1. In this way the barbarians encouraged usurpation, and the usurpers drew attention away from the barbarians.
[ترجمه ترگمان]در این راه بربرها اثر غصب را تشویق کردند و غاصبان توجه خود را از وحشیان جلب کرد
[ترجمه گوگل]به این ترتیب، وحشی ها غصب را تشویق می کردند، و غصب را از اهل وحش دور می کردند
2. For theft there must be adverse interference or usurpation.
[ترجمه ترگمان]برای سرقت باید دخالت یا غصب نامطلوب صورت گیرد
[ترجمه گوگل]برای سرقت باید تداخل نامطلوب یا غصب باشد
3. Had she begun to resent my usurpation of her role as Edward's collaborator?
[ترجمه ترگمان]ایا او از طرز رفتار او به عنوان هم کار ادوارد رنجیده خاطر شده بود؟
[ترجمه گوگل]آیا او شروع به تجاوز به غصب خود را از نقش او به عنوان همکار ادوارد؟
4. Indeed, before its usurpation by Christianity Mithraism enjoyed the patronage of some of the most important individuals in the Roman Empire.
[ترجمه ترگمان]در واقع، پیش از غصب آن توسط مسیحیت، Mithraism از حمایت برخی از مهم ترین افراد در امپراطوری روم برخوردار بود
[ترجمه گوگل]در حقیقت، قبل از غصبش توسط مسیحیت، میترایسم از حامیان برخی از مهمترین افراد در امپراتوری روم برخوردار شد
5. Moreover, excessive use of clerical power or usurpation of political and economic power has again and again evoked vigorous resistance.
[ترجمه ترگمان]علاوه بر این، استفاده بیش از حد از قدرت روحانیت یا غصب قدرت سیاسی و اقتصادی بارها و بارها مقاومت شدید را برانگیخته است
[ترجمه گوگل]علاوه بر این، استفاده بیش از حد از قدرت روحانی یا غصب قدرت سیاسی و اقتصادی دوباره و دوباره باعث مقاومت شدیدی شد
6. For the legal relief of the usurpation, there is an introduction to the theories of unjust enrichment and constructive trust.
[ترجمه ترگمان]برای رهایی قانونی از غضب، مقدمه ای بر نظریه های غنی سازی ناعادلانه و اعتماد سازنده وجود دارد
[ترجمه گوگل]برای تضمین قانونی غصب، مقدمه ای بر نظریه های غنی سازی ناعادلانه و اعتماد سازنده وجود دارد
7. As conquest may be called a foreign usurpation, so usurpation is a kind of domestic conquest. . . .
[ترجمه ترگمان]از آنجا که فتح ممکن است به عنوان یک غصب خارجی خوانده شود، پس غصب نوعی از فتح داخلی است
[ترجمه گوگل]به عنوان فتح ممکن است غصب خارجی نامیده شود، بنابراین غصب نوعی فتح داخلی است
8. From this point reflects the usurpation of power For Gao, the ambitions of the change plan.
[ترجمه ترگمان]از این نقطه بازتاب قدرت قدرت برای Gao، جاه طلبی طرح تغییر است
[ترجمه گوگل]از این نقطه بازتاب غصب قدرت برای گائو، جاه طلبی های طرح تغییر است
9. Surely this usurpation is more worrisome than a few federal stimulus programs.
[ترجمه ترگمان]مطمئنا این غصب کننده تر از چند برنامه محرک فدرال است
[ترجمه گوگل]مسلما این غصب بیشتر از چند برنامه محرک فدرال مضر است
10. And by that measure, China's usurpation indeed ushers in a new order.
[ترجمه ترگمان]و با این تدبیر، به قدرت غصب چین در قانون جدید منجر می شود
[ترجمه گوگل]و با این اقدام، غصب چینی در واقع یک نظم جدید است
11. Liu Cao Cao's usurpation of the world, called the history of infidelity.
[ترجمه ترگمان]لیو از غضب جهان به نام تاریخ خیانت خبر می دهد
[ترجمه گوگل]غارت لوی کائو کائو از جهان، تاریخ وقوع خیانت را نام برد
12. "The Misrule of Law: Land and Usurpation in Brazil. " Comparative Studies in Society and History 33 (October 199: 695-72
[ترجمه ترگمان]\" مطالعات تطبیقی در جامعه و تاریخ ۳۳ (اکتبر ۱۹۹: ۶۹۵ - ۷۲)
[ترجمه گوگل]'خراب شدن زمین قانون و نفوذ در برزیل مطالعات تطبیقی در جامعه و تاریخ 33 (اکتبر 199 695-72
13. He is said to have launched an attack on the Areopagus, for usurpation of powers that were not statutory.
[ترجمه ترگمان]گفته می شود که او حمله به the را به خاطر غصب اختیارات قانونی که قانونی نبوده است آغاز کرده است
[ترجمه گوگل]او گفته است که حمله به Areopagus، برای غصب قدرت که قانونی نیست، راه اندازی کرده است
14. This identification was emphasized in 1483 when Gloucester took the precaution of arresting lord Stanley as a prelude to his usurpation.
[ترجمه ترگمان]این شناسایی در سال ۱۴۸۳ مورد تاکید قرار گرفت، در حالی که گلاستر، احتیاط دستگیری لرد استنلی را به عنوان مقدمه ای برای غصب او به عمل آورد
[ترجمه گوگل]این شناسایی در سال 1483 تأیید شد هنگامی که گلوستر احتیاط را برای دستگیری پروردگار استنلی به عنوان مقدمه ای برای غصب نمود