1. homesickness made the young soldier abscond
فراق وطن موجب شد که سرباز جوان فرار کند.
2. You can not abscond from your responsibilities.
[ترجمه ترگمان]شما نمی توانید از مسئولیت های خود اطمینان حاصل کنید
[ترجمه گوگل]شما نمی توانید از مسئولیت های خود فرار کنید
3. Detained patients absent themselves, or abscond, from hospitals.
[ترجمه ترگمان]بیماران Detained، یا abscond، از بیمارستان ها
[ترجمه گوگل]بیماران دستگیر شده از بیمارستان ها خودداری نمی کنند و یا از مدرسه خارج می شوند
4. He attempted to abscond from the punishment.
[ترجمه ترگمان] اون سعی کرد که از مجازات فرار کنه
[ترجمه گوگل]او تلاش کرد تا از مجازات بگریزد
5. Kenobi managed to kill Grievous, and abscond with his starfighter.
[ترجمه ترگمان]Kenobi \"تونسته\" Grievous \"رو بکشه و با\" starfighter \"فرار کنه\"
[ترجمه گوگل]Kenobi موفق به کشتن Grievous، و با ستاره دار خود را فرار کرده است
6. For higher-ranking officials who managed to abscond with large amounts of money, the US was the favourite destination, while Canada, Australia and the Netherlands were also popular.
[ترجمه ترگمان]برای مقامات رده بالاتر که توانستند با مبالغ هنگفتی پول نقد کنند، ایالات متحده مقصد مورد علاقه خود بود، در حالی که کانادا، استرالیا و هلند نیز محبوب بودند
[ترجمه گوگل]برای مقامات عالی رتبه که با مقدار زیادی پول در اختیار داشتند، مقصد ایالات متحده مورد علاقه بود، در حالی که کانادا، استرالیا و هلند نیز محبوب بودند
7. Recently, will abscond toward Shenzhen's Li to capture.
[ترجمه ترگمان]به تازگی به لی s برای دستگیری به toward خواهد رفت
[ترجمه گوگل]به تازگی، به سمت Li Shenzhen سقوط به تسخیر
8. He feared they would abscond.
[ترجمه ترگمان]می ترسید آن ها فرار کنند
[ترجمه گوگل]او از اینکه می خواهند بگریزند، ترسیدند
9. He did not abscond abroad.
[ترجمه ترگمان]اون خارج از کشور فرار نکرده
[ترجمه گوگل]او خارج از کشور بیگانه نیست
10. He is unlikely to abscond.
[ترجمه ترگمان]بعید به نظر می رسد که بیاید
[ترجمه گوگل]بعید است که او بجنگد
11. He has to convince a judge that he wasn't going to abscond with the money.
[ترجمه ترگمان]باید یه قاضی رو متقاعد کنه که با پول فرار نکنه
[ترجمه گوگل]او قاضی را متقاعد می کند که با پول پول نمی گیرد
12. They could stay if they so chose or they could abscond.
[ترجمه ترگمان]اونا می تونن بمونن اگه اونا انتخاب کردن یا اینکه میتونن فرار کنن
[ترجمه گوگل]آنها می توانند بمانند اگر آنها انتخاب می کنند و یا می توانند فرار کنند
13. Huang Mou sees consequence is serious, illegal responsibility is become hard, abandon car abscond.
[ترجمه ترگمان]Huang Mou شاهد این مساله است که این امر جدی است، مسئولیت غیر قانونی سخت شده است، رها کردن خودروی بمب گذاری شده
[ترجمه گوگل]هوانگ می گوید نتیجه این است که جدی است، مسئولیت غیرقانونی سخت شده است، رها کردن ماشین فرار کرده است
14. The driver listened, at once pop - up car goes, drive abscond.
[ترجمه ترگمان]راننده گوش داد، با ماشین بالا رفت، ماشین را هدایت کرد
[ترجمه گوگل]راننده گوش می دهد، در یک بار پاپ آپ ماشین می رود، درایو فرار