حساب حساب است و کاکا برادر، کار (یا کاسبی) شوخی برنمی دارد
business is business
حساب حساب است و کاکا برادر، کار (یا کاسبی) شوخی برنمی دارد
انگلیسی به انگلیسی
• it's best not to mix business with pleasure, one should never mix business with friendship
جملات نمونه
1. Business is business.
[ترجمه ترگمان]کسب وکار کار است
[ترجمه گوگل]کسب و کار کسب و کار است
[ترجمه گوگل]کسب و کار کسب و کار است
2. For these guys, business is business and worker safety is not important.
[ترجمه ترگمان]برای این افراد کسب وکار، کسب وکار و ایمنی کارگران مهم نیست
[ترجمه گوگل]برای این بچه ها، کسب و کار کسب و کار است و ایمنی کارگری مهم نیست
[ترجمه گوگل]برای این بچه ها، کسب و کار کسب و کار است و ایمنی کارگری مهم نیست
3. But business is business wherever you are.
[ترجمه ترگمان]اما کسب وکار هر جا باشد کار و کاسبی است
[ترجمه گوگل]اما کسب و کار در هر کجا که هستید، کسب و کار است
[ترجمه گوگل]اما کسب و کار در هر کجا که هستید، کسب و کار است
4. However, business is business and pleasure is pleasure.
[ترجمه ترگمان]با این حال، کسب وکار کار و تفریح است
[ترجمه گوگل]با این حال، کسب و کار کسب و کار است و لذت لذت می برد
[ترجمه گوگل]با این حال، کسب و کار کسب و کار است و لذت لذت می برد
5. But, we all know, that won, t happen. Business is business!
[ترجمه ترگمان]اما همه ما می دانیم که این اتفاق نخواهد افتاد تجارت تجارت است!
[ترجمه گوگل]اما همه ما می دانیم، که برنده شد، اتفاق می افتد کسب و کار کسب و کار است!
[ترجمه گوگل]اما همه ما می دانیم، که برنده شد، اتفاق می افتد کسب و کار کسب و کار است!
6. In particular, low-end business is business, money is always a problem.
[ترجمه ترگمان]به طور خاص، کسب وکار با کیفیت پایین کسب وکار است، پول همیشه یک مشکل است
[ترجمه گوگل]به ویژه، کسب و کار کم پایان کسب و کار است، پول همیشه یک مشکل است
[ترجمه گوگل]به ویژه، کسب و کار کم پایان کسب و کار است، پول همیشه یک مشکل است
7. But, Mr Chen, business is business, and isn't it better t make the stipulations complete before we sign the contract?
[ترجمه ترگمان]اما، آقای چن، کسب وکار کار است، و آیا قبل از اینکه قرارداد را امضا کنیم، شروط شرط را تکمیل نکنیم؟
[ترجمه گوگل]اما، آقای چن، کسب و کار کسب و کار است، و بهتر است قبل از امضای قرارداد، پیشنهادهایی را کامل کنیم؟
[ترجمه گوگل]اما، آقای چن، کسب و کار کسب و کار است، و بهتر است قبل از امضای قرارداد، پیشنهادهایی را کامل کنیم؟
8. In the international area, business is business, your economic slowdown only shows your incompetence, it has nothing to do with us.
[ترجمه ترگمان]در عرصه بین المللی کسب وکار کار است، رکود اقتصادی شما تنها عدم صلاحیت شما را نشان می دهد، هیچ ارتباطی با ما ندارد
[ترجمه گوگل]در حوزه بین المللی، کسب و کار کسب و کار است، تضعیف اقتصادی شما تنها ناکارآمدی خود را نشان می دهد، این امر هیچ ارتباطی با ما ندارد
[ترجمه گوگل]در حوزه بین المللی، کسب و کار کسب و کار است، تضعیف اقتصادی شما تنها ناکارآمدی خود را نشان می دهد، این امر هیچ ارتباطی با ما ندارد
9. Business is business, and nothing to do with home.
[ترجمه ترگمان]کسب وکار کار است و هیچ ارتباطی با خانه ندارد
[ترجمه گوگل]کسب و کار کسب و کار است و هیچ ارتباطی با خانه ندارد
[ترجمه گوگل]کسب و کار کسب و کار است و هیچ ارتباطی با خانه ندارد
10. Our creed has always been that business is business.
[ترجمه ترگمان]عقیده ما همیشه این بوده که کسب وکار کار و کاسبی است
[ترجمه گوگل]اعتقاد ما همواره این است که تجارت کسب و کار است
[ترجمه گوگل]اعتقاد ما همواره این است که تجارت کسب و کار است
11. We look forward to the future with confidence, business is business life of the project, which is a law that will never change.
[ترجمه ترگمان]ما مشتاقانه منتظر آینده هستیم، کسب وکار کار کسب وکار این پروژه است، که قانونی است که هرگز تغییر نخواهد کرد
[ترجمه گوگل]ما منتظر آینده با اعتماد به نفس هستیم، کسب و کار زندگی تجاری از پروژه است، که قانون است که هرگز تغییر نمی کند
[ترجمه گوگل]ما منتظر آینده با اعتماد به نفس هستیم، کسب و کار زندگی تجاری از پروژه است، که قانون است که هرگز تغییر نمی کند
12. Business is business, you have to pay the bill.
[ترجمه ترگمان]کسب وکار کار است، شما باید قبض را بپردازید
[ترجمه گوگل]کسب و کار کسب و کار است، شما باید این لایحه را پرداخت کنید
[ترجمه گوگل]کسب و کار کسب و کار است، شما باید این لایحه را پرداخت کنید
13. Business is business contract between two parties to exchange a specific affairs signed the rights and obligations of the provision or agreement, is a kind of important, legal documents.
[ترجمه ترگمان]تجارت یک قرارداد تجاری بین دو طرف برای تبادل یک کشور خاص امضا شده در زمینه حقوق و الزامات ماده یا قرارداد است که یک نوع اسناد قانونی و قانونی است
[ترجمه گوگل]کسب و کار قرارداد تجاری بین دو طرف برای تبادل امور خاص امضا شده حقوق و تعهدات ارائه و یا توافق نامه، نوعی از اسناد مهم و قانونی است
[ترجمه گوگل]کسب و کار قرارداد تجاری بین دو طرف برای تبادل امور خاص امضا شده حقوق و تعهدات ارائه و یا توافق نامه، نوعی از اسناد مهم و قانونی است
14. Business is business, you have to pay the rent.
[ترجمه ترگمان]کسب وکار کار است، شما باید اجاره را پرداخت کنید
[ترجمه گوگل]کسب و کار کسب و کار است، شما باید اجاره را پرداخت
[ترجمه گوگل]کسب و کار کسب و کار است، شما باید اجاره را پرداخت
پیشنهاد کاربران
حساب حساب کاکا برادر
کار ، کار است
کلمات دیگر: