(انگلیسی) مجله منافی اخلاق، نگارش هایامطبوعات پست
gutter press
(انگلیسی) مجله منافی اخلاق، نگارش هایامطبوعات پست
انگلیسی به فارسی
نگارش های مطبوعات پست
انگلیسی به انگلیسی
• yellow journalism, journalism which focuses on scandals and sensationalism
the gutter press refers to newspapers and magazines that contain more stories about people's private affairs, and about scandals involving sex or violence, than about international, political, or economic affairs; an informal expression, used showing disapproval.
the gutter press refers to newspapers and magazines that contain more stories about people's private affairs, and about scandals involving sex or violence, than about international, political, or economic affairs; an informal expression, used showing disapproval.
جملات نمونه
1. The gutter press has held the royals up to ridicule.
[ترجمه ترگمان] مطبوعات، the رو برای مسخره کردن خودشون نگه دارن
[ترجمه گوگل]مطبوعات زاویه دار سلطنتی را تا سرخورده نگه داشته است
[ترجمه گوگل]مطبوعات زاویه دار سلطنتی را تا سرخورده نگه داشته است
2. Finally, could you leave the insults to the gutter press please?
[ترجمه ترگمان]بالاخره، می شه توهین به the رو بذاری کنار، لطفا؟
[ترجمه گوگل]در نهایت، آیا می توانید توهین ها را به مطبوعات نوشیدنی بسپارید؟
[ترجمه گوگل]در نهایت، آیا می توانید توهین ها را به مطبوعات نوشیدنی بسپارید؟
3. Without doubt the gutter press whirlwind contained no substance whatsoever.
[ترجمه ترگمان]بدون شک این گردباد به هیچ وجه فاقد ماده بود
[ترجمه گوگل]بدون شک، گرد و غبار خمپاره نشانه ای به هیچ وجه وجود ندارد
[ترجمه گوگل]بدون شک، گرد و غبار خمپاره نشانه ای به هیچ وجه وجود ندارد
4. The gutter press is those newspapers which are full of shocking stories about people's private lives.
[ترجمه ترگمان]مطبوعات فاضلاب آن روزنامه هایی است که مملو از داستان های تکان دهنده درباره زندگی خصوصی مردم است
[ترجمه گوگل]مطبوعات چنبره این روزنامه ها هستند که پر از داستان های تکان دهنده ای درباره زندگی خصوصی مردم هستند
[ترجمه گوگل]مطبوعات چنبره این روزنامه ها هستند که پر از داستان های تکان دهنده ای درباره زندگی خصوصی مردم هستند
5. His wife walked out, selling her story to the gutter press, and accusing him of being an alcoholic.
[ترجمه ترگمان]همسرش بیرون رفت و داستان او را به مطبوعات رساند و او را به الکلی بودنش متهم کرد
[ترجمه گوگل]همسرش بیرون رفت و داستانش را به مطبوعات نیشکر فروخت و متهم به داشتن یک الکلی شد
[ترجمه گوگل]همسرش بیرون رفت و داستانش را به مطبوعات نیشکر فروخت و متهم به داشتن یک الکلی شد
6. What should have been at most a private matter was sensationalized by Taiwans less-than-tasteful gutter press.
[ترجمه ترگمان]چیزی که باید در بیشتر موارد خصوصی می بود، این بود که با توجه به مطبوعات کم تر از یک سو استفاده می شد
[ترجمه گوگل]بیشترین خصوصیات در بیشتر موارد باید توسط تایوان مطرح شود
[ترجمه گوگل]بیشترین خصوصیات در بیشتر موارد باید توسط تایوان مطرح شود
7. What should have been at most a private matter was sensationalized by Taiwans less - than - gutter press.
[ترجمه ترگمان]چیزی که باید در بیشتر موارد خصوصی می بود، این بود که با فشار کم تر از
[ترجمه گوگل]آنچه تا به حال در بیشتر موارد یک موضوع خصوصی بوده است، توسط تایوان کمتر از مطبوعات چشمه مطرح شد
[ترجمه گوگل]آنچه تا به حال در بیشتر موارد یک موضوع خصوصی بوده است، توسط تایوان کمتر از مطبوعات چشمه مطرح شد
پیشنهاد کاربران
مجلی که به حاشیه ها میپردازد تا به خبرهای جدی
کلمات دیگر: