1. to procure agreement
توافق به دست آوردن
2. to procure food and clothing for the soldiers
فراهم کردن خوراک و پوشاک برای لشکریان
3. It remained very difficult to procure food, fuel and other daily necessities.
[ترجمه ترگمان]تهیه غذا، سوخت و سایر مایحتاج روزانه بسیار دشوار بود
[ترجمه گوگل]برای تهیه غذا، سوخت و سایر نیازهای روزانه بسیار مشکل بود
4. She's managed somehow to procure his telephone number.
[ترجمه ترگمان]او به طریقی توانسته بود شماره تلفنش را بگیرد
[ترجمه گوگل]او به نحوی مدیریت می شود تا شماره تلفن خود را تهیه کند
5. Can you procure some tickets for me?
[ترجمه ترگمان]می توانید چند تا بلیط برای من تهیه کنید؟
[ترجمه گوگل]آیا می توانید بلیط هایی برای من تهیه کنید؟
6. Try to procure us some specimens of the polluted water from the river.
[ترجمه ترگمان]سعی کنید چند نمونه از آب آلوده را از رودخانه تهیه کنید
[ترجمه گوگل]سعی کنید بعضی از نمونه های آب آلوده از رودخانه را تهیه کنید
7. Can you procure some specimens for me / procure me some specimens?
[ترجمه ترگمان]می توانید چند نمونه برای من تهیه کنید و از من چند نمونه بگیرید؟
[ترجمه گوگل]آیا می توانید بعضی نمونه ها را برای من تهیه کنید یا بعضی از نمونه ها را تهیه کنید؟
8. He therefore persuaded a friend to procure him a ticket without disclosing his identity.
[ترجمه ترگمان]بنابراین یکی از دوستان خود را متقاعد کرد که بدون آنکه هویت خود را فاش کند بلیط تهیه کند
[ترجمه گوگل]بنابراین، او دوستش را متقاعد کرد که بلیط خود را بدون افشای هویت او بفروشد
9. Or try vinegar, which can be tricky to procure, but complements many of the dumplings.
[ترجمه ترگمان]یا اینکه سرکه را امتحان کنیم، که می تواند از آن استفاده کند، اما به کلی از این پیش غذا خوشش می آید
[ترجمه گوگل]یا سرکه را امتحان کنید، که می تواند پیچیده برای خرید، اما تکمیل بسیاری از dumplings
10. Alice offered pamphlets and books, which she would procure for him.
[ترجمه ترگمان]آلیس نشریات و کتاب ها را به او پیشنهاد کرد که او برای او تهیه خواهد کرد
[ترجمه گوگل]آلیس جزوه ها و کتاب هایی را که برای او تهیه می کرد، ارائه داد
11. The money will be used to procure medicine and food for local orphanages.
[ترجمه ترگمان]این پول برای تهیه دارو و غذا برای پرورشگاه محلی مورد استفاده قرار خواهد گرفت
[ترجمه گوگل]این پول برای تهیه دارو و غذا برای یتیمان محلی استفاده می شود
12. One of my friends asked me to procure a position in the bank for him.
[ترجمه ترگمان]یکی از دوستان من از من خواست که مقامی در بانک برای او تهیه کنم
[ترجمه گوگل]یکی از دوستانم از من خواسته بود که برای او یک موقعیت در بانک بیاورد
13. We want to procure through open bidding 550 small black and white TV set.
[ترجمه ترگمان]ما می خواهیم از طریق باز کردن قیمت یک شبکه تلویزیونی کوچک و سفید و سفید استفاده کنیم
[ترجمه گوگل]ما می خواهیم 550 مجموعه کوچک تلویزیون سیاه و سفید را از طریق پیشنهادات باز خریداری کنیم
14. The Shareholders will procure that the Directors first make a declaration of solvency (if applicable).
[ترجمه ترگمان]سهام داران به این نتیجه می رسند که مدیران اولین بار بیانیه ای از پرداخت بدهی صادر خواهند کرد (در صورتی که قابل اجرا باشد)
[ترجمه گوگل]سهامداران تأمین می کنند که مدیران ابتدا اعلام بدهی (در صورت امکان) را اعلام می کنند
15. Republic of Hong Kong shall not procure water or electricity from China.
[ترجمه ترگمان]جمهوری هنگ کنگ آب و برق چین را تامین نخواهد کرد
[ترجمه گوگل]جمهوری هنگ کنگ نباید آب و برق را از چین خریداری کند