کلمه جو
صفحه اصلی

smart money


معنی : خسارت، پاداش زیان
معانی دیگر : پول آدم های زرنگ و وارد به کار، غرامت، پولی که دولت بسربازان وملوانان زخمی ومصدوم میدهد

انگلیسی به فارسی

پاداش زیان، خسارت، غرامت، پولی که دولت بسربازان وملوانان زخمی ومصدوممی‌دهد


پول هوشمند، پاداش زیان، خسارت


انگلیسی به انگلیسی

• financial shrewdness

دیکشنری تخصصی

[حقوق] خسارت عبرت آموز، خسارت تنبیهی

مترادف و متضاد

خسارت (اسم)
loss, damage, recompense, harm, lesion, detriment, scathe, smart money

پاداش زیان (اسم)
smart money

جملات نمونه

1. The smart money says she'll win the world championship.
[ترجمه ترگمان]پول هوشمند می گوید او در مسابقات قهرمانی جهان برنده خواهد شد
[ترجمه گوگل]پول هوشمند می گوید که او قهرمان جهان خواهد شد

2. The smart money is coming back into mortgages as the best investment now.
[ترجمه ترگمان]پول هوشمند به عنوان بهترین سرمایه گذاری در حال بازگشت به رهن می باشد
[ترجمه گوگل]پول هوشمندانه به عنوان بهترین سرمایه گذاری در حال بازگشت به وام های مسکن است

3. With England not playing, the smart money was on the Germans.
[ترجمه ترگمان]با این که انگلستان بازی نمی کرد، پول زیرکی در دست آلمان ها بود
[ترجمه گوگل]با انگلستان بازی نکرد، پول هوشمندانه در آلمان بود

4. The smart money is on Liam Neeson for best actor .
[ترجمه ترگمان]پول هوشمند در لیام Neeson برای بهترین هنرپیشه هاست
[ترجمه گوگل]پول هوشمند برای لیام نیسون برای بهترین بازیگر است

5. The smart money is on the A's to win the series.
[ترجمه ترگمان]پول هوشمند در حال حاضر برای برنده شدن در این سری مسابقات است
[ترجمه گوگل]پول هوشمند در A برای پیروزی در سری است

6. What does the smart money see in the carcass of IndyMac?
[ترجمه ترگمان]پول هوشمند در لاشه of چه چیزی می بیند؟
[ترجمه گوگل]پول هوشمندانه در لاشه IndyMac چیست؟

7. Smart money says the plot will revolve around Calypso, the Goddess of the Sea whom Davy Jones falls in love with.
[ترجمه ترگمان]پول هوشمند می گوید که این نقشه در اطراف Calypso، الهه دریا می چرخد که دیوید جونز عاشق آن می شود
[ترجمه گوگل]پول هوشمندانه می گوید که این طرح در اطراف Calypso، الهه دریایی که دیوی جونز در عشق می فروشد، چرخش می کند

8. But at least it is clear where the smart money is going.
[ترجمه ترگمان]اما حداقل واضح است که پول هوشمند کجا می رود
[ترجمه گوگل]اما حداقل روشن است که در آن پول هوشمند می رود

9. The smart money begins to bid for out - of - favor stocks, which at temptingly low bargain prices.
[ترجمه ترگمان]پول هوشمند شروع به پیشنهاد قیمت به نفع سهام خواهد کرد، که با قیمت های بسیار پایینی معامله می شود
[ترجمه گوگل]پول هوشمند شروع به پیشنهاد سهام برای سهام اضافی، که در قیمت های با وسوسه انگیز کم قیمت

10. Today I believe the smart money would be on the group that is doing the practices.
[ترجمه ترگمان]امروز من معتقدم که پول هوشمند در گروهی خواهد بود که عمل را انجام می دهد
[ترجمه گوگل]امروز من اعتقاد دارم که پول هوشمندانه در گروهی است که این شیوه ها را انجام می دهد

11. The smart money is on Google in the long term, but this depends on whether location-based services turn up trumps.
[ترجمه ترگمان]پول هوشمند در دراز مدت در گوگل است، اما این بستگی به این دارد که آیا خدمات مبتنی بر مکان محور برتری می یابد یا خیر
[ترجمه گوگل]پول هوشمند در بلند مدت در گوگل است، اما این به این بستگی دارد که آیا سرویسهای مبتنی بر مکان به نوسانات دست می یابند یا خیر

12. The smart money was on the other horse.
[ترجمه ترگمان] پول باهوش روی اسب دیگه بود
[ترجمه گوگل]پول هوشمندانه بر روی اسب دیگر بود

13. The smart money is on him for the best actor award.
[ترجمه ترگمان]پول هوشمند به خاطر بهترین جایزه هنرپیشه به او تعلق می گیرد
[ترجمه گوگل]پول هوشمندانه برای او بهترین جایزه بازیگر است

14. Most of the smart money hs stopped going into the real estate.
[ترجمه ترگمان]بیشتر اون پول های باهوش جلوی رفتن به ملک واقعی رو گرفت
[ترجمه گوگل]بیشتر پول های هوشمند متوقف می شود به املاک و مستغلات

پیشنهاد کاربران

ورود پول

پول هوشمند ( پول هوشمند، پولی است که توسط افراد به اصطلاح باتجربه، با اطلاعات خوب و “با دانش” سرمایه گذاری می شود )


کلمات دیگر: