کلمه جو
صفحه اصلی

bailment


معنی : کفالت، امانت گیری، امانت داری
معانی دیگر : (دادگاه) ناظم جلسه، مامور حفظ نظم در دادگاه، معاون کلانتر، مامور اجرای حکم دادگاه، پلیس قضایی، (انگلیس) بخشدار (مامور گردآوری مالیات و امین صلح و غیره)، پیشکار، (حقوق) دادن ضمانت (برای آزادی مشروط زندانی)، سمساری

انگلیسی به فارسی

تسویه حساب، امانت گیری، امانت داری، کفالت


امانت گیری، امانت داری، سمساری، کفالت


انگلیسی به انگلیسی

• giving of goods for safekeeping

دیکشنری تخصصی

[حقوق] امانت گذاری، عقد ودیعه، کفالت، ضمانت

مترادف و متضاد

کفالت (اسم)
substitution, bail, bailment

امانت گیری (اسم)
bailment

امانت داری (اسم)
keep, bailment, trusteeship

جملات نمونه

1. Such voluntary transfers of possession are called bailment, and the person who so acquires possession is a bailee of the goods.
[ترجمه ترگمان]چنین نقل و نقل و نقل و نقل اختیاری، bailment نامیده می شوند، و شخصی که این پول را به دست می آورد، bailee از اجناس است
[ترجمه گوگل]چنین انتقال های داوطلبانه از مالکیت به عنوان وثیقه نامیده می شود و فردی که مالکیت آن را بدست آورده است، معاف از کالا است

2. A bailment of telesthesia you are in my heart.
[ترجمه ترگمان]امانت به امانت شما در قلب من است
[ترجمه گوگل]قاعده تلستیزی شما در قلب من است

3. The Hajie Festival is the bailment of the ideal pursuit and aesthetic sentiment of Jing, is the symbol of the ethnic cohesion and self-identity, also is the important manner of agglomeration of Jing.
[ترجمه ترگمان]جشنواره \"Hajie\"، نماد انسجام و احساس زیبایی شناسی of (جینگ)، نماد همبستگی قومی و خود هویت، و نیز شیوه مهم تراکم (جینگ)از (جینگ)بود
[ترجمه گوگل]فستیوال حجی، جشنواره ای است که از پیگیری ایده آل و زیبایی شناسی جینگ، نماد انسجام قومی و هویت فردی است، همچنین شیوه ای مهم از تجمع جینگ است

4. Today's roundness Making heart bailment reunionSlowlyFlowing over warm river full wishesSamsara by samsara Makes several generation poesyHave you ever read it ?
[ترجمه ترگمان]بوسه امروز در حال تبدیل قلب به یک رودخانه گرم به طور کامل از طریق samsara باعث ایجاد چندین poesyHave می شود که شما تا به حال آن را خوانده اید؟
[ترجمه گوگل]گرد و غبار امروز قدم زدن از قاچاقچیان قاچاق به طور کامل با پر کردن بیش از رودخانه های گرم به دنبال سامیارا توسط سانسارا باعث می شود تا چندین نسل از شما آن را بخوانید

5. Family became a place of feelings bailment . Marriage and succession wasn't based on economy.
[ترجمه ترگمان]خانواده به جایی از احساسات تبدیل شد ازدواج و جانشینی بر پایه اقتصاد نبود
[ترجمه گوگل]خانواده محل سکونت احساسات بودند  ازدواج و پیروزی در اقتصاد نبود

6. The application of bailment connects to character evidence in foreign countries, hot obtaining guarantors is far from character evidence.
[ترجمه ترگمان]کاربرد of به شواهد شخصیت در کشورهای خارجی ارتباط دارد، گرفتن guarantors گرم از مدرک کاراکتری بسیار دور است
[ترجمه گوگل]استفاده از تعهدات به شواهد شخصیتی در کشورهای خارجی متصل می شود؛ ضمانت های دریافت کننده داغ از شواهد شخصیتی دور نیست

7. Remote mountain woods is the Elunchun people's bailment of life and sentiment.
[ترجمه ترگمان]جنگل دوردست کوهستانی the زندگی و احساسات مردم است
[ترجمه گوگل]جنگل های کوهستانی از جانب Elunchun مردم از زندگی و احساسات است

8. Home, for us, it is the warmest bailment treasure in the heart, afraid to open the box, once opened, there will be tears streaming down.
[ترجمه ترگمان]خانه، برای ما، این گرم ترین گنجینه امانت ته قلب است، از اینکه جعبه را باز کند، وقتی باز می شود، اشک از چشمانش سرازیر خواهد شد
[ترجمه گوگل]خانه، برای ما، این است که گناه گرم ترین قاچاق در قلب است، می ترسد که یک جعبه باز شود، یک بار باز شود، اشک جریان می گیرد

9. Such a concept of modern bailment is of instructive significance to the construction of bailment system in China.
[ترجمه ترگمان]چنین مفهومی از bailment مدرن، از اهمیت آموزنده برای ساخت سیستم of در چین برخوردار است
[ترجمه گوگل]چنین مفهومی از معافیت های مدرن اهمیت آموزنده ای برای ساخت سیستم بانکی در چین است

10. Only a tightening of bailment law, ensuring that any issue of fake warehouse receipts is treated as fraudulent and illegal, finally put an end to this clearly impermissible practice.
[ترجمه ترگمان]تنها محدود کردن قانون bailment، حصول اطمینان از اینکه هر مساله مربوط به رسیده ای تقلبی به صورت تقلبی و غیرقانونی تلقی می شود، در نهایت به این عمل کاملا غیر مجاز خاتمه می دهد
[ترجمه گوگل]فقط یک محکم کردن قانون نجات، حصول اطمینان از اینکه هر گونه رسید رسیدگی به انبار جعلی به عنوان جعلی و غیرقانونی محسوب می شود، در نهایت این عمل را به روشنی غیرقانونی پایان می دهد

11. Fashion is an embodiment of people's life purport, spiritual bailment, and value pursuit. It is also an external embodiment of spiritual life style in a specific time.
[ترجمه ترگمان]مد تجسم زندگی افراد، bailment معنوی و پی گیری ارزش است آلوئه ورا هم چنین تجسمی خارجی از سبک زندگی معنوی در یک زمان خاص است
[ترجمه گوگل]مد یک تجسم عمیق زندگی مردم، قاعدگی معنوی و ارزش گذاری است  این یک تجسم بیرونی از سبک زندگی معنوی در یک زمان خاص است

12. The flight of time deepens the understanding of Ode to Leisure, and people have come to know that it is the bailment, leisure and love that create this classical works and make it immortal.
[ترجمه ترگمان]پرواز زمان درک قصیده را به اوقات فراغت عمیق تر می کند، و مردم به این نتیجه رسیده اند که آن the، فراغت و عشق است که این آثار کلاسیک را خلق کرده و آن را فناناپذیر می سازد
[ترجمه گوگل]پرواز زمان عمیق درک Ode به اوقات فراغت، و مردم متوجه شده اند که این است که گناه، اوقات فراغت و عشق است که این آثار کلاسیک ایجاد و آن را جاودانه است

13. Business agent's recourse of goodwill damage is for makes up the contract of bailment the flaw, and it based on the just principle a relief system which provides for the business agent.
[ترجمه ترگمان]منبع تجارت برای ایجاد خسارت حسن نیت، این است که قرارداد bailment عیب را جبران کند، و براساس اصل یک سیستم رفاهی است که عامل تجاری را تامین می کند
[ترجمه گوگل]استفاده از آسیب های بازاریابی عامل عامل برای ایجاد قرارداد معافیت از نقص است و بر اساس اصل درست یک سیستم امداد رسانی است که برای عامل کسب و کار فراهم می کند

14. Obtaining guarantors is one of non-costidal compulsory measures and is similar as the meaning of bailment in foreign countries.
[ترجمه ترگمان]به دست آوردن guarantors، یکی از اقدامات اجباری غیر - است و مشابه معنای of در کشورهای خارجی است
[ترجمه گوگل]دریافت ضمانت ها یکی از اقدامات اجباری غیرقانونی است و شبیه به معنی تسویه حساب در کشورهای خارجی است

15. At that time, the pioneer must make a concerted effort in order to survive. Today, for Calgary, the spirit of cooperation is a tradition, a culture and bailment for future.
[ترجمه ترگمان]در آن زمان، پیشگامی باید تلاش هماهنگ برای بقا داشته باشد امروزه برای کالگری، روح هم کاری سنت، فرهنگ و bailment برای آینده است
[ترجمه گوگل]در آن زمان، پیشگام باید تلاش هماهنگ برای زنده ماندن داشته باشد  امروزه، برای کالگری، روح همکاری یک سنت، فرهنگ و قاچاق برای آینده است


کلمات دیگر: