کلمه جو
صفحه اصلی

shack up with

انگلیسی به انگلیسی

• live with -, reside with -

جملات نمونه

1. She had shacked up with some guy from Florida.
[ترجمه ترگمان]اون با یه یارویی که اهل فلوریدا بود با هم قرار گذاشته بود
[ترجمه گوگل]او با برخی از مردانی از فلوریدا آشنا بود

2. Is she shacked up with anyone?
[ترجمه ترگمان]اون با کسی قرار گذاشته؟
[ترجمه گوگل]آیا او با هر کسی درهم ریخته است؟

3. He's shacked up with some girl he met in Berlin.
[ترجمه ترگمان]اون با یه دختری که تو برلین ملاقات کرده با هم قرار گذاشته
[ترجمه گوگل]او با بعضی از دخترانی که در برلین ملاقات کرده بودند، زده است

4. She's decided to shack up with her boyfriend.
[ترجمه ترگمان]اون تصمیم گرفته که با دوست پسرش زندگی کنه
[ترجمه گوگل]او تصمیم گرفته است تا با دوست پسرش شوک بزند

5. It turned out she was shacked up with a lawyer in New York.
[ترجمه ترگمان]معلوم شد که اون با یه وکیل تو نیویورک قرار داره
[ترجمه گوگل]معلوم شد او با یک وکیل در نیویورک مشغول به کار شده بود

6. I hear he's shacked up with some woman.
[ترجمه ترگمان]شنیدم با یه زن قرار گذاشته
[ترجمه گوگل]من می شنوم او بعضی از خانم ها زده است

7. Brilliant pop shacked up with basic instincts.
[ترجمه ترگمان]پاپ بی نظیر با غرایز اساسی سر و کار دارد
[ترجمه گوگل]پاپ درخشان با غریزه های اولیه روبرو می شود

8. He's shacking up with some girl he met at the beach.
[ترجمه ترگمان]اون با دختری که تو ساحل ملاقات کرده زندگی می کنه
[ترجمه گوگل]او با برخی از دخترانی که در ساحل ملاقات می کنند مشغول است

9. All of a sudden they have kids to put through college or they're shacked up with some old wreck of a husband.
[ترجمه ترگمان]ناگهان آن ها بچه دارند که از دانشگاه عبور کنند و یا با چند تا کشتی شکسته از هم جدا شوند
[ترجمه گوگل]همه آنها ناگهان بچه ها را از طریق کالج تحویل می دهند و یا با برخی از خرابه های قدیمی شوهر می شوند

10. He's been shacking up with a girl from Bonanza's club for months.
[ترجمه ترگمان]اون برای ماه ها با یه دختر از کلوپ Bonanza زندگی می کرده
[ترجمه گوگل]او برای چند ماه با یک دختر از باشگاه Bonanza مشغول به کار شده است

11. Will you allow your daughter to shack up with her boyfriend ?
[ترجمه ترگمان]اجازه میدی دخترت با دوست پسرش بمونه؟
[ترجمه گوگل]آیا شما اجازه می دهید که دختر خود را با دوست پسر خود چنگ بزنید؟

12. Shack up with a grasshopper. Get a gold tooth and call everybody "dawg"!
[ترجمه ترگمان]با یک ملخ ! یه دندون طلایی بردار و همه رو \"dawg\" صدا کن
[ترجمه گوگل]با یک ملحفه خرد کنید دندان طلایی را بچشید و همه را به هم بزنید!

13. DON'T: Shack up with a single man orwoman—they might form an attachment or expect you to leave your spouse forthem.
[ترجمه ترگمان]در اینجا با یک مرد مجرد آشنا نشوید - آن ها ممکن است یک ضمیمه ایجاد کنند و یا انتظار داشته باشند که شما همسر خود را ترک کنید
[ترجمه گوگل]با یک مرد و یا مرد تنها یک نفر را مسخره نکنید - ممکن است یک ضمیمه را تشکیل دهند یا انتظار داشته باشید که همسرتان را ترک کنید

14. Is it better to shack up with my girlfriend before marrying?
[ترجمه ترگمان]بهتر نیست قبل از ازدواج با دوست دخترم بخوابم؟
[ترجمه گوگل]آیا بهتر است قبل از ازدواج با دوست دخترم بپوشم؟


کلمات دیگر: