کلمه جو
صفحه اصلی

squealer


جیک زدن، جوجه کبوتر

انگلیسی به فارسی

جادوگر


انگلیسی به انگلیسی

• one who squeals, one who makes sharp shrill noises; complainer; informer (slang)

جملات نمونه

1. "To celebrate our victory! " cried Squealer.
[ترجمه ترگمان]برای جشن گرفتن پیروزی ما! اسکویی لر فریاد زد: \"
[ترجمه گوگل]'برای جشن پیروزی ما! فریاد زد:

2. Squealer was sent to make the necessary explanations to the others.
[ترجمه ترگمان]اسکویی لر هم فرستاده شد که توضیحات لازم را به بقیه بدهد
[ترجمه گوگل]Squealer فرستاده شد تا توضیحات لازم را برای دیگران ارسال کند

3. Afterwards Squealer was sent round the farm to explain the new arrangement to the others.
[ترجمه ترگمان]بعد از آن اسکویی لر به مزرعه فرستاده شد تا نظم جدید را برای دیگران توضیح دهد
[ترجمه گوگل]پس از آن Squealer در اطراف مزرعه برای توضیح تنظیم جدید به دیگران ارسال شد

4. Surely, comrades, ' cried Squealer almost pleadingly, skipping from side to side and whisking his tail, 'surely there is no one among you who wants to see Jones come back?'
[ترجمه ترگمان]اسکویی لر در حالی که دمش را تکان می داد و دمش را تکان می داد، با صدای بلند گفت: رفقا، مسلما کسی میان شما نیست که بخواهد دوباره جونز را ببیند؟
[ترجمه گوگل]مطمئنا، رفقا، 'تقریبا مستحکم گریه سرخی، از طرف به طرف و از بین بردن دم او' مطمئنا هیچ کس در میان شما نیست که می خواهد جونز را ببیند؟ '

5. "That is our victory, " said Squealer.
[ترجمه ترگمان]سکوئیلر گفت: \" این پیروزی ماست \"
[ترجمه گوگل]Squealer گفت: 'این پیروزی ما است

6. Now when Squealer described the scene so graphically, it seemed to the animals that they did remember it.
[ترجمه ترگمان]حالا که اسکویی لر صحنه را چنان گرافیکی توصیف کرد، به نظر حیوانات آمد که آن را به یاد دارند
[ترجمه گوگل]در حال حاضر زمانی که Squealer صحنه را به طرز گرافیکی توصیف کرد، به نظر می رسید که حیوانات آن را به یاد داشته باشید

7. The others said of Squealer that he could turn black into white.
[ترجمه ترگمان]دیگران به اسکویی لر می گفتند که می تواند سیاه و سفید به نظر برسد
[ترجمه گوگل]دیگران از Squealer گفتند که او می تواند سیاه به سفید تبدیل شود

8. Effects of squealer tips on blade aerodynamic performances and tip heat transfer in a gas turbine were investigated.
[ترجمه ترگمان]تاثیر نکات of بر روی عملکرد آیرودینامیکی پره و انتقال حرارت جابجایی در توربین گاز مورد بررسی قرار گرفته است
[ترجمه گوگل]تأثیر نکات اسکایر بر عملکرد آیرودینامیکی تیغه و انتقال حرارت نوک در یک توربین گاز مورد بررسی قرار گرفت

9. At eleven o'clock Squealer came out to make another announcement. As his last act upon earth, Comrade Napoleon had pronounced a solemn decree: the drinking of alcohol was to be punished by death.
[ترجمه ترگمان]ساعت یازده بود که اسکویی لر خبر دیگری به او داد چون آخرین اقدام او بر روی زمین، رفیق ناپلئون حکم رسمی صادر کرده بود: مشروب الکلی برای مجازات مرگ بود
[ترجمه گوگل]در ساعت یازدهم Squealer بیرون آمد تا اعلام دیگری بسازد رفیق ناپلئون، همانطور که آخرین اقدامش بر روی زمین بود، یک حکم محکم اعلام کرد که نوشیدن الکل مجازات مرگ است

10. "It's no longer needed, comrade, " said Squealer stiffly. "Beasts of England was the song of the Rebellion.
[ترجمه ترگمان]سکوئیلر به stiffly گفت: \" رفیق، دیگر نیازی به سرود شورش نبود
[ترجمه گوگل]گفت: 'این دیگر مورد نیاز است، رفیق، گفت: Squealer سفت 'جانوران انگلستان آواز شورش بود

11. By the evening, however, Napoleon appeared to be somewhat better, and the following morning Squealer was able to tell them that he was well on the way to recovery.
[ترجمه ترگمان]اما عصر روز بعد سکوییلر توانست به آن ها بگوید که حالش خوب است و حالش خوب است
[ترجمه گوگل]با این حال، شب هنگام ناپلئون ظاهرا تا حدودی بهتر بود، و صبح روز بعد Squealer توانست به آنها بگوید که او در مسیر بهبودی قرار دارد

12. A rumour went round that Snowball had after all contrived to introduce poison into Napoleon's food. At eleven o'clock Squealer came out to make another announcement.
[ترجمه ترگمان]شایع شده بود که اسنوبال بعد از همه تلاشی که اسنوبال موفق شده بود سم را به غذای ناپلیون معرفی کند، شنیده بود ساعت یازده بود که اسکویی لر خبر دیگری به او داد
[ترجمه گوگل]یک شایعه دور رفت که Snowball بعد از آن همه چیز را برای معرفی سم به غذای ناپلئون طراحی کرد در ساعت یازدهم Squealer بیرون آمد تا اعلام دیگری بسازد

13. The best known among them was a small fat pig named Squealer, with very round cheeks, twinkling eyes, nimble movements and a shrill voice.
[ترجمه ترگمان]بهترین چیزی که بین آن ها دیده می شد، یک خوک چاق و چله بود به نام اسکویی لر، با گونه های گرد، چشمان درخشان، حرکات چابک و صدای تیز
[ترجمه گوگل]بهترین شناخته شده در میان آنها یک خوک کوچک چربی به نام Squealer بود، با گونه های بسیار دور، چشمک زدن، حرکات چالاک و صدای خیره کننده

14. They had just finished singing it for the third time when Squealer, attended by two dogs, approached them with the air of having something important to say.
[ترجمه ترگمان]آن ها فقط برای سومین بار خواندن را تمام کرده بودند که اسکویی لر با دیدن دو سگ به آن ها نزدیک شد و به آن ها نزدیک شد تا چیزی برای گفتن داشته باشند
[ترجمه گوگل]آنها فقط برای سومین بار آواز خواندن را به پایان رسانده بودند، زمانی که Squealer با حضور دو سگ حضور داشت، به آنها نزدیک شد تا هوا را برای داشتن چیزی مهم برای گفتن داشته باشند

پیشنهاد کاربران

خبرچین
کسی که دیگران را لو میدهد


کلمات دیگر: