کلمه جو
صفحه اصلی

seize


معنی : درک کردن، توقیف کردن، غصب کردن، ضبط کردن، مبتلا کردن، قاپیدن، مصادره کردن، تصاحب کردن، بتصرف آوردن، دچار حمله شدن
معانی دیگر : (در اصل - فئودالیته) قانونا مالک تیول شناختن، بازداشت کردن، دستگیر کردن، به زور به دست آوردن، زورگیری کردن، خلع ید کردن، فروگرفتن، محکم گرفتن، در ربودن، (ناگهان) مستولی شدن، (فکر کسی را) تصرف کردن، (ناگهان) پی بردن، (به دل کسی) برات شدن، بو بردن، (به سرعت از فرصت و غیره) استفاده کردن، بهره ور شدن، (ناگهان) مورد حمله ی بیماری یا سرفه و غیره قرار گرفتن، دچار شدن، (کشتیرانی) به هم بستن (طناب و غیره)، به هم گره زدن، بتصرف اوردن، ربون، دچار حمله مر­ وغیره شدن

انگلیسی به فارسی

بتصرف آوردن، ربون، قاپیدن، توقیف کردن، دچار حمله(مرض وغیره) شدن، درک کردن


تصاحب کردن، ضبط کردن، غصب کردن، مصادره کردن، بتصرف آوردن، قاپیدن، توقیف کردن، دچار حمله شدن، درک کردن، مبتلا کردن


انگلیسی به انگلیسی

فعل گذرا ( transitive verb )
حالات: seizes, seizing, seized
(1) تعریف: to take hold of forcibly and quickly.
مترادف: grab
متضاد: let go, release, relinquish, surrender
مشابه: capture, clasp, clutch, commandeer, confiscate, grasp, grip, snap, snap up, snatch, take, usurp

- The police officer seized the man's gun.
[ترجمه محسن احمدآبادی] افسر پلیس تفنگ آن مرد را مصادره کرد
[ترجمه ترگمان] افسر پلیس تفنگش را برداشت
[ترجمه گوگل] افسر پلیس اسلحه مرد را دستگیر کرد
- The smuggled birds were found and seized at the airport.
[ترجمه ليلا] پرندگان قاچاق شده در فرودگاه کشف و توقیف شدند
[ترجمه khalid] پرندگان قاچاق شده در فرودگاه کشف و ظبط شدند.
[ترجمه ترگمان] پرندگان قاچاق در فرودگاه پیدا و ضبط شدند
[ترجمه گوگل] پرندگان قاچاق شده در فرودگاه کشف و گرفتار شدند

(2) تعریف: to apprehend mentally.
مترادف: apprehend, catch, comprehend, grasp, understand
مشابه: absorb, embrace, fathom, gather, get, know, master, perceive, read, savvy

- He seized the concept immediately.
[ترجمه ترگمان] او بلافاصله این مفهوم را کشف کرد
[ترجمه گوگل] او بلافاصله این مفهوم را پذیرفت

(3) تعریف: to quickly take advantage of.
مترادف: embrace
متضاد: lose
مشابه: act upon, grasp, snap, take, utilize

- Seize the opportunity while it lasts.
[ترجمه eRf] فرصت را تا زمانی که وجود دارد، غنیمت بدان.
[ترجمه ترگمان] فرصت را غنیمت شمرد و فرصت را غنیمت شمرد
[ترجمه گوگل] فرصت را در حالی که طول می کشد، استفاده کنید

(4) تعریف: to capture.
مترادف: capture, catch
متضاد: free, liberate
مشابه: abduct, apprehend, arrest, bag, bust, collar, corral, kidnap, nab, pinch

- The enemy soldiers seized the fort.
[ترجمه ترگمان] سربازان دشمن دژ را گرفتند
[ترجمه گوگل] سربازان دشمن این قلعه را دستگیر کردند
- The police seized the leader of the gang.
[ترجمه ترگمان] پلیس رهبر باند را دستگیر کرد
[ترجمه گوگل] پلیس رهبر گروه را دستگیر کرد

(5) تعریف: to take absolute control over.
مترادف: possess
مشابه: control, dominate, overpower, overwhelm

- She was seized by worry.
[ترجمه ترگمان] نگرانی او را فرا گرفت
[ترجمه گوگل] او با نگرانی دستگیر شد
فعل ناگذر ( intransitive verb )
(1) تعریف: to take something for oneself powerfully and quickly (usu. fol. by on or upon).
مترادف: grasp, snatch
مشابه: grab, pluck

- She seized on the opportunity to speak her mind.
[ترجمه ترگمان] از این فرصت استفاده کرد تا تصمیمش را عوض کند
[ترجمه گوگل] او از فرصت استفاده کرد تا ذهنش را بیان کند

(2) تعریف: of machine parts, to fuse together so as to prevent operation, usu. because of heat (often fol. by up).
مشابه: fuse, grab

- The dishwasher motor seized up.
[ترجمه ترگمان] ماشین ظرفشویی بزرگ شد
[ترجمه گوگل] موتور ماشین ظرفشویی

• take forcibly; grasp, hold; comprehend, understand; expropriate, confiscate; capture, apprehend; take control of; take advantage of promptly; attack; (law) make a person the legal owner of merchandise or property; lash, tie or fasten something using several turns with a rope or cord
if you seize something, you take hold of it quickly and firmly.
when a group of people seize a place, or seize control of it, they take control of it quickly and suddenly, using force.
when someone is seized, they are arrested or captured.
if you seize an opportunity, you take advantage of it, and do something that you want to do.
if you seize on something or seize upon it, you show great interest in it, often because it is useful to you.
if a part of your body seizes up, it suddenly becomes too painful to move, because you have strained it.
you can also say something such as an engine, machine, or system seizes up when it stops working altogether.

دیکشنری تخصصی

[حقوق] ضبط کردن، توقیف کردن، مصادره کردن، گرفتن، قانونأ متصرف شدن، تصرف کردن

مترادف و متضاد

درک کردن (فعل)
comprehend, hear, induct, appreciate, intuit, realize, apperceive, understand, perceive, apprehend, fathom, seize, discern, catch, follow, compass, savvy, cognize, interpret

توقیف کردن (فعل)
grab, suppress, apprehend, arrest, book, confiscate, detain, distrain, embay, seize, intern, sequester, pull in, impound, sequestrate

غصب کردن (فعل)
confiscate, arrogate, usurp, deforce, seize

ضبط کردن (فعل)
trace, attach, manage, record, confiscate, seize, file, place on file, tape

مبتلا کردن (فعل)
capture, seize

قاپیدن (فعل)
snatch, grab, snap, swoop, grasp, seize, catch, ravish, raven, pinch, nab, nail, grab off

مصادره کردن (فعل)
requisition, confiscate, seize, escheat, sequester, expropriate

تصاحب کردن (فعل)
seize, seise

به تصرف درآوردن (فعل)
seize

دچار حمله شدن (فعل)
seize

grab, take


Synonyms: appropriate, catch, catch hold of, clasp, clench, clinch, clutch, compass, embrace, enclose, enfold, envelope, fasten, grapple, grasp, grip, hang onto, hold fast, lay hands on, lay hold of, pinch, pluck, snag, snatch, squeeze, take hold of


Antonyms: give, let go, offer, release


abduct; take by force


Synonyms: ambush, annex, apprehend, appropriate, arrest, arrogate, bag, bust, capture, carry off, catch, claw, clutch, commandeer, confiscate, conquer, exact, force, gain, get, grab, grasp, hijack, hook, impound, incorporate, kidnap, lift, nab, nail, occupy, overcome, overpower, overrun, overwhelm, pick up, pounce, secure, snag, snare, spirit away, subdue, take, take by storm, take captive, take over, take possession of, throttle, trap, usurp, wrench


Antonyms: free, liberate, release


جملات نمونه

to seize smuggled goods

کالاهای قاچاق را مصادره کردن


1. to seize a criminal suspect
متهم به جرم را دستگیر کردن

2. to seize power
به زور به قدرت رسیدن

3. to seize smuggled goods
کالاهای قاچاق را مصادره کردن

4. they will seize any excuse to stop work
آنها از هر بهانه ای برای خواباندن کار استفاده خواهند کرد.

5. Seize (or Take) time by the forelock.
[ترجمه ترگمان]دست کاکلش را بگیر
[ترجمه گوگل]زمان (یا زمان) را از طریق پیشخوان گرفتن بگیرید

6. Seize the present day, trusting the morrow as little as may be.
[ترجمه ترگمان]روز هدیه را بگیرید و فردا به همان کوچکی که ممکن است اعتماد کنید
[ترجمه گوگل]امروز، امروز با اعتماد به فرد، فردا به همان اندازه ممکن است

7. Carpe diem (Pluck the day; Seize the day).
[ترجمه ترگمان]Carpe روزانه (Pluck روز؛ موقعیت ها را بدانید)
[ترجمه گوگل]Carpe diem (روز قیامت)

8. Seize the opportunity when it comes up.
[ترجمه ترگمان]وقتی که بحثش پیش بیاد از این فرصت استفاده کن
[ترجمه گوگل]زمانی که آن را ارائه می دهد فرصت را در اختیار شما قرار می دهد

9. She tried to seize the gun from him.
[ترجمه ترگمان]سعی کرد تفنگ را از او بگیرد
[ترجمه گوگل]او سعی کرد اسلحه را از او بگیرد

10. Don't be disappointed on the journey of life. There are friends in the world. Seize your chance and value your opportunities. May our friendship be everlasting.
[ترجمه ترگمان]از سفر زندگی ناامید نشوید دوستانی در دنیا هستند شانس خود را غنیمت بدانید و به فرصت های خود دست پیدا کنید دوستی ما جاودان خواهد بود
[ترجمه گوگل]در سفر زندگی ناامید نشوید دوستان در جهان وجود دارد شانس خود را به دست آورید و فرصت های خود را ارزش گذاری کنید ممکن است دوستی ما ابدی باشد

11. Political instability helped the army to seize power.
[ترجمه ترگمان]بی ثباتی سیاسی به ارتش کمک کرد تا قدرت را بدست آورد
[ترجمه گوگل]بی ثباتی سیاسی به ارتش کمک کرد تا قدرت را بگیرد

12. The bank can seize the asset in the event of a default in payment.
[ترجمه ترگمان]بانک می تواند دارایی را در صورت عدم پرداخت بدهی بدست آورد
[ترجمه گوگل]بانک می تواند دارایی را درصورت پیش فرض پرداخت در اختیار بگیرد

13. The wrestlers try to seize hold of each other.
[ترجمه ترگمان]کشتی گیران تلاش می کنند که دست یکدیگر را بگیرند
[ترجمه گوگل]کشتی گیران تلاش می کنند که یکدیگر را نگه دارند

14. My joints seize up in the cold weather.
[ترجمه ترگمان]مفصل ها را در هوای سرد به دست می گیرند
[ترجمه گوگل]مفاصل من در آب و هوای سرد به سر می برند

15. He was quick to seize on this idea.
[ترجمه ترگمان]خیلی زود از این فکر منصرف شد
[ترجمه گوگل]او سریعا به این ایده دست یافت

seized of lands

مالک قانونی زمین‌ها


to seize a criminal suspect

متهم به جرم را دستگیر کردن


The allies seized and punished war criminals.

متفقین جنایتکاران جنگ را گرفتند و مجازات کردند.


to seize power

به‌زور به قدرت رسیدن


The government seized control of oil companies.

دولت شرکت‌های نفتی را خلع ید کرد.


The hero seized the girl in his arms.

قهرمان دختر را محکم در آغوش کشید.


An idea seized him.

اندیشه‌ای بر او مستولی شد.


She was seized by the thought of revenge.

فکر انتقام سرتاسر وجودش را فراگرفت.


As soon as they entered, I seized their intent.

تا وارد شدند منظورشان به دلم برات شد.


They will seize any excuse to stop work.

آن‌ها از هر بهانه‌ای برای خواباندن کار استفاده خواهند کرد.


She was seized with a fit of sneezing.

ناگهان دچار حمله‌ی عطسه شد.


پیشنهاد کاربران

بدست آوردن

در اختیار گرفتن

Seize the moment
درلحظه خوش باش

بازداشت ، دستگیری ، دست یابی


حقوق جزا: توقیف

غنیمت شمردن

در صخره نوردی به معنای محکم گرفتن

اسیر کردن ، اسیر گرفتن

گیرپاژ کردن به هنگام گرم شدن درعلم مکانیک، گرفتن، گیر کردن

محکم گرفتن
He seized the stick firmly with his teeth
https://worldfolklore. net/index. php/2020/12/29/the - tortoise - and - the - ducks/

Seize them : دستگیرشون کنید

دچار حمله صرع شدن هم معنی میده

۱. ربودن = grab
۲. قاپیدن فرصت
( فعل )

- غنیمت شماردن .
- Seize the day یعنی "دم را غنیمت شمار" ، برگرفته از فیلم انجمن شاعران مرده .

1. ناگهانی و محکم گرفتن چیزی
2. به زور تصاحب گرفتن چیزی


کلمات دیگر: