1. they wore women's clothes, thereby escaping the police
لباس زنانه پوشیدند و بدین طریق از گیر پلیس فرار کردند.
2. the rocks had been heated and thereby metamorphosed
سنگ ها در اثر حرارت تغییر شکل داده بودند.
3. He became a citizen, thereby gaining the right to vote.
[ترجمه ترگمان]او شهروند شد و در نتیجه حق رای دادن را بدست آورد
[ترجمه گوگل]او به یک شهروند تبدیل شد، و در نتیجه حق رأی دادن را به دست آورد
4. Regular exercise strengthens the heart, thereby reducing the risk of heart attack.
[ترجمه ترگمان]ورزش منظم قلب را تقویت می کند در نتیجه خطر حمله قلبی را کاهش می دهد
[ترجمه گوگل]ورزش منظم قلب را تقویت می کند، در نتیجه خطر ابتلا به حمله قلبی را کاهش می دهد
5. He became a British citizen, thereby gaining the right to vote.
[ترجمه ترگمان]او به یک شهروند انگلیسی تبدیل شد و در نتیجه حق رای دادن را بدست آورد
[ترجمه گوگل]او به یک شهروند بریتانیایی تبدیل شد و در نتیجه حق رأی دادن را کسب کرد
6. Thereby hangs a tale.
[ترجمه ترگمان] به این ترتیب یه قصه آویزون شده
[ترجمه گوگل]به این ترتیب یک داستان را آویزان می کند
7. Our bodies can sweat, thereby losing heat by evaporation.
[ترجمه ترگمان]بدن ما می تواند عرق کند و در نتیجه گرما را با تبخیر از دست بدهد
[ترجمه گوگل]بدن ما می تواند عرق ببرد، در نتیجه از دست دادن حرارت توسط تبخیر
8. It thereby seeks to manipulate interest rates.
[ترجمه ترگمان]در نتیجه به دنبال دستکاری نرخ بهره است
[ترجمه گوگل]به این ترتیب، هدف دستکاری نرخ های بهره است
9. Risk to haemophiliacs was thereby sharply reduced.
[ترجمه ترگمان]در نتیجه خطر to به شدت کاهش یافت
[ترجمه گوگل]در نتیجه خطر ابتلا به هموفیلی ها شدیدا کاهش یافت
10. The purchaser would thereby be deemed to have full knowledge of all disputes.
[ترجمه ترگمان]به این ترتیب، خریدار باید از تمام اختلافات آگاهی کامل داشته باشد
[ترجمه گوگل]بدین ترتیب خریدار می بایست آگاهی کامل از تمام اختلافات داشته باشد
11. If I have thereby diminished Carr and Rees's very valuable contribution to this subject, then I am sincerely sorry.
[ترجمه ترگمان]اگر در نتیجه کار کار و Rees را به این موضوع کاهش داده باشم، از صمیم قلب متاسفم
[ترجمه گوگل]اگر من به این ترتیب سهم بسیار ارزشمند کار و ریس را برای این موضوع کاهش دادم، پس من صادقانه متاسفم
12. Both would thereby indicate a preference for the Conservative Party but their attitudes would not be the same.
[ترجمه ترگمان]در نتیجه هر دوی این دو، اولویت حزب محافظه کار را نشان می دهند، اما نگرش های آن ها یک سان نیست
[ترجمه گوگل]هر دو به این ترتیب اولویت حزب محافظه کار را نشان می دهند، اما نگرش آنها یکسان نیست
13. He thereby substantially improved the lethal effect of attack.
[ترجمه ترگمان]او در نتیجه تاثیر مهلک حمله را بهبود بخشید
[ترجمه گوگل]در نتیجه او به طور قابل توجهی اثر کشنده حمله را بهبود بخشید
14. Instead, it fired her outright, hoping thereby to placate the students and thus bring the whole matter to a close.
[ترجمه ترگمان]در عوض، او رک و پوست کنده او را اخراج کرد، به این امید که دانش آموزان را آرام کند و در نتیجه همه چیز را به یک نزدیک تبدیل کند
[ترجمه گوگل]در عوض، او را به طور کامل اخراج کرد، امیدوار بود در نتیجه دانشجویان را تحسین کند و در نتیجه کل موضوع را به پایان برساند
15. Let him be cordial in his ways and refined in conduct ; thereby full of joy he will make an end of ill.
[ترجمه ترگمان]بگذارید در رفتارش با ادب و نزاکت رفتار کند، و از این جهت سرشار از شادی و شادی خواهد بود
[ترجمه گوگل]اجازه دهید او را در راه خود مهربان باشیم و در عمل رفتار کنیم؛ در نتیجه پر از شادی او پایان بیمار است