1- ور رفتن، دست زدن، انگولک کردن، 2- دستکاری کردن، پس و پیش کردن، 3- تطمیع کردن، تحت اراده ی خود در آوردن (با تهدید یا رشوه و غیره)، اعمال نفوذ کردن، زد و بند کردن
tamper with
1- ور رفتن، دست زدن، انگولک کردن، 2- دستکاری کردن، پس و پیش کردن، 3- تطمیع کردن، تحت اراده ی خود در آوردن (با تهدید یا رشوه و غیره)، اعمال نفوذ کردن، زد و بند کردن
جملات نمونه
1. He tried to tamper with the witness.
[ترجمه ترگمان]سعی کرد که آن شاهد را فریب دهد
[ترجمه گوگل]او سعی کرد با شهادت دستکاری کند
[ترجمه گوگل]او سعی کرد با شهادت دستکاری کند
2. Don't tamper with my business.
[ترجمه ترگمان]به کار من دست نزن
[ترجمه گوگل]با کسب و کار من دستکاری نکنید
[ترجمه گوگل]با کسب و کار من دستکاری نکنید
3. You have no right to tamper with others' affairs.
[ترجمه ترگمان]تو حق نداری به کاره ای دیگران دست بزنی
[ترجمه گوگل]شما حق ندارید با دیگران روبرو شوید
[ترجمه گوگل]شما حق ندارید با دیگران روبرو شوید
4. To tamper with serfdom was certain to arouse wild expectations among the peasantry and would require the most rigorous control.
[ترجمه ترگمان]به منظور مداخله در نظام سرفداری، در میان کشاورزان، هرج و مرج به وجود آمد و به the کنترلی نیاز داشت
[ترجمه گوگل]برای تضعیف قاچاق انسان قطعا موجب وخامت واهی در میان دهقانان شد و نیاز به کنترل دقیق تر داشت
[ترجمه گوگل]برای تضعیف قاچاق انسان قطعا موجب وخامت واهی در میان دهقانان شد و نیاز به کنترل دقیق تر داشت
5. Why tamper with a successful formula?
[ترجمه ترگمان]چرا در یک فرمول موفق مداخله کنید؟
[ترجمه گوگل]چرا با فرمول موفقیت آمیز روبرو شدید؟
[ترجمه گوگل]چرا با فرمول موفقیت آمیز روبرو شدید؟
6. Please don't tamper with the clock radio.
[ترجمه ترگمان]لطفا رادیو ساعت را خاموش نکن
[ترجمه گوگل]لطفا با رادیو ساعتتان دستکاری نکنید
[ترجمه گوگل]لطفا با رادیو ساعتتان دستکاری نکنید
7. Do not tamper with other's business.
[ترجمه ترگمان]به کاره ای دیگر دست نزنید
[ترجمه گوگل]با کسب و کارهای دیگر نباشید
[ترجمه گوگل]با کسب و کارهای دیگر نباشید
8. DO NOT tamper with the thermostat, heating element, electrical connections or temperature and pressure relief valve.
[ترجمه ترگمان]در ترموستات، عنصر گرمایشی، اتصالات الکتریکی و یا سوپاپ اطمینان مداخله نکنید
[ترجمه گوگل]با ترموستات، عنصر حرارت، اتصالات الکتریکی یا دریچه تخلیه درجه حرارت و فشار نباشید
[ترجمه گوگل]با ترموستات، عنصر حرارت، اتصالات الکتریکی یا دریچه تخلیه درجه حرارت و فشار نباشید
9. Never tamper with safety devices in valves or cylinders.
[ترجمه ترگمان]هرگز با دستگاه های ایمنی در دریچه ها یا سیلندرهای مداخله نکنید
[ترجمه گوگل]هرگز با دستگاه های ایمنی در دریچه یا سیلندرها دستکاری نکنید
[ترجمه گوگل]هرگز با دستگاه های ایمنی در دریچه یا سیلندرها دستکاری نکنید
10. Why has Li Hongzhi tried to plagiarize and tamper with a lot of Buddhist terms?
[ترجمه ترگمان]چرا لی Hongzhi سعی دارد با بسیاری از واژه های بودا مداخله و مداخله کند؟
[ترجمه گوگل]چرا لی هنگجی سعی داشت با بسیاری از اصطلاحات بودایی سخنرانی کند؟
[ترجمه گوگل]چرا لی هنگجی سعی داشت با بسیاری از اصطلاحات بودایی سخنرانی کند؟
11. If anyone tamper with this door it trip the alarm.
[ترجمه ترگمان]اگر کسی مزاحم این در شود، آژیر را به صدا در می آورد
[ترجمه گوگل]اگر کسی با این درب دستگیر شود، هشدار را رها می کند
[ترجمه گوگل]اگر کسی با این درب دستگیر شود، هشدار را رها می کند
12. The machine will self - destruct if you tamper with it.
[ترجمه ترگمان]اگه میخوای دستگاه رو نابود کنی دستگاه خودش رو نابود می کنه
[ترجمه گوگل]اگر شما با آن دستکاری می کنید، دستگاه خود را از بین می برد
[ترجمه گوگل]اگر شما با آن دستکاری می کنید، دستگاه خود را از بین می برد
13. NEVER tamper with pressure - relief devices in valves or cylinders.
[ترجمه ترگمان]هرگز با دستگاه های کمکی فشار در دریچه ها یا سیلندرهای مداخله نکنید
[ترجمه گوگل]هرگز نباید با دستگاه های فشار دهنده در سوپاپ ها و یا سیلندر ها دسترسی داشته باشد
[ترجمه گوگل]هرگز نباید با دستگاه های فشار دهنده در سوپاپ ها و یا سیلندر ها دسترسی داشته باشد
14. Students are absolutely forbidden to tamper with or equipmentfacility.
[ترجمه ترگمان]دانش آموزان به طور قطع دسترسی به tamper یا equipmentfacility را ندارند
[ترجمه گوگل]دانش آموزان به طور کامل ممنوع است و یا تجهیزات
[ترجمه گوگل]دانش آموزان به طور کامل ممنوع است و یا تجهیزات
پیشنهاد کاربران
ناخنک زدن، انگولک کردن، دستکاری کردن
تغییر دادن، عوض بدل کردن
کلمات دیگر: