عته شیخی
senile dementia
عته شیخی
انگلیسی به فارسی
زوال عقل بالقوه
جملات نمونه
1. She is suffering from senile dementia.
[ترجمه ترگمان]او از جنون پیری رنج می برد
[ترجمه گوگل]او از زوال عقل رنج می برد
[ترجمه گوگل]او از زوال عقل رنج می برد
2. Most studies have investigated senile dementia in relatively small populations.
[ترجمه ترگمان]اکثر مطالعات، جنون پیری را در جمعیت های نسبتا کوچک مورد بررسی قرار داده اند
[ترجمه گوگل]بیشتر مطالعات، افراد مبتلا به زوال عقل را در جمعیت های نسبتا کوچک بررسی کرده اند
[ترجمه گوگل]بیشتر مطالعات، افراد مبتلا به زوال عقل را در جمعیت های نسبتا کوچک بررسی کرده اند
3. He is suffering from senile dementia: the deterioration of a super brain.
[ترجمه ترگمان]او از جنون پیری رنج می برد: زوال مغز فوق العاده
[ترجمه گوگل]او از زوال عقل رنج می برد که یک مغز فوق العاده است
[ترجمه گوگل]او از زوال عقل رنج می برد که یک مغز فوق العاده است
4. Mr Allsopp was known to suffer from senile dementia and was often seen walking in the area.
[ترجمه ترگمان]آقای Allsopp مشهور بود که از جنون سالخورده رنج می برد و اغلب دیده می شود که در منطقه پیاده روی می کند
[ترجمه گوگل]آقای Allsopp شناخته شده است که از زوال عقل رنج می برد و اغلب دیده می شود راه رفتن در منطقه
[ترجمه گوگل]آقای Allsopp شناخته شده است که از زوال عقل رنج می برد و اغلب دیده می شود راه رفتن در منطقه
5. Maybe he was suffering from premature senile dementia?
[ترجمه ترگمان]شاید دچار جنون پیری شده باشه؟
[ترجمه گوگل]شاید او از زوال عقل زودرس رنج می برد؟
[ترجمه گوگل]شاید او از زوال عقل زودرس رنج می برد؟
6. Objective To understand the health educational needs of senile dementia patients'dependents.
[ترجمه ترگمان]هدف برای درک نیازهای آموزشی سلامت بیماران مبتلا به سنین پیری
[ترجمه گوگل]هدف: درک نیازهای آموزشی بهداشتی وابسته به بیماران مبتلا به زوال عقل
[ترجمه گوگل]هدف: درک نیازهای آموزشی بهداشتی وابسته به بیماران مبتلا به زوال عقل
7. Senile dementia is a series of chronic progressive mental deterioration occurring in or pre the geratic period.
[ترجمه ترگمان]زوال عقل یک سری از زوال ذهنی پیشرونده مزمن است که در یا پیش از دوره geratic رخ می دهد
[ترجمه گوگل]زوال عقل سالم یک سری از تشدید روانی پیشرونده روانی است که در دوره ژنتیکی یا قبل از آن رخ می دهد
[ترجمه گوگل]زوال عقل سالم یک سری از تشدید روانی پیشرونده روانی است که در دوره ژنتیکی یا قبل از آن رخ می دهد
8. It considers senile dementia has causa morbi and mechanism of deficiency of kidney, mutual piling of sputum and blood stasis.
[ترجمه ترگمان]این بیماری در نظر گرفته می شود که زوال عقل در دوران پیری ریشه و مکانیزم کمبود کلیه، و انباشته شدن خلط و خون را دارد
[ترجمه گوگل]این زوال عقل سالخوردگی، علایم موری و مکانیسم کمبود کلیه، اختلال خلط خلط و خونریزی است
[ترجمه گوگل]این زوال عقل سالخوردگی، علایم موری و مکانیسم کمبود کلیه، اختلال خلط خلط و خونریزی است
9. What exactly goes wrong with those suffering from senile dementia?
[ترجمه ترگمان]چی دقیقا با اون suffering که ناشی از جنون پیری داره اشتباه می کنه؟
[ترجمه گوگل]چه کسانی در معرض زوال عقل هستند؟
[ترجمه گوگل]چه کسانی در معرض زوال عقل هستند؟
10. Senile dementia patients aren't completely out of their minds.
[ترجمه ترگمان]بیماری جنون و جنون بیماران کاملا از ذهنشان خارج نیست
[ترجمه گوگل]بیماران مبتلا به زوال عقل به طور کامل از ذهن خود خارج نمی شوند
[ترجمه گوگل]بیماران مبتلا به زوال عقل به طور کامل از ذهن خود خارج نمی شوند
11. Senile dementia is a series of chronic progressive mental deterioration occurring in or pre geratic period.
[ترجمه ترگمان]زوال زوال عقل یک سری از زوال ذهنی است که در دوره پیش از قاعدگی رخ می دهد
[ترجمه گوگل]دمانس سالمند یک سری از تشدید روانی پیشرونده روانی است که در دوره یا قبل از ژرفا اتفاق می افتد
[ترجمه گوگل]دمانس سالمند یک سری از تشدید روانی پیشرونده روانی است که در دوره یا قبل از ژرفا اتفاق می افتد
12. Alzheimer's Disease was now widely known and recognised as an incurable form of senile dementia.
[ترجمه ترگمان]بیماری آلزایمر در حال حاضر به طور گسترده شناخته شده و به عنوان یک شکل غیرقابل درمان جنون مجرد شناخته می شود
[ترجمه گوگل]بیماری آلزایمر در حال حاضر به طور گسترده ای شناخته شده و به عنوان یک شکل غیر قابل علاج از زوال عقل قدیم شناخته شده است
[ترجمه گوگل]بیماری آلزایمر در حال حاضر به طور گسترده ای شناخته شده و به عنوان یک شکل غیر قابل علاج از زوال عقل قدیم شناخته شده است
13. The main gap was in provision for elderly people with senile dementia and for the new long-stay population.
[ترجمه ترگمان]فاصله اصلی برای افراد مسن با زوال عقل در دوران پیری و جمعیت ساکن طولانی مدت بود
[ترجمه گوگل]شکاف اصلی در تامین مسکن سالمندان با زوال عقل و جمعیت جدید طولانی مدت بود
[ترجمه گوگل]شکاف اصلی در تامین مسکن سالمندان با زوال عقل و جمعیت جدید طولانی مدت بود
14. I've heard there's a link between this condition and senile dementia.
[ترجمه ترگمان]من شنیده ام بین این وضعیت و جنون پیری یک ارتباطی وجود دارد
[ترجمه گوگل]من شنیده ام که ارتباط بین این وضعیت و زوال عقل پیر شده است
[ترجمه گوگل]من شنیده ام که ارتباط بین این وضعیت و زوال عقل پیر شده است
پیشنهاد کاربران
زوال عقل در اثر سالخوردگی
کلمات دیگر: