کلمه جو
صفحه اصلی

moron


(آدمی که هوش او برابر با 8 تا 12 ساله ها باشد - قدیمی) کودن، ادم سبک مغز وکم عقل، ادم احمق وابله

انگلیسی به فارسی

آدم سبک مغز وکم عقل، آدم احمق وابله


خدانگهدار، ادم احمق و ابله، ادم سبک مغز و کم عقل


انگلیسی به انگلیسی

• person whose intelligence will never surpass that of an 8-12 year old child; idiot, half-wit, simpleton (informal)
if you describe someone as a moron, you mean that they are very stupid; an informal word.

مترادف و متضاد

stupid person


Synonyms: addlepate, blockhead, boob, dimwit, dingbat, dolt, dope, dork, dumbbell, dummy, dunce, fool, halfwit, idiot, ignoramus, imbecile, lamebrain, loony, loser, mental defective, nerd, simpleton


Antonyms: brain


جملات نمونه

1. He's an absolute moron!
[ترجمه کامران بهمنی] او یک احمق به تمام معناست.
[ترجمه کامران بهمنی] او یک کودن به تمام معناست.
[ترجمه المیرا] اون یه کودن به تمام معناست
[ترجمه ترگمان]عجب احمقی است!
[ترجمه گوگل]او خدای متعال است!

2. Don't leave it there, you moron!
[ترجمه کامران بهمنی] آنجا نگذارش، کودن.
[ترجمه ترگمان]اونجا رو ترک نکن، کله پوک!
[ترجمه گوگل]آن را در آنجا نخواهی گذاشت

3. Some moron smashed into the back of my car yesterday.
[ترجمه کامران بهمنی] یک کودن به پشت ماشینم زد.
[ترجمه المیرا] دیروز یه احمقی از پشت زد به ماشینم
[ترجمه ترگمان] دیروز یه احمق به پشت ماشین من خورد
[ترجمه گوگل]بعضی از خدایان دیروز به عقب ماشینم زدند

4. I used to think that Gordon was a moron.
[ترجمه ترگمان] قبلا فکر می کردم \"گوردون\" یه احمق بوده
[ترجمه گوگل]من گمان می کردم که گوردون خدانگهدار بود

5. What do you think I am, a complete moron?
[ترجمه المیرا] فکر می کنی من چی هستم؟ یه احمق به تمام معنا؟
[ترجمه ترگمان]فکر می کنی من چی هستم، یه احمق تمام عیار؟
[ترجمه گوگل]شما فکر می کنید من، یک خنده کامل؟

6. Why'd you put it there, you moron?
[ترجمه ترگمان]چرا گذاشتیش اونجا، کله پوک؟
[ترجمه گوگل]چرا اینجوری میشی؟

7. I do this real moron thing, and it's called thinking. And apparently I'm not a very good American because I like to form my own opinions. George Carlin
[ترجمه المیرا] من اینکار کاملا احمقانه رو که بهش می گن فکر کردن انجام می دم. و مثل اینکه من آمریکایی خوبی نیستم چون دوست دارم نظرات خودم رو شکل بدم. جورج کارلین
[ترجمه ترگمان]من این کار احمقانه رو انجام میدم و بهش میگن فکر کردن و ظاهرا من آمریکایی خوبی نیستم، چون دوست دارم عقاید خودمو شکل بدم \" جورج Carlin \"
[ترجمه گوگل]من این کار روحیه واقعی را انجام می دهم، و آن را تفکر نامیده ام و ظاهرا من یک آمریکایی بسیار خوب نیستم چون دوست دارم نظر خودم را مطرح کنم جورج کارلین

8. He's just an obnoxious moron.
[ترجمه ترگمان]اون فقط یه احمق نفرت انگیز است
[ترجمه گوگل]او فقط یک اذیت کننده ناراحت کننده است

9. Moron! - I thought you were needy.
[ترجمه ترگمان]احمق! فکر می کردم تو نیازمند هستی
[ترجمه گوگل]مورون! - فکر کردم شما فقیر بودید

10. And I'd be a moron, too.
[ترجمه ترگمان]و منم یه احمق بودم
[ترجمه گوگل]و من هم خجالتی هستم

11. Where a moron can beat a wise man frequently? ONLINE poker room.
[ترجمه ترگمان]جایی که یه ابله می تونه یه مرد خردمند رو زیاد کتک بزنه؟ اتاق پوکر online
[ترجمه گوگل]کجا می تواند یک مرد عاقل به طور غریزی ضرب و شتم؟ اتاق پوکر ONLINE

12. Put-upon cartoon moron George Green is given a new lease of life when a mysterious moth visits him. But are knowledge, power and success all they're cracked up to be?
[ترجمه ترگمان]جورج گرین سرش را تکان داد و گفت: سر کارتون، جورج گرین، وقتی یک پروانه اسرارآمیز او را ملاقات می کند، زندگی جدیدی از زندگی در اختیار دارد اما آیا دانش و قدرت و موفقیت تنها چیزی هستند که آن را ترک کرده اند؟
[ترجمه گوگل]جورج سبز به عنوان یک خدمتکار کارتونی، هنگامی که یک متفکر اسرارآمیز از او بازدید می کند، یک اجاره جدید زندگی به او داده می شود اما دانش، قدرت و موفقیت همه آنها را ترک می شود؟

13. You suck air through your mouth, you moron.
[ترجمه ترگمان] تو دهن گشادی داری، کله پوک
[ترجمه گوگل]شما هوا را از طریق دهانتان میچرخانید

14. Sign: U. S. President is a moron.
[ترجمه ترگمان]امضا: U اس رئیس یک احمق است
[ترجمه گوگل]علامت گذاری به عنوان: U S رئیس جمهور یک خیمه است

15. Too bad the moron you hired shot her in the leg.
[ترجمه ترگمان]خیلی بد از اون احمقی که تو استخدامش کردی توی پاش
[ترجمه گوگل]بدبختی که شما استخدام کرده اید، او را در پای او گذاشتهاید

پیشنهاد کاربران

نفهم

?Are you complete moron
دیوونه شده ای?

خرفت، کودن، کوته فکر، آدم بی عقل یا کم عقل

کسی که فقط هیکل گنده کرده و عقلش و درکش از محیط از یه بچه ۱۰ ساله هم فراتر نمیره - احمق تمام عیار - گاگول - هالو
Silly


کلمات دیگر: