1. The corrupt official bought off those who might expose him.
[ترجمه ترگمان]مقامات فاسد آن هایی را که ممکن بود او را لو بدهند، خریداری کردند
[ترجمه گوگل]مقام فاسد کسانی را که ممکن است او را افشا کنند، خریداری کردند
2. 'Telmex' was bought off the government by a group of investors.
[ترجمه ترگمان]Telmex توسط گروهی از سرمایه گذاران از دولت خریداری شد
[ترجمه گوگل]'Telmex' توسط یک گروه از سرمایه گذاران از دولت خریداری شد
3. The gangster's friends bought off the police witness.
[ترجمه ترگمان]دوستان گنگستر از شاهد پلیس خرید کردن
[ترجمه گوگل]دوستان گانگستر از شاهزاده پلیس خریدند
4. Some courses can be bought off the shelf as self-contained study packages.
[ترجمه ترگمان]برخی از دوره های درسی را می توان از قفسه به عنوان بسته های مطالعاتی خود شامل خود خریداری کرد
[ترجمه گوگل]بعضی از دوره ها می توانند از قفسه به عنوان بسته های آموزشی خود تهیه شوند
5. The gambler bought off the police and thus was able to operate freely.
[ترجمه ترگمان]قماربازان پلیس را می خریدند و به این ترتیب می توانستند آزادانه کار کنند
[ترجمه گوگل]قمارباز از پلیس خریداری شد و بنابراین توانست آزادانه عمل کند
6. He has been on the run since 196 raising the suspicion that he has bought off the police.
[ترجمه ترگمان]او از سال ۱۹۶ به این سو و آن سو رفت و این ظن را مطرح کرد که پلیس از پلیس خرید کرده است
[ترجمه گوگل]او از 196 سالگی فعالیت خود را آغاز کرده است و این سوء ظن را از پلیس خریداری کرده است
7. None of this costs much money; all of it buys off, quite cheaply, some bothersome liberal constituencies.
[ترجمه ترگمان]هیچ یک از این هزینه ها پول زیادی ندارند، همه آن ها خیلی ارزان، برخی از حوزه های liberal را می خرند
[ترجمه گوگل]هیچ کدام از این ها پول زیادی را صرف نمی کنند همه آن را خریدم، بسیار ارزان، برخی از حوزه های انتخاباتی پر دردسر
8. The cults would be the prime targets: their acolytes would be dispersed, their leaders bought off or incarcerated.
[ترجمه ترگمان]آیینه ای مقدس اهداف اصلی خواهند بود: یاران آن ها پراکنده خواهند شد، رهبرانشان bought یا زندانی خواهند شد
[ترجمه گوگل]فرقه ها نخستین هدف هایی هستند که مخالفانشان پراکنده می شوند، رهبران آنها را خریداری یا زندانی می کنند
9. So in real terms, their attempt to buy off inflation through borrowing makes them poorer than they would otherwise have been.
[ترجمه ترگمان]بنابراین در شرایط واقعی، تلاش آن ها برای خرید تورم از طریق قرض گرفتن آن ها را فقیرتر از آنچه که در غیر این صورت خواهد بود
[ترجمه گوگل]بنابراین در حقیقت، تلاش آنها برای از بین بردن تورم از طریق قرض گرفتن آنها را فقیرتر از آنچه که در غیر این صورت بوده است
10. Too often New Labour appeases and buys off opposing forces: this third-way strategy makes few friends or permanent changes.
[ترجمه ترگمان]این استراتژی سوم، تعداد کمی از دوستان یا تغییرات دائمی را می سازد
[ترجمه گوگل]اغلب کار جدید نیروهای مخالف را تسکین می بخشد و از نیروهای مخالف خرید می کند این راهبرد سوم راه چندین دوست یا تغییرات دائمی را ایجاد می کند
11. The provincial coalition government is already shaky, with opposition members bought off with ministerial posts.
[ترجمه ترگمان]دولت ائتلافی استانی در حال حاضر متزلزل است و اعضای اپوزیسیون با پست های مدیریتی خریداری شده اند
[ترجمه گوگل]دولت ائتلاف والیتی در حال حاضر در حال تکان خوردن است، با اعضای اپوزیسیون با پست های وزارت امور خارجه
12. If something is done that benefits a particular group then that group is being bribed or bought off.
[ترجمه ترگمان]اگر کاری انجام شود که یک گروه خاص از آن سود ببرد، آن گروه رشوه داده یا خریده می شود
[ترجمه گوگل]اگر کاری انجام شود که برای یک گروه خاص سودمند باشد، این گروه مسترد می شود یا خرید می شود
13. Most of his comrades had been killed or bought off.
[ترجمه ترگمان]بیشتر رفقایش کشته یا کشته شده بودند
[ترجمه گوگل]بیشتر رفقای او کشته شده یا خریداری شده اند
14. They include people who, by virtue of their position and influence must be persuaded, cajoled, threatened or bought off.
[ترجمه ترگمان]این افراد شامل افرادی می شوند که به واسطه موقعیت و نفوذ خود باید ترغیب شوند، بر روی چاپلوسی، تهدید یا خرید کنند
[ترجمه گوگل]آنها شامل افرادی می شوند که به دلیل موقعیت و نفوذ خود باید متقاعد شوند، از بین بروند، تهدید و یا خریداری شوند