
[ترجمه گوگل]خوشبختی صمیمانه در موقعیت بسیار اتفاقی به حرفه حرفه ای وارد می شود
[ترجمه گوگل]خوشبختی صمیمانه در موقعیت بسیار اتفاقی به حرفه حرفه ای وارد می شود
13. Cherished graciousness House once to record the galley proof, but because her condition was unceasing, has not been used finally.
[ترجمه ترگمان]بار دیگر هاوس با مهربانی و مهربانی این مدرک را ضبط کرده بود، بلکه به خاطر این که شرایط او بی وقفه بود و بالاخره مورد استفاده قرار نگرفته بود
[ترجمه گوگل]سعادت فکری یک بار برای اثبات اثبات مجلل، اما به دلیل شرایط نامطبوعش، نهایتا مورد استفاده قرار نگرفت
[ترجمه گوگل]سعادت فکری یک بار برای اثبات اثبات مجلل، اما به دلیل شرایط نامطبوعش، نهایتا مورد استفاده قرار نگرفت
14. Yan Bangping: First we will use the good graciousness sha existing very perfect marketing network.
[ترجمه ترگمان]یان Bangping: ابتدا از یک شبکه بازاریابی کامل و بی نقص استفاده خواهیم کرد
[ترجمه گوگل]یانگ بنگینگ: ابتدا ما از خوشبختی خوب استفاده خواهیم کرد که در آن شبکه بازاریابی بسیار عالی موجود است
[ترجمه گوگل]یانگ بنگینگ: ابتدا ما از خوشبختی خوب استفاده خواهیم کرد که در آن شبکه بازاریابی بسیار عالی موجود است
کلمات دیگر: