عرشه بیرون
deck out
انگلیسی به فارسی
انگلیسی به انگلیسی
• dress with special clothes in order to look especially attractive and appealing; dress up; prink
جملات نمونه
1. The hall was decked out with flowers.
[ترجمه ترگمان]سرسرا پر از گل بود
[ترجمه گوگل]این سالن با گل های رنگ شده بود
[ترجمه گوگل]این سالن با گل های رنگ شده بود
2. The canteen was decked out with Christmas decorations.
[ترجمه ترگمان]قمقمه با تزئینات کریسمس تزیین شده بود
[ترجمه گوگل]غذاخوری با دکوراسیون کریسمس تزیین شد
[ترجمه گوگل]غذاخوری با دکوراسیون کریسمس تزیین شد
3. The cab was decked out with multi-coloured lights.
[ترجمه ترگمان]تاکسی با چراغ های رنگارنگ تزیین شده بود
[ترجمه گوگل]کابین با چراغ های چند رنگی پوشانده شد
[ترجمه گوگل]کابین با چراغ های چند رنگی پوشانده شد
4. They were all decked out in their Sunday best.
[ترجمه ترگمان]همه آن ها در بهترین روز یکشنبه آن ها را آراسته بودند
[ترجمه گوگل]آنها همه در یکشنبه خود بهترین ها را پوشانده بودند
[ترجمه گوگل]آنها همه در یکشنبه خود بهترین ها را پوشانده بودند
5. Nairoby is already decked out in bunting.
[ترجمه ترگمان]Nairoby در حال حاضر با نوار bunting تزیین شده است
[ترجمه گوگل]نایروبی در حال حاضر در حال گریختن است
[ترجمه گوگل]نایروبی در حال حاضر در حال گریختن است
6. The room was decked out to look like the inside of a spaceship.
[ترجمه ترگمان]اتاق طوری تزیین شده بود که انگار داخل یک سفینه فضایی است
[ترجمه گوگل]اتاق به صورت درون یک سفینه فضایی ظاهر شده بود
[ترجمه گوگل]اتاق به صورت درون یک سفینه فضایی ظاهر شده بود
7. She was decked out in finest clothes.
[ترجمه ترگمان]به بهترین لباس های آراسته شده بود
[ترجمه گوگل]او بهترین لباس ها را پوشید
[ترجمه گوگل]او بهترین لباس ها را پوشید
8. A lot of supporters were decked out in the team's colours.
[ترجمه ترگمان]تعداد زیادی از هواداران به رنگ پرچم در آمده بودند
[ترجمه گوگل]تعداد زیادی از هواداران در رنگ تیم حضور داشتند
[ترجمه گوگل]تعداد زیادی از هواداران در رنگ تیم حضور داشتند
9. They were decked out in tracksuits, seemingly to dissimulate their true function.
[ترجمه ترگمان]آن ها در tracksuits به ظاهر آراسته بودند و ظاهرا تابع واقعی خود را تصحیح کرده بودند
[ترجمه گوگل]آنها در لباس های ورزشی لباس پوشیدند، به طوری که به نظر می رسید عملکرد واقعی خود را محکوم کنند
[ترجمه گوگل]آنها در لباس های ورزشی لباس پوشیدند، به طوری که به نظر می رسید عملکرد واقعی خود را محکوم کنند
10. She was decked out in her finest clothes.
[ترجمه ترگمان]به بهترین لباس های او آراسته شده بود
[ترجمه گوگل]او بهترین لباس هایش را پوشید
[ترجمه گوگل]او بهترین لباس هایش را پوشید
11. The room was decked out in flowers and balloons.
[ترجمه ترگمان]اتاق پر از گل و بادکنک بود
[ترجمه گوگل]اتاق در گل و بادکنک گذاشته شد
[ترجمه گوگل]اتاق در گل و بادکنک گذاشته شد
12. The little girl was decked out in a light-blue summer dress.
[ترجمه ترگمان]دختر کوچک با لباس آبی رنگ تابستانی تزیین شده بود
[ترجمه گوگل]دختر کوچولو در یک لباس تابستانه نور آبی پوشانده شده بود
[ترجمه گوگل]دختر کوچولو در یک لباس تابستانه نور آبی پوشانده شده بود
13. I remembered that sometimes men are decked out in their best suits with collars and ties.
[ترجمه ترگمان]به یاد آوردم که بعضی وقت ها مردها در بهترین کت و شلوارهای خود با یقه های and و کراوات تزیین شده بودند
[ترجمه گوگل]من به یاد می آورم که گاهی اوقات مردان در بهترین لباس های خود با حلقه ها و رباط ها پوشانده می شوند
[ترجمه گوگل]من به یاد می آورم که گاهی اوقات مردان در بهترین لباس های خود با حلقه ها و رباط ها پوشانده می شوند
14. Peugeot and Citroen countered that by providing diesel models decked out with all mod cons.
[ترجمه ترگمان]پژو و Citroen این کار را با ارائه مدل های دیزل با تمام معایب مد نظر گرفتند
[ترجمه گوگل]پژو و سیتروئن با ارائه مدل های دیزلی با تمام معیارهای معامله شده مخالف بودند
[ترجمه گوگل]پژو و سیتروئن با ارائه مدل های دیزلی با تمام معیارهای معامله شده مخالف بودند
پیشنهاد کاربران
آراستن، تزیین کردن
مزین کردن، تزیین کردن، آراستن
to make more attractive by decorating.
She had decked him out in expensive clothes.
to make more attractive by decorating.
She had decked him out in expensive clothes.
کلمات دیگر: