کلمه جو
صفحه اصلی

slander


معنی : سعایت، تهمت یا افترا، تهمت زدن
معانی دیگر : (معمولا شفاهی: در برابر libel که کتبی است) افترا، تهمت، شاخچه، چفته، دروغ بندی

انگلیسی به فارسی

سعایت، تهمت یا افترا، تهمت زدن


گناه، سعایت، تهمت یا افترا، تهمت زدن


انگلیسی به انگلیسی

اسم ( noun )
(1) تعریف: a false statement or statements intended to injure someone's reputation or well-being, or the act of making such statements; defamation.
مترادف: aspersion, calumny, smear
مشابه: malediction, scandal

(2) تعریف: in law, such statements made orally rather than in writing. (See libel.)
مشابه: calumny
فعل گذرا ( transitive verb )
حالات: slanders, slandering, slandered
مشتقات: slanderer (n.)
• : تعریف: to utter damaging statements about; defame.
مترادف: asperse, calumniate, malign, smear, traduce
متضاد: praise
مشابه: attack, besmirch, blacken, crucify, curse, defame, denigrate, discredit, frame, impugn, libel, vilify, wrong

• false and injurious statements made about another, defamation, calumny
make false and injurious statements about another, defame, vilify, malign
a slander is an untrue spoken statement about someone which is intended to damage their reputation.
if someone slanders you, they make untrue spoken statements about you in order to damage your reputation.

دیکشنری تخصصی

[حقوق] تهمت زدن، افترا زدن، تهمت و افترای لفظی

مترادف و متضاد

سعایت (اسم)
slander

تهمت یا افترا (اسم)
slander

تهمت زدن (فعل)
scandal, accuse, slander, task, trump up

scandalous remark


Synonyms: aspersion, backbiting, backstabbing, belittlement, black eye, calumny, defamation, depreciation, detraction, dirt, dirty linen, disparagement, hit, libel, lie, misrepresentation, muckraking, mud, mud-slinging, obloquy, rap, scandal, slam, slime, smear, tale


Antonyms: glorification, nicety, praise


make a scandalous remark


Synonyms: asperse, assail, attack, backbite, bad-mouth, belie, belittle, besmirch, blacken name, blaspheme, blister, blot, calumniate, cast a slur on, curse, damage, decry, defame, defile, denigrate, depreciate, derogate, detract, dishonor, disparage, give a bad name, hit, hurt, injure, libel, malign, muckrake, pan, plaster, revile, roast, run smear campaign, scandalize, scorch, slam, sling mud, slur, smear, smirch, sneer, strumpet, sully, tarnish, tear down, traduce, vilify


Antonyms: flatter, glorify, praise


جملات نمونه

1. to bring an action against somebody for slander
به خاطر افترا کسی را مورد تعقیب قرار دادن

2. he was robbed of his good name by slander
با تهمت نام نیک او را از بین بردند.

3. Truth fears not the flames of slander and injustice.
[ترجمه ترگمان]حقیقت ترس از شعله های slander و بی عدالتی نیست
[ترجمه گوگل]حقیقت از شعله های سرزنش و بی عدالتی نمی ترسد

4. Dr. Bach is now suing the company for slander.
[ترجمه ترگمان]دکتر باخ حالا از شرکت بخاطر تهمت شکایت کرده
[ترجمه گوگل]دکتر باخ در حال حاضر از شرکت برای تقلب شکایت می کند

5. a reputation that was besmirched by slander.
[ترجمه ترگمان]شهرتی که از تهمت و تهمت لکه دار شده بود
[ترجمه گوگل]یک شهرت است که توسط دروغگویی محو شده است

6. He was found guilty of slander against his employers.
[ترجمه ترگمان]او در تهمت زدن به کارفرمایان خود گناهکار شناخته شد
[ترجمه گوگل]او گناهکار را علیه کارفرمایان خود محکوم کرد

7. The doctor is suing his partner for slander.
[ترجمه ترگمان]دکتر از همکارش بخاطر تهمت شکایت کرده
[ترجمه گوگل]دکتر شریک زندگی خود را برای قصاص شکایت می کند

8. The article is a slander on ordinary working people.
[ترجمه ترگمان]این مقاله تهمت به مردم عادی است
[ترجمه گوگل]این مقاله یک نفر از کارکنان معمولی است

9. You ought to kick back at such malicious slander.
[ترجمه ترگمان]تو باید به چنین slander موذیانه برگردی
[ترجمه گوگل]شما باید چنین خشونتی بدخواهی را پشت سر بگذارید

10. He threatened to go public with the slander.
[ترجمه ترگمان]اون تهدید کرد که با این تهمت به مردم خیانت می کنه
[ترجمه گوگل]او با تهمت و تهمت و تهدید به توافق رسید

11. Alexander got a malignant slander.
[ترجمه ترگمان]الکساندر تهمت شیطنت آمیزی زد
[ترجمه گوگل]الکساندر خدشه ای بدخیم گرفت

12. A slander is not actionable unless it is published to a third person.
[ترجمه ترگمان]تهمت عملی نیست مگر آنکه برای شخص ثالث منتشر شود
[ترجمه گوگل]یک تبعیض قابل اعمال نیست، مگر آنکه به شخص ثالث انتشار یابد

13. Many teachers saw the statement as a gross slander on their profession.
[ترجمه ترگمان]بسیاری از معلمان این بیانیه را تهمت بزرگی بر حرفه خود می دانستند
[ترجمه گوگل]بسیاری از آموزگاران این بیانیه را به عنوان یک دروغ بزرگ در حرفه خود دیدند

14. She regarded his comment as a slander on her good reputation.
[ترجمه ترگمان]او نظر او را به عنوان تهمت به شهرت خوب او می دانست
[ترجمه گوگل]او نظر خود را به عنوان یک تبعیض در شهرت خوب خود در نظر گرفت

15. He is being sued for slander .
[ترجمه ترگمان]اون بخاطر تهمت ازش شکایت شده
[ترجمه گوگل]او برای تقلب شکایت کرده است

to bring an action against somebody for slander

به‌خاطر افترا کسی را مورد تعقیب قرار دادن


پیشنهاد کاربران

تهمت

صاف

The nature you chose for yourself
You would not be crooked
Do slander
ماهیتی که برای خودت انتخاب کردی
شما کج نخواهید شد
خجالت بکش
طبیعتی که برای خودت انتخاب کردی
راهتو کج نمیکردی
تهمت نزن


The nature you chose for yourself
You would not be crooked
Do not slander
ماهیتی که برای خودت انتخاب کردی
شما کج نخواهید شد
خجالت بکش


انگ. وصله ناجور. بهتان زدن. افترا.

بهتان

تهمت زدن. افترا زدن

they were accused of slandering the head of state

Stupid threats and slander
تهدیدات احمقانه و افترا

تهمت زدن
تهمت


کلمات دیگر: