• agreement which is lacking legal validity
void contract
انگلیسی به انگلیسی
دیکشنری تخصصی
[حقوق] عقد باطل، عقد فاسد
جملات نمونه
1. A void contract is one that is of no legal effect.
[ترجمه ترگمان]قراردادی باطل، مساله ای است که هیچ اثر قانونی ندارد
[ترجمه گوگل]قرارداد غیرقانونی است که هیچ اثر قانونی ندارد
[ترجمه گوگل]قرارداد غیرقانونی است که هیچ اثر قانونی ندارد
2. Be careful not to sign a null and void contract.
[ترجمه ترگمان]مراقب باشید که یک قرارداد پوچ و باطل را امضا نکنید
[ترجمه گوگل]مراقب باشید که یک قرارداد غیرقانونی و غیرقانونی امضا نکنید
[ترجمه گوگل]مراقب باشید که یک قرارداد غیرقانونی و غیرقانونی امضا نکنید
3. For the void contract or voidable contract, the possible remedies include restitution and paying tor the damages.
[ترجمه ترگمان]برای قرارداد خلا یا قرارداد voidable، جبران خسارت ممکن عبارتند از جبران خسارت و پرداخت خسارت برای جبران خسارت
[ترجمه گوگل]برای قرارداد غیرقانونی یا قرارداد اجباری، راه حل های ممکن شامل جبران خسارت و پرداخت خسارت است
[ترجمه گوگل]برای قرارداد غیرقانونی یا قرارداد اجباری، راه حل های ممکن شامل جبران خسارت و پرداخت خسارت است
4. The perfection of the system of absolutely void contract is one of the important problems in the judicial practice and the contract law's theory.
[ترجمه ترگمان]یکی از مشکلات مهم در رویه قضایی و تیوری قرارداد است
[ترجمه گوگل]کمال سیستم قرارداد کاملا واضح یکی از مسائل مهم در عمل قضایی و نظریه قانون قرارداد است
[ترجمه گوگل]کمال سیستم قرارداد کاملا واضح یکی از مسائل مهم در عمل قضایی و نظریه قانون قرارداد است
5. A void contract is not a contract in the eyes of the law.
[ترجمه ترگمان]قرارداد خلا قراردادی در چشم قانون نیست
[ترجمه گوگل]یک قرارداد غیرقانونی به نظر قانونی نیست
[ترجمه گوگل]یک قرارداد غیرقانونی به نظر قانونی نیست
6. To cognize and deal with the void contract is a very important problem in legal study and practices.
[ترجمه ترگمان]پرداختن به قرارداد خالی یک مشکل بسیار مهم در مطالعه حقوقی و اعمال است
[ترجمه گوگل]برای شناختن و مقابله با قرارداد خالی یک مسئله بسیار مهمی در مطالعه حقوقی و شیوه های قانونی است
[ترجمه گوگل]برای شناختن و مقابله با قرارداد خالی یک مسئله بسیار مهمی در مطالعه حقوقی و شیوه های قانونی است
7. Whether the void contract is a contract is still doubtful.
[ترجمه ترگمان]این که قرارداد خالی یک قرارداد است یا نه، هنوز مردد است
[ترجمه گوگل]این که آیا قرارداد غیرقانونی یک قرارداد است، هنوز مشکوک است
[ترجمه گوگل]این که آیا قرارداد غیرقانونی یک قرارداد است، هنوز مشکوک است
8. The absolutely void contract is a kind of expression behavior in essence, and its direct consequence is just that it does not have legal force, which can't offer help to the parties in law.
[ترجمه ترگمان]قرارداد مطلقا باطل نوعی رفتار بیان در اصل است و نتیجه مستقیم آن فقط این است که آن نیروی قانونی ندارد، که نمی تواند به احزاب در قانون کمک کند
[ترجمه گوگل]قرارداد کاملا غیرقانونی نوعی رفتار بیان است در اصل، و نتیجه مستقیم آن فقط این است که این قانون قانونی ندارد و نمیتواند به طرف احزاب قانون کمک کند
[ترجمه گوگل]قرارداد کاملا غیرقانونی نوعی رفتار بیان است در اصل، و نتیجه مستقیم آن فقط این است که این قانون قانونی ندارد و نمیتواند به طرف احزاب قانون کمک کند
9. A void contract is still a kind of contract, yet it is totally without legal binding force.
[ترجمه ترگمان]یک قرارداد خالی هنوز نوعی قرارداد است، با این حال این یک قرارداد کاملا قانونی است
[ترجمه گوگل]قرارداد غیرقانونی هنوز یک نوع قرارداد است، اما این کاملا بدون مجوز قانونی است
[ترجمه گوگل]قرارداد غیرقانونی هنوز یک نوع قرارداد است، اما این کاملا بدون مجوز قانونی است
10. Wrong assumptions, poorly written or missing clauses, and not understanding how the clauses affect the purchase can lead to increased costs or a void contract.
[ترجمه ترگمان]فرضیات اشتباه، عبارات ضعیف نوشته شده یا از دست رفته، و درک اینکه چگونه بنده ای بر خرید تاثیر می گذارند، می تواند منجر به افزایش هزینه ها و یا یک قرارداد خالی شود
[ترجمه گوگل]فرضیات غلط، ضعیف نوشته شده و یا گم شده بند، و درک نیست که چگونه بند را تحت تاثیر قرار خرید می تواند به افزایش هزینه های یا قرارداد از درجه اعتبار ساقط می شود
[ترجمه گوگل]فرضیات غلط، ضعیف نوشته شده و یا گم شده بند، و درک نیست که چگونه بند را تحت تاثیر قرار خرید می تواند به افزایش هزینه های یا قرارداد از درجه اعتبار ساقط می شود
11. In the first part, the author focuses on the today' s circumstance of void contract in China after a detailed analyze of practical cases and data to illustrate the legislation goal and background.
[ترجمه ترگمان]در بخش اول، نویسنده بر شرایط امروزی قرارداد خالی در چین پس از تجزیه و تحلیل دقیق موارد عملی و داده ها برای نشان دادن هدف و سابقه قانونگذاری تمرکز دارد
[ترجمه گوگل]در بخش اول، نویسنده بر روی شرایط امروز قرارداد غیرقانونی در چین تمرکز دارد پس از تجزیه و تحلیل دقیق موارد عملی و داده ها برای نشان دادن اهداف و پیش زمینه های قانون
[ترجمه گوگل]در بخش اول، نویسنده بر روی شرایط امروز قرارداد غیرقانونی در چین تمرکز دارد پس از تجزیه و تحلیل دقیق موارد عملی و داده ها برای نشان دادن اهداف و پیش زمینه های قانون
12. Firstly, the author expounds the value criterion of the judgment of absolutely void contract.
[ترجمه ترگمان]در درجه اول، مولف به تفصیل معیار ارزش داوری یک قرارداد مطلقا باطل را شرح می دهد
[ترجمه گوگل]اولا، نویسنده معیار ارزش قضاوت قرارداد کاملا واضح را بیان می کند
[ترجمه گوگل]اولا، نویسنده معیار ارزش قضاوت قرارداد کاملا واضح را بیان می کند
13. From this we are not difficult to distinguish the void contract and may abolish the contract to play the different role in the economic contract.
[ترجمه ترگمان]از این رو، تشخیص قرارداد خالی مشکل نیست و ممکن است قرارداد را حذف کند تا نقش متفاوتی را در قرارداد اقتصادی ایفا کند
[ترجمه گوگل]از این به بعد، قرارداد غیرقانونی قابل تشخیص نیست و ممکن است قرارداد را نقض کرده و نقش متفاوتی را در قرارداد اقتصادی ایفا کند
[ترجمه گوگل]از این به بعد، قرارداد غیرقانونی قابل تشخیص نیست و ممکن است قرارداد را نقض کرده و نقش متفاوتی را در قرارداد اقتصادی ایفا کند
14. Part I, the summary to the system of absolutely void contract.
[ترجمه ترگمان]بخش اول، خلاصه سیستم کاملا خالی از قرارداد است
[ترجمه گوگل]قسمت اول خلاصه ای از سیستم قرارداد کاملا واضح
[ترجمه گوگل]قسمت اول خلاصه ای از سیستم قرارداد کاملا واضح
کلمات دیگر: