کلمه جو
صفحه اصلی

shalwar

انگلیسی به فارسی

شالار


انگلیسی به انگلیسی

• salwar, pair of light loose trousers tapering to the ankle that men and women wear in northern india and pakistan

جملات نمونه

1. She was wearing a yellow embroidered shalwar kameez with a chiffon scarf.
[ترجمه ترگمان]او یک شال گردن زردی به تن داشت که شال گردنی نازک ابریشمی به تن داشت
[ترجمه گوگل]او با یک روسری تیفوسی با یک کلام شالار دوخته شده زرد پوشید

2. He looked the part wearing a shalwar kameez atop a flak jacket.
[ترجمه ترگمان]اون به اون قسمتی که لباس ضد گلوله پوشیده بود نگاه کرد
[ترجمه گوگل]او بخشی را با پوشیدن یک کوله پشتی شالور در بالای یک کت چرمی دید

3. Kuwaiti wearing a white shalwar kameez had grabbed a weapon and was coming back outside when the SEALs opened fire and killed him.
[ترجمه ترگمان]یک کویتی لباس سفید به تن داشت که یک سلاح را برداشته بود و زمانی که نیروی دریایی به تیراندازی واکنش نشان داد و او را کشت، بیرون می آمد
[ترجمه گوگل]کویت با پوشیدن یک شمشیر سفید سفید، یک سلاح را برداشت و بعد از باز شدن آتش سوزی ها، او را به آتش کشید

4. In the 28-minute video, which the militants released via the internet yesterday, Bergdahl is shown with a razed head, a light beard and wearing a grey shalwar kameez.
[ترجمه ترگمان]در ویدئوی ۲۸ دقیقه ای که شبه نظامیان روز گذشته از طریق اینترنت منتشر کردند، Bergdahl با یک سر ویران، ریش روشن و پوشیدن لباس خاکستری رنگی نشان داده شده است
[ترجمه گوگل]در ویدیوی 28 دقیقه ای که ستیزه جویان از طریق اینترنت دیروز منتشر کرده اند، برگدن با سر و گردن، ریش نور و پوشیدن شلور کیمز خاکستری نشان داده شده است

5. Groups of workmen bunched around the other tables in the candlelit gloom. Wrapped in woollen blankets and wearing baggy shalwar kameez trousers, they were drinking rounds of sweet tea and shivering.
[ترجمه ترگمان]گروهی از کارگرها در تاریکی با نور شمع جمع شده بودند در میان پتوهای پشمی پیچیده شده بود و شلوار گشاد و گشاد و شلوار چسبان به تن داشت و مشغول نوشیدن چای شیرین و shivering بودند
[ترجمه گوگل]گروه های کارگران در اطراف جداول دیگر در تاریکی شمع قرار داشتند در پتوهای پشمی و پوشیدن شلوار های شالوار کیمز بامیه، آنها از چای شیرین و لرزیدن نوشیدند

6. Akbar Ali, a 27-year-old minivan driver who has been wearing the same black shalwar kameez, a traditional outfit comprised of a long shirt over loose pajama-like trousers, for weeks now, is seething.
[ترجمه ترگمان]اکبر علی، راننده یک مینی ون ۲۷ ساله که همان لباس سیاه shalwar را به تن کرده است، یک لباس سنتی متشکل از یک پیراهن بلند بر روی شلوار گشاد، هفته ها، در حال جوشش است
[ترجمه گوگل]اکبر علی، یک راننده 27 ساله مینیوانی که لباس شالار کومه را پوشانده است، لباس های سنتی که شامل یک پیراهن بلند و شلوار شبیه به شلوار پشمی است، به مدت چند هفته هدر می رود

7. Some Pakistanis refer to its agents – who often wear white shalwar kameez – as "the angels".
[ترجمه ترگمان]برخی پاکستانی ها به ماموران خود اشاره می کنند - که اغلب لباس های سفید می پوشند - به عنوان \"فرشتگان\"
[ترجمه گوگل]برخی از پاکستانی ها به نمایندگان خود اشاره می کنند که اغلب شالار کیمز سفید را به عنوان 'فرشتگان' می پوشانند


کلمات دیگر: