کلمه جو
صفحه اصلی

nonproliferation


(به ویژه در مورد جلوگیری از گسترش سلاح های اتمی) ناگسترش

انگلیسی به فارسی

(به‌ویژه در مورد جلوگیری از گسترش سلاحهای اتمی) ناگسترش


عدم گسترش


انگلیسی به انگلیسی

اسم ( noun )
• : تعریف: the action, process, or policy of restricting growth in numbers of something, esp. nuclear weapons.

• limitation of the production or distribution of something (especially nuclear weapons); not proliferating

جملات نمونه

1. The necessity for nuclear nonproliferation seems clear.
[ترجمه ترگمان]ضرورت for هسته ای به نظر روشن می رسد
[ترجمه گوگل]ضرورت عدم تکثیر هسته ای به نظر روشن است

2. Both countries are signatories to the Nuclear Non-Proliferation Treaty.
[ترجمه ترگمان]هر دو کشور پیمان منع گسترش سلاح های هسته ای را امضا کردند
[ترجمه گوگل]هر دو کشور به امضای پیمان منع گسترش سلاح های هسته ای می پیوندند

3. The government seeks to promote non-proliferation and disarmament.
[ترجمه ترگمان]دولت به دنبال ترویج عدم تکثیر و خلع سلاح است
[ترجمه گوگل]دولت به دنبال ترویج عدم گسترش و خلع سلاح است

4. Over 20 countries have now signed the Nuclear Non-proliferation Treaty.
[ترجمه ترگمان]در حال حاضر بیش از ۲۰ کشور معاهده عدم تکثیر سلاح های هسته ای را امضا کرده اند
[ترجمه گوگل]بیش از 20 کشور در حال حاضر امضا کرده اند که معاهده منع گسترش سلاح های هسته ای

5. Does non-proliferation apply to everyone else but not to us?
[ترجمه ترگمان]آیا تکثیر غیر تکثیر برای همه به غیر از ما اعمال نمی شود؟
[ترجمه گوگل]آیا گسترش سلاح های هسته ای به دیگران، اما نه به ما، اعمال می شود؟

6. Thus, any serious, nonproliferation policy aims to make it as difficult as possible to obtain plutonium.
[ترجمه ترگمان]بنابراین، هر گونه سیاست جدی و جدی برای بدست آوردن پلوتونیوم به سختی می تواند آن را دشوار کند
[ترجمه گوگل]بدین ترتیب، هر گونه سیاست جدی، عدم گسترش سلاح های هسته ای، هدف قرار دادن پلوتونیوم را برای آن مشکل می کند

7. All that argues for the vigorous pursuit of nuclear non-proliferation.
[ترجمه ترگمان]تنها چیزی که به دنبال دستیابی شدید به تکثیر سلاح های هسته ای است
[ترجمه گوگل]همه اینها برای پیگیری شدید عدم گسترش سلاح هسته ای است

8. Would not it be far better to seek an effective non-proliferation treaty than to go for a new generation of nuclear weapons?
[ترجمه ترگمان]آیا بهتر نیست که به دنبال یک معاهده منع تکثیر سلاح های هسته ای باشیم تا اینکه به دنبال نسل جدیدی از سلاح های هسته ای باشیم؟
[ترجمه گوگل]آیا بهتر نیست که به دنبال یک معاهده موثر برای گسترش سلاح های هسته ای باشیم تا به نسل جدیدی از سلاح های هسته ای برویم؟

9. If nuclear non-proliferation - Hon. Members More, more.
[ترجمه ترگمان]اگر Hon هسته ای اتمی بیش از پیش به کار خود ادامه دهند
[ترجمه گوگل]اگر منع گسترش تسلیحات هسته ای - هان کاربران بیشتر، بیشتر

10. If nuclear non-proliferation is good enough for the rest of the world, why is not it good enough for us?
[ترجمه ترگمان]اگر تکثیر سلاح های هسته ای به اندازه کافی برای بقیه دنیا خوب باشد، چرا برای ما خوب نیست؟
[ترجمه گوگل]اگر منع گسترش سلاح هسته ای برای سایر کشورهای جهان به اندازه کافی خوب باشد، چرا برای ما مناسب نیست؟

11. We committed ourselves to arms control, disarmament and non-proliferation and to the conclusion of a chemical weapons convention this year.
[ترجمه ترگمان]ما خود را متعهد به کنترل تسلیحات، خلع سلاح و عدم تکثیر سلاح های شیمیایی و انعقاد قرارداد سلاح های شیمیایی در سال جاری نمودیم
[ترجمه گوگل]ما خود را متعهد به کنترل تسلیحات، خلع سلاح و غیرنظامیان و به نتیجه رساندن یک کنوانسیون سلاح های شیمیایی در این سال کردیم

12. The hon. Gentleman draws attention to the non-proliferation treaty.
[ترجمه ترگمان]عزیزم این آقا توجه خود را به پیمان عدم تکثیر جلب می کند
[ترجمه گوگل]منصفانه آقای جانسون توجه به معاهده عدم گسترش سلاح های هسته ای را جلب می کند

13. That is the most difficult and persistent area of non-proliferation.
[ترجمه ترگمان]این دشوارترین و پایدارترین حوزه تکثیر غیر تکثیر است
[ترجمه گوگل]این منطقه دشوار و ماندگار عدم گسترش است

14. Her decision drew strong criticism from environmental groups, nuclear non-proliferation activists and some members of Congress.
[ترجمه ترگمان]تصمیم او انتقادات شدیدی از سوی گروه های زیست محیطی، فعالان ضد تکثیر هسته ای و برخی از اعضای کنگره را برانگیخت
[ترجمه گوگل]تصمیم او انتقاد شدید از گروه های زیست محیطی، فعالان غیر هسته ای و برخی از اعضای کنگره را برانگیخت

15. We must also pursue nuclear non-proliferation as vigorously as we can.
[ترجمه ترگمان]ما همچنین باید سلاح های هسته ای را تا آنجا که می توانیم به شدت دنبال کنیم
[ترجمه گوگل]ما همچنین باید به عنوان نیروی انسانی هستیم که ما بتوانیم آن را ادامه دهیم

پیشنهاد کاربران

عدم گسترش ، عدم تکثیر


کلمات دیگر: