• total damage, complete disaster, went out of use, not able to be fixed
total loss
انگلیسی به انگلیسی
دیکشنری تخصصی
[برق و الکترونیک] تلف کل
[حقوق] خسارت کامل، از بین رفتن تمامی کالا (در بیمه)
[حقوق] خسارت کامل، از بین رفتن تمامی کالا (در بیمه)
جملات نمونه
1. We can exclude the possibility of total loss from our calculations.
[ترجمه ترگمان]ما می توانیم احتمال از دست دادن کل محاسبات خود را رد کنیم
[ترجمه گوگل]ما می توانیم امکان از دست دادن کل را از محاسبات ما حذف کنیم
[ترجمه گوگل]ما می توانیم امکان از دست دادن کل را از محاسبات ما حذف کنیم
2. Some neck injuries cause total loss of mobility below the point of injury.
[ترجمه ترگمان]برخی آسیب های گردن باعث از دست رفتن کلی تحرک در پایین نقطه آسیب می شوند
[ترجمه گوگل]بعضی از آسیب های گردن باعث از دست دادن تحرک در نقطه ضعف می شود
[ترجمه گوگل]بعضی از آسیب های گردن باعث از دست دادن تحرک در نقطه ضعف می شود
3. This is shown clinically by the decrease or total loss of secretion of the affected glands.
[ترجمه ترگمان]این به طور بالینی با کاهش یا کاهش کلی ترشح غدد آسیب دیده نشان داده شده است
[ترجمه گوگل]این به صورت بالینی با کاهش یا کاهش کل ترشح غدد آسیب دیده نشان داده شده است
[ترجمه گوگل]این به صورت بالینی با کاهش یا کاهش کل ترشح غدد آسیب دیده نشان داده شده است
4. In the event of the total loss of one of these separately insured items the proper settlement is the sum insured.
[ترجمه ترگمان]در صورت فقدان کلی یک از این اقلام به طور جداگانه، تسویه صحیح، مجموع بیمه است
[ترجمه گوگل]در صورت از بین رفتن کامل یکی از این اقلام به طور جداگانه بیمه شده، حل و فصل مناسب بیمه محسوب می شود
[ترجمه گوگل]در صورت از بین رفتن کامل یکی از این اقلام به طور جداگانه بیمه شده، حل و فصل مناسب بیمه محسوب می شود
5. Tackle Dana Stubblefield sacking Aikman twice for a total loss of 17 yards.
[ترجمه ترگمان]دنا Stubblefield را دو بار به خاطر یک فقدان کامل ۱۷ یارد از بین برد
[ترجمه گوگل]دایان استببلفیلد دو بار برای خنثی کردن 17 متری دو بار ایکمن را دستگیر کرد
[ترجمه گوگل]دایان استببلفیلد دو بار برای خنثی کردن 17 متری دو بار ایکمن را دستگیر کرد
6. When a total loss arises the following formula can be used to establish the written down value.
[ترجمه ترگمان]هنگامی که از دست رفتن کلی یک فرمول زیر حاصل می شود، می توان از فرمول زیر برای تعیین مقدار پایین نوشته استفاده کرد
[ترجمه گوگل]هنگامی که یک کل تلفات بوجود می آید فرمول زیر می تواند برای ایجاد ارزش نوشته شده استفاده شود
[ترجمه گوگل]هنگامی که یک کل تلفات بوجود می آید فرمول زیر می تواند برای ایجاد ارزش نوشته شده استفاده شود
7. The total loss of light a combination of the amounts due to absorption and to scattering.
[ترجمه ترگمان]از دست دادن کل نور ترکیبی از مقادیر ناشی از جذب و پراکندگی است
[ترجمه گوگل]از دست دادن کل نور یک ترکیبی از مقادیر ناشی از جذب و پراکندگی است
[ترجمه گوگل]از دست دادن کل نور یک ترکیبی از مقادیر ناشی از جذب و پراکندگی است
8. Particular average is not a total loss.
[ترجمه ترگمان]متوسط به طور متوسط تلفات کلی نیست
[ترجمه گوگل]به طور متوسط به طور متوسط کل تلفات نیست
[ترجمه گوگل]به طور متوسط به طور متوسط کل تلفات نیست
9. T he total loss in the compound leaned nozzle blade compared to the original designed straight diffluent blade is decreased by 3 3%?
[ترجمه ترگمان]در مقایسه با تیغه مستقیم اولیه طراحی شده تیغه برش به میزان ۳ % کاهش می یابد
[ترجمه گوگل]آیا کل تلفات در تیغه پره ای نازل ترکیب شده در مقایسه با تیغه مستقیم فاضلاب طراحی شده توسط 3/3 درصد کاهش می یابد؟
[ترجمه گوگل]آیا کل تلفات در تیغه پره ای نازل ترکیب شده در مقایسه با تیغه مستقیم فاضلاب طراحی شده توسط 3/3 درصد کاهش می یابد؟
10. We'd like to get a policy for total loss only for these goods.
[ترجمه ترگمان]ما می خواهیم یک سیاست برای از دست دادن کل برای این کالاها داشته باشیم
[ترجمه گوگل]ما می خواهیم یک سیاست برای کل تلفات فقط برای این کالاها دریافت کنیم
[ترجمه گوگل]ما می خواهیم یک سیاست برای کل تلفات فقط برای این کالاها دریافت کنیم
11. It was a total loss - a good thing uncle had plenty of fire insurance.
[ترجمه ترگمان]خیلی از دست رفته بود، عموی خیلی خوبی بود که بیمه آتش سوزی داشت
[ترجمه گوگل]این از دست دادن کل بود - یک چیز خوب بود، عموی بیمه آتش سوزی زیادی داشت
[ترجمه گوگل]این از دست دادن کل بود - یک چیز خوب بود، عموی بیمه آتش سوزی زیادی داشت
12. The car was a total loss.
[ترجمه ترگمان]ماشین از دست رفته بود
[ترجمه گوگل]ماشین از بین رفت
[ترجمه گوگل]ماشین از بین رفت
13. In the case of an actual total loss no notice of abandonment need be given.
[ترجمه ترگمان]در مورد تلفات کلی واقعی، هیچ توجهی به رها کردن نیاز نیست
[ترجمه گوگل]در صورت از دست دادن واقعی واقعی، هیچ توجهی به رها کردن نمی شود
[ترجمه گوگل]در صورت از دست دادن واقعی واقعی، هیچ توجهی به رها کردن نمی شود
کلمات دیگر: