پس زدن، عقب نشاندن
beat back
پس زدن، عقب نشاندن
انگلیسی به فارسی
ضرب و شتم
انگلیسی به انگلیسی
• force back, drive away, repel
جملات نمونه
1. Our soldiers beat back all the attacks of the enemy.
[ترجمه 🌠MM93🌠] سربازان ما تمام حملات دشمن را دفع کردند.
[ترجمه ترگمان]سربازان ما تمام حملات دشمن را شکست دادند[ترجمه گوگل]سربازان ما تمام حملات دشمن را شکست دادند
2. She was beaten back by the flames.
[ترجمه 🌠MM93🌠] او توسط شعله های آتش به عقب رانده شد.
[ترجمه ترگمان]با شعله های آتش، او را کتک زده بودند[ترجمه گوگل]او توسط شعله های آتش گرفته به ضرب گلوله کشته شد
3. The rescuers were beaten back by strong winds and currents.
[ترجمه ترگمان]امدادرسانان توسط باده ای قوی و جریان های قوی به عقب رانده شدند
[ترجمه گوگل]نجات دهنده ها توسط بادهای قوی و جریان ها مورد ضرب و شتم قرار گرفتند
[ترجمه گوگل]نجات دهنده ها توسط بادهای قوی و جریان ها مورد ضرب و شتم قرار گرفتند
4. Firefighters were beaten back by the intense heat and smoke.
[ترجمه 🌠MM93🌠] آتش نشانان توسط دود و گرمای شدید به عقب رانده شدند.
[ترجمه ترگمان]آتش نشانان در اثر گرمای شدید و دود، مورد ضرب و شتم قرار گرفتند[ترجمه گوگل]آتش نشانان توسط گرمای شدید و دود به ضرب گلوله کشته شدند
5. The enemy was beaten back after some heavy fighting at close quarters.
[ترجمه ترگمان]دشمن پس از چند نبرد سنگین پشت سر هم شکست خورد
[ترجمه گوگل]دشمن پس از چندین جنگ سنگین در مقاطع نزدیک، مورد ضرب و شتم قرار گرفت
[ترجمه گوگل]دشمن پس از چندین جنگ سنگین در مقاطع نزدیک، مورد ضرب و شتم قرار گرفت
6. Riot police beat back the crowds of demonstrators.
[ترجمه ترگمان]پلیس ضد شورش، جمعیت تظاهرکنندگان را مورد ضرب و شتم قرار داد
[ترجمه گوگل]پلیس ضد شورش ضرب و شتم جمعیت تظاهرکنندگان
[ترجمه گوگل]پلیس ضد شورش ضرب و شتم جمعیت تظاهرکنندگان
7. They tried to get into the house but were beaten back by the flames.
[ترجمه ترگمان]سعی کردند وارد خانه بشوند، اما با شعله های آتش از بین رفتند
[ترجمه گوگل]آنها سعی در ورود به خانه داشتند، اما توسط شعله های آتش زده به ضرب گلوله کشته شدند
[ترجمه گوگل]آنها سعی در ورود به خانه داشتند، اما توسط شعله های آتش زده به ضرب گلوله کشته شدند
8. The boat beat back towards the shore.
[ترجمه ترگمان]قایق به طرف ساحل برگشت
[ترجمه گوگل]قایق به سمت ساحل برگشت
[ترجمه گوگل]قایق به سمت ساحل برگشت
9. Three police officers who tried to save the children were beaten back by the intense heat and smoke.
[ترجمه ترگمان]سه افسر پلیس که تلاش کردند کودکان را نجات دهند از گرما و دود شدید به عقب رانده شدند
[ترجمه گوگل]سه تن از افسران پلیس که سعی در نجات کودکان داشتند، به شدت گرما و سیگار کشیده شدند
[ترجمه گوگل]سه تن از افسران پلیس که سعی در نجات کودکان داشتند، به شدت گرما و سیگار کشیده شدند
10. A later attempt to seize a crucial bridge was also beaten back.
[ترجمه ترگمان]تلاش بعدی برای رسیدن به یک پل حیاتی نیز مورد ضرب و شتم قرار گرفت
[ترجمه گوگل]تلاش های بعدی برای تسخیر یک پل عظیم نیز از بین رفته است
[ترجمه گوگل]تلاش های بعدی برای تسخیر یک پل عظیم نیز از بین رفته است
11. Man beats back the jungle, the vines and fluid spong trees inexorably overwhelm the masonry.
[ترجمه ترگمان]بشر جنگل را باز می زند، تاک ها و درختانی که به طور مداوم ساختمان را غرق می کنند
[ترجمه گوگل]انسان به جنگل ها می پیوندد، انگورها و درختان اسفنجی مایع بی وقفه سنگ تراشی را از بین می برد
[ترجمه گوگل]انسان به جنگل ها می پیوندد، انگورها و درختان اسفنجی مایع بی وقفه سنگ تراشی را از بین می برد
12. For one brief, shining moment, Edwin and his managers basked in the glow of beating back a competitive challenge.
[ترجمه ترگمان]برای یک لحظه درخشان و درخشان، ادوین و مدیران او در پرتو شکست دادن یک چالش رقابتی، گرم شدند
[ترجمه گوگل]برای یک لحظه درخشان، Edwin و مدیرانش درخششی از چالش رقابتی را پشت سر گذاشتند
[ترجمه گوگل]برای یک لحظه درخشان، Edwin و مدیرانش درخششی از چالش رقابتی را پشت سر گذاشتند
13. John Kerry beat back a stiff challenge from Republican Gov.
[ترجمه ترگمان]جان کری با چالشی جدی از سوی فرماندار جمهوری خواه به عقب راند
[ترجمه گوگل]جان کری از چپ جمهوریخواهان یک چالش جدی را پشت سر گذاشت
[ترجمه گوگل]جان کری از چپ جمهوریخواهان یک چالش جدی را پشت سر گذاشت
14. But they were beaten back by thick smoke before they could reach young Sandy Lee.
[ترجمه ترگمان]اما پیش از آن که بتوانند به سندی لی جوان برسند، آن ها را با دود غلیظ پشت سر گذاشته بودند
[ترجمه گوگل]اما قبل از اینکه آنها بتوانند به سن سینوی جوان برسند، آنها توسط دود ضخیم به ضرب گلوله کشته شدند
[ترجمه گوگل]اما قبل از اینکه آنها بتوانند به سن سینوی جوان برسند، آنها توسط دود ضخیم به ضرب گلوله کشته شدند
کلمات دیگر: