تعقیب کردن، دنبال کسی یا چیزی دویدن
run after
تعقیب کردن، دنبال کسی یا چیزی دویدن
انگلیسی به فارسی
تعقیب کردن
تلاش کردن برای جلب توجه کسی
انگلیسی به انگلیسی
• chase after, go in the tracks of; search for a person's friend
مترادف و متضاد
Chase
Make a determined effort to win someone's affections
جملات نمونه
1. If you run after two hares, you will catch neither.
[ترجمه ترگمان]اگر بعد از دو خرگوش فرار کنید، شما هم نخواهید فهمید
[ترجمه گوگل]اگر بعد از دو خرگوش اجرا شود، شما هم نخواهید گرفت
[ترجمه گوگل]اگر بعد از دو خرگوش اجرا شود، شما هم نخواهید گرفت
2. Dogs that run after many hares kill none.
[ترجمه ترگمان]سگ هایی که بعد از شکار خرگوش می دویدند هیچ کدام را به کشتن ندادند
[ترجمه گوگل]سگ هایی که بعد از بسیاری از خرگوش ها عمل می کنند هیچ کدام را نمی گیرند
[ترجمه گوگل]سگ هایی که بعد از بسیاری از خرگوش ها عمل می کنند هیچ کدام را نمی گیرند
3. If you run after two heares, you will catch neither.
[ترجمه ترگمان]، اگه بعد از دوتا \"heares\" فرار کنی تو هم متوجه نمیشی
[ترجمه گوگل]اگر بعد از دو هزاره اجرا شود، شما هم نخواهید گرفت
[ترجمه گوگل]اگر بعد از دو هزاره اجرا شود، شما هم نخواهید گرفت
4. Why do dogs run after cats?
[ترجمه ترگمان]چرا سگ ها دنبال گربه ها می دوند؟
[ترجمه گوگل]چرا سگ ها پس از گربه ها رانندگی می کنند؟
[ترجمه گوگل]چرا سگ ها پس از گربه ها رانندگی می کنند؟
5. Don't expect me to run after you all your life.
[ترجمه ترگمان]انتظار نداشته باش همه زندگیت رو دنبال کنم
[ترجمه گوگل]انتظار نداشته باشید که بعد از تمام زندگی خود به اجرا درآید
[ترجمه گوگل]انتظار نداشته باشید که بعد از تمام زندگی خود به اجرا درآید
6. I'll not run after you all your life.
[ترجمه ترگمان]من تمام زندگیت رو دنبال تو نمی گردم
[ترجمه گوگل]من بعد از تمام زندگی تو اجرا نخواهم کرد
[ترجمه گوگل]من بعد از تمام زندگی تو اجرا نخواهم کرد
7. The letter blew away and I had to run after it.
[ترجمه ترگمان]نامه از بین رفت و من مجبور شدم که از آن فرار کنم
[ترجمه گوگل]این نامه منفجر شد و مجبور شدم بعد از آن اجرا کنم
[ترجمه گوگل]این نامه منفجر شد و مجبور شدم بعد از آن اجرا کنم
8. Facilities will run after normal school hours to cater for latch-key children.
[ترجمه ترگمان]این امکانات پس از ساعات مدرسه معمولی برای رسیدگی به کودکانی که کلید قفل دارند، اجرا خواهد شد
[ترجمه گوگل]امکانات پس از ساعت های معمولی مدرسه برای مراقبت از بچه های کلید کلید اجرا خواهد شد
[ترجمه گوگل]امکانات پس از ساعت های معمولی مدرسه برای مراقبت از بچه های کلید کلید اجرا خواهد شد
9. I run after her[Sentence dictionary], bumping against people in my rush.
[ترجمه ترگمان]من به دنبال او [ فرهنگ لغت حکم ] می دوم، و در عجله ای که دارم با مردم برخورد می کنم
[ترجمه گوگل]من بعد از [Dictionary dictionary sentence] او را اجرا کردم و در برابر عجله در برابر مردم مقاومت کرد
[ترجمه گوگل]من بعد از [Dictionary dictionary sentence] او را اجرا کردم و در برابر عجله در برابر مردم مقاومت کرد
10. Instead, park officials announced Friday, the pirates will run after women who carry trays of food.
[ترجمه ترگمان]در عوض، مقامات پارک روز جمعه اعلام کردند که دزدان دریایی بعد از زنانی که سینی های غذا را حمل می کنند، اداره خواهند شد
[ترجمه گوگل]در عوض، مقامات پارک جمعه اعلام کردند، دزدان دریایی پس از زنان که سینی های مواد غذایی را حمل می کنند، اجرا خواهند شد
[ترجمه گوگل]در عوض، مقامات پارک جمعه اعلام کردند، دزدان دریایی پس از زنان که سینی های مواد غذایی را حمل می کنند، اجرا خواهند شد
11. Another errand to run after work before I came over to make Richard dinner.
[ترجمه ترگمان]یک ماموریت دیگر که قبل از آمدن من برای درست کردن شام، انجام دهد
[ترجمه گوگل]یکی دیگر از دستورات بعد از کار، قبل از اینکه به شام ریچارد برسد
[ترجمه گوگل]یکی دیگر از دستورات بعد از کار، قبل از اینکه به شام ریچارد برسد
12. But he ain't some two-bit punk on the run after blowin' some one away.
[ترجمه ترگمان]اما بعد از اینکه حتی یه ذره هم پول نداشته، اون هم یه پانک کوچک نیست
[ترجمه گوگل]اما او بعضی از دو بیت پانک در اجرای بعد از blowin 'برخی از دور است
[ترجمه گوگل]اما او بعضی از دو بیت پانک در اجرای بعد از blowin 'برخی از دور است
13. Jonnie jumped up, tried to run after Jessica, but trapped in her narrow skirt, fell.
[ترجمه ترگمان]Jonnie از جا پرید و سعی کرد دنبال جسیکا بدود، اما در زیر دامن تنگ او به دام افتاد
[ترجمه گوگل]Jonnie بالا رفت، تلاش کرد تا پس از جسیکا اجرا شود، اما در دامن باریک او به دام افتاده، سقوط کرد
[ترجمه گوگل]Jonnie بالا رفت، تلاش کرد تا پس از جسیکا اجرا شود، اما در دامن باریک او به دام افتاده، سقوط کرد
14. They hit a good League run after the Cup knock-out, before two successive defeats checked their progress.
[ترجمه ترگمان]قبل از اینکه دو شکست متوالی پیشرفت آن ها را بررسی کند، آن ها به یک باشگاه فوتبال خوب برخورد کردند
[ترجمه گوگل]آنها قبل از شکستن جام حذفی لیگ خوبی را پشت سر گذاشتند، قبل از اینکه دو شکست متوالی پیشرفت خود را بررسی کنند
[ترجمه گوگل]آنها قبل از شکستن جام حذفی لیگ خوبی را پشت سر گذاشتند، قبل از اینکه دو شکست متوالی پیشرفت خود را بررسی کنند
15. It was fatal to run after a fast ball.
[ترجمه ترگمان]پس از یک مجلس رقص سریع، کشنده بود
[ترجمه گوگل]بعد از یک توپ سریع به مرگ افتاد
[ترجمه گوگل]بعد از یک توپ سریع به مرگ افتاد
پیشنهاد کاربران
تلاش برای جلب توجه
دنبال کسی دویدن
به دنبال کسی یا چیزی دویدن ، به دنبال کسی یا چیزی رفتن
The frightening dog runs after the cat
سگ ترساننده ( خطرناک ) به دنبال گربه دوید
The frightening dog runs after the cat
سگ ترساننده ( خطرناک ) به دنبال گربه دوید
run to try catch s. d or s. th
خودنمایی
کلمات دیگر: