کاترهورا
cataphora
انگلیسی به فارسی
انگلیسی به انگلیسی
• grammatical situation in which a substitute word (e.g. pronoun) precedes the word to which it refers
جملات نمونه
1. The statistic shows the occurrence of cataphora is relatively few. Thus we briefly study the formal markers in discourse.
[ترجمه ترگمان]آمار نشان دهنده وقوع of نسبتا کم است بنابراین به طور خلاصه نشانگر مارکرهای رسمی در گفتمان هستیم
[ترجمه گوگل]آمار نشان می دهد وقوع cataphora نسبتا کم است بنابراین ما به طور مختصر نشانگرهای رسمی در گفتمان را مطالعه می کنیم
[ترجمه گوگل]آمار نشان می دهد وقوع cataphora نسبتا کم است بنابراین ما به طور مختصر نشانگرهای رسمی در گفتمان را مطالعه می کنیم
2. Among the specific terms introduced during the workshop were the notions of anaphora and cataphora.
[ترجمه ترگمان]در میان عبارات ویژه ای که در طول این کارگاه معرفی شد، ایده of و cataphora بود
[ترجمه گوگل]در میان اصطلاحات خاصی که در طی این کارگاه معرفی شد، مفهوم Anaphora و Cataphora بود
[ترجمه گوگل]در میان اصطلاحات خاصی که در طی این کارگاه معرفی شد، مفهوم Anaphora و Cataphora بود
3. Meanwhile, by using real data in our corpus, we attempt to investigate the gestural and symbolic usage of this and that in situational context and anaphora and cataphora in linguistic context.
[ترجمه ترگمان]در همین حال، با استفاده از داده های واقعی در پیکره زبانی، ما سعی داریم در مورد حرکت حرکتی و استفاده نمادین از این مساله تحقیق کنیم و در زمینه موقعیتی و anaphora و cataphora در زمینه زبان شناسی
[ترجمه گوگل]در همین حال، با استفاده از داده های واقعی در بدن ما، ما تلاش می کنیم استفاده از ژست و نمادین این و آن را در زمینه های موقعیتی و anaphora و cataphora در متن زبانی مورد بررسی قرار
[ترجمه گوگل]در همین حال، با استفاده از داده های واقعی در بدن ما، ما تلاش می کنیم استفاده از ژست و نمادین این و آن را در زمینه های موقعیتی و anaphora و cataphora در متن زبانی مورد بررسی قرار
4. The second part refers to comparison about the the anaphora and cataphora of Russian and cataphora of Chinese.
[ترجمه ترگمان]بخش دوم به مقایسه about و cataphora روسی و cataphora چینی اشاره دارد
[ترجمه گوگل]بخش دوم به مقایسه در مورد anaphora و cataphora از روسیه و cataphora از چینی اشاره دارد
[ترجمه گوگل]بخش دوم به مقایسه در مورد anaphora و cataphora از روسیه و cataphora از چینی اشاره دارد
5. Cause of Death are pulmonary infection, electrolyte disturbances, arhythmia, glycopenia or hyperglycaemia cataphora.
[ترجمه ترگمان]علت مرگ، عفونت ریوی و disturbances و disturbances و arhythmia و glycopenia و or است
[ترجمه گوگل]علت مرگ عفونت ریه، اختلالات الکترولیتی، آرتمی، گلیکوپنی یا هیپرگلیسمی کاتاورا است
[ترجمه گوگل]علت مرگ عفونت ریه، اختلالات الکترولیتی، آرتمی، گلیکوپنی یا هیپرگلیسمی کاتاورا است
6. This chapter is divided into two parts: the first part refers to the comparison about the cataphora and anaphora of Russian and activity verb of Chinese.
[ترجمه ترگمان]این بخش به دو بخش تقسیم می شود: بخش اول به مقایسه the و anaphora فعل و انفعال زبان روسی و فعل و انفعال در زبان چینی اشاره دارد
[ترجمه گوگل]این فصل به دو قسمت تقسیم می شود و قسمت اول به مقایسه در مورد cataphora و anaphora از روسیه و فعل فعل چینی اشاره دارد
[ترجمه گوگل]این فصل به دو قسمت تقسیم می شود و قسمت اول به مقایسه در مورد cataphora و anaphora از روسیه و فعل فعل چینی اشاره دارد
7. Objective To examine the effect of different tracheal cannula used for tracheotomy on the pulmonary infection in patients with cataphora.
[ترجمه ترگمان]هدف بررسی تاثیر of مختلف cannula در مورد عفونت ریوی در بیماران با cataphora مورد استفاده قرار گرفت
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی تأثیر کانول های مختلف تراشه که برای تراکوتومی در بروز عفونت ریوی در بیماران مبتلا به کاتاورا استفاده می شود
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی تأثیر کانول های مختلف تراشه که برای تراکوتومی در بروز عفونت ریوی در بیماران مبتلا به کاتاورا استفاده می شود
8. There is even a dispute on whether there is cataphora.
[ترجمه ترگمان]حتی یک اختلاف وجود دارد که آیا cataphora وجود دارد یا خیر
[ترجمه گوگل]حتی اختلاف نظر در مورد اینکه آیا وجود دارد cataphora وجود دارد
[ترجمه گوگل]حتی اختلاف نظر در مورد اینکه آیا وجود دارد cataphora وجود دارد
9. The present study is a contrastive analysis of third person cataphora in English and Chinese narrative discourse from a cognitive-functional perspective.
[ترجمه ترگمان]مطالعه حاضر تحلیل contrastive فرد سوم در گفتمان روایی زبان انگلیسی و چینی از دیدگاه شناختی - عملکردی است
[ترجمه گوگل]مطالعه حاضر یک تحلیل متقابل شخصیت سوم شخص در گفتمان روایی انگلیسی و چینی از دیدگاه شناختی-کاربردی است
[ترجمه گوگل]مطالعه حاضر یک تحلیل متقابل شخصیت سوم شخص در گفتمان روایی انگلیسی و چینی از دیدگاه شناختی-کاربردی است
10. In this study, four referential types are distinguished, which include sentential cataphora, discourse cataphora, local discourse cataphora and local discourse anaphora.
[ترجمه ترگمان]در این مطالعه، چهار نوع ارجاعی متمایز هستند که شامل sentential cataphora، گفتمان cataphora، گفتمان محلی cataphora و گفتمان محلی anaphora می شوند
[ترجمه گوگل]در این مطالعه، چهار نوع ارجاع مشخص شده اند که عبارتند از: کاتاپورا سنتنا، کاتافورای گفتمان، کاتاپوره گفتمان محلی و anaphora گفتمان محلی
[ترجمه گوگل]در این مطالعه، چهار نوع ارجاع مشخص شده اند که عبارتند از: کاتاپورا سنتنا، کاتافورای گفتمان، کاتاپوره گفتمان محلی و anaphora گفتمان محلی
پیشنهاد کاربران
ارجاع پسین
کلمات دیگر: