کلمه جو
صفحه اصلی

voluptuousness


شهوت رانی

انگلیسی به فارسی

خوشبختی


انگلیسی به انگلیسی

• quality of being voluptuous; sensuousness; attractive fullness of figure (of a woman)

جملات نمونه

1. I love the voluptuousness, the harmlessness, the juicy, life-sustaining properties and I am no longer going to be shamed into hiding.
[ترجمه ترگمان]من شهوت را، the، the، خواص پایدار زندگی و زندگی را دوست دارم و دیگر نمی خواهم خجالت بکشم و پنهان شوم
[ترجمه گوگل]من دوست داشتم خوشبختی، بی ضرر بودن، خواص آبدار، زنده نگه داشتن زندگی و من دیگر نمی خواهم به پنهان سازی به شرم

2. Loren was 5ft 8in of Italian voluptuousness, while Ladd was 5ft 5in tall and, in his own words, a man with "the face of an ageing choirboy and the build of an undernourished featherweight".
[ترجمه ترگمان]لورن در ارتفاع ۵ فوتی با شهوت ایتالیا قرار داشت، در حالی که Ladd ۵ فوت ارتفاع داشت و به عبارت خودش مردی با \"چهره پیری و ساخت یک featherweight دچار سو تغذیه\" بود
[ترجمه گوگل]لورن 5 و 8 سانت از خوابیده به ایتالیایی داشت، در حالی که لد 5 و 5 سانتیمتر بود و به عبارت خود مردی با مواجهه با یک کوهنورد پیر و ساختن وزن پر از سرسختی بود

3. These images of voluptuousness made him clench his fists, and a shiver run along his spine.
[ترجمه ترگمان]این تصاویر شهوت او را وادار می ساخت که مشت خود را گره کند و لرزشی در ستون فقراتش ایجاد شود
[ترجمه گوگل]این تصاویر از خوابیده باعث شده او مشتهای خود را جمع و جور کند و در حال حرکت در کنار ستون فقرات خود باشد

4. It is a magnificent wine with a soft voluptuousness more reminiscent of old-fashioned burgundy.
[ترجمه ترگمان]شراب بسیار خوبی است با یک voluptuousness لطیف که بیشتر به یاد burgundy قدیمی است
[ترجمه گوگل]این یک شراب با شکوه نرم است که بیشتر یادآور قدیمی بورگوندی است

5. The heart draws back before voluptuousness only to love the more.
[ترجمه ترگمان]قلب پیش از شهوت، تنها برای آنکه بیشتر دوست داشته باشد، پیش می آید
[ترجمه گوگل]قلب قبل از خوشبینی فقط عشق را بیشتر می کند

6. That is the true Voluptuousness with the lasting charms!
[ترجمه ترگمان]این the حقیقی با جذابیت ابدی است!
[ترجمه گوگل]این جسارت واقعی با فریبندگی های پایدار است!

7. I enjoy the clean voluptuousness of the warm breeze on my skin and the cool support of water.
[ترجمه ترگمان]از شهوت پاک نسیم گرم بر پوستم و حمایت سرد از آب لذت می برم
[ترجمه گوگل]لذت بردن از تمسخر و تمیز بودن نسیم گرم در پوست من و حمایت سرد از آب

8. It was the same enchantment in two souls, tinged with voluptuousness in Marius, and with modesty in Cosette.
[ترجمه ترگمان]این یک نوع سحر و افسون در دو روح بود که با شهوت در ماریوس و با حجب و حیای کوزت آمیخته بود
[ترجمه گوگل]این همان روحیه ای بود که در دو روح وجود داشت، که با مزه خوابیده در ماریوس و با آرامش در کوزت

9. Thought is the toil of the intelligence, revery its voluptuousness.
[ترجمه ترگمان]اندیشه، کار هوش، تخیل شهوت است
[ترجمه گوگل]اندیشه دغدغه ی هوش است، خوابیده است

10. Their diaphanous flare symbolizes at once grace and tragedy, innocence and despair, sadness and voluptuousness.
[ترجمه ترگمان]زبانه diaphanous نماد شکوه و تراژدی، معصومیت و یاس، اندوه و شهوت است
[ترجمه گوگل]شعله های خفیف آنها نمادی از فضیلت و تراژدی، بی گناهی و ناامیدی، غم و اندوه و تحسین است

11. If at that supreme hour, the wedded pair, dazzled with voluptuousness and believing themselves alone, were to listen, they would hear in their chamber a confused rustling of wings.
[ترجمه ترگمان]اگر در آن ساعت عالی، عروس و داماد که با شهوت و باور به تنهایی خود را تنها می یافتند، گوش فرا می دادند، در اتاق خود صدای خش خش confused به گوش می رسید
[ترجمه گوگل]اگر در آن روز عالی، جفت جناح، خیره کننده با خوشبینی و تنها به اعتقاد خود، به گوش دادن، آنها را در اتاق خود شنیدن خشمگین از بال

پیشنهاد کاربران

اغواگری، وسوسه انگیزی


کلمات دیگر: