1. the supplement of an angle
مکمل زاویه
2. a vitamin supplement
ویتامین اضافی (اضافه بر آنچه در غذا موجود است).
3. this office will supplement rather than supplant private agencies
این اداره مکمل آژانس های خصوصی خواهد بود نه جانشین آنها.
4. this income is a supplement to my main income
این درآمد اضافه بر درآمد اصلی من است.
5. The payments are a supplement to his usual salary.
[ترجمه ترگمان]پرداخت ها، مکمل حقوق معمول وی هستند
[ترجمه گوگل]پرداخت ها یک مکمل به حقوق و دستمزد معمول خود است
6. Industrial sponsorship is a supplement to government funding.
[ترجمه ترگمان]حمایت صنعتی مکمل سرمایه گذاری دولت است
[ترجمه گوگل]حمایت صنعتی از مکمل تامین مالی دولت است
7. They had to get a job to supplement the family income.
[ترجمه ترگمان]آن ها باید برای تکمیل درآمد خانواده شغلی پیدا کنند
[ترجمه گوگل]آنها مجبور بودند که درآمد خانواده را تامین کنند
8. He busked to supplement his meagre wages.
[ترجمه ترگمان]به بیت ناچار شد حقوق meagre خود را تکمیل کند
[ترجمه گوگل]او برای تکمیل دستمزدهای مضر خود تلاش کرد
9. Our special supplement is packed with inspirational ideas for healthy and glamorous hair.
[ترجمه ترگمان]مکمل ویژه ما مملو از ایده های الهام بخش برای موهای پر زرق و برق و فریبنده است
[ترجمه گوگل]مکمل مخصوص ما با ایده های الهام بخش برای موهای سالم و پر زرق و برق است
10. The newspaper publishes a sports supplement every Monday.
[ترجمه ترگمان]این روزنامه هر دوشنبه یک مکمل ورزشی منتشر می کند
[ترجمه گوگل]روزنامه هر دوشنبه یک مکمل ورزشی را منتشر می کند
11. Soldiers in both countries supplement their incomes with payoffs from drugs exporters.
[ترجمه ترگمان]سربازان هر دو کشور درآمد خود را با بهره صادرکنندگان مواد مخدر تکمیل می کنند
[ترجمه گوگل]سربازان در هر دو کشور درآمد خود را با پرداخت های صادرات مواد مخدر افزوده می کنند
12. Many women took in washing to supplement the income of their menfolk.
[ترجمه ترگمان]بسیاری از زنان برای تکمیل درآمد menfolk خود رخت می شستند
[ترجمه گوگل]بسیاری از زنان در حال شستشو برای تکمیل درآمد ماهیانه خود بودند
13. I never refuse odd jobs to supplement my income it's all grist to the mill.
[ترجمه ترگمان]من هیچ وقت کاره ای عجیب و غریب را برای تکمیل کردن درآمدم به آسیاب s
[ترجمه گوگل]من هرگز از کارهای عجیب و غریب امتناع نمیکنم تا بتوانم درآمدم را عوض کنم
14. There is a £10 supplement for a single room.
[ترجمه ترگمان]یک مکمل ۱۰ پوندی برای یک اتاق وجود دارد
[ترجمه گوگل]یک مکمل 10 پوند برای یک اتاق وجود دارد
15. The farmer adds a supplement to the horse's feed.
[ترجمه ترگمان]کشاورز برای تغذیه اسب یک مکمل اضافه می کند
[ترجمه گوگل]کشاورز مکمل غذایی خوراک اسب را اضافه می کند