کلمه جو
صفحه اصلی

full marks

انگلیسی به انگلیسی

• if you get full marks in a test or exam, you answer every question correctly.

جملات نمونه

1. He gained full marks in the examination.
[ترجمه ترگمان]او در امتحانات جای خود را نشان داده بود
[ترجمه گوگل]او معاینات کامل را به دست آورد

2. I got full marks in the spelling test.
[ترجمه ترگمان] من توی امتحان هجی کردن نمره کامل دارم
[ترجمه گوگل]من علامت های کامل در املایی امتحان کردم

3. She got full marks in the exam.
[ترجمه ترگمان] اون توی امتحان جای زیادی گرفته
[ترجمه گوگل]او علامت های کامل را در آزمون امتحان کردم

4. Full marks to Bill for an excellent idea!
[ترجمه ترگمان]جای Full برای بیل برای یک فکر عالی است!
[ترجمه گوگل]علامت های کامل برای بیل برای یک ایده عالی!

5. Most people in fact got full marks in one question and zero in the other.
[ترجمه ترگمان]اکثر مردم در واقع علامت های کامل در یک سوال و صفر در طرف دیگر داشتند
[ترجمه گوگل]اکثر مردم در واقع یک علامت کامل در یک سوال و صفر در دیگری دارند

6. I must say I give you full marks for your tactful handling of a difficult situation.
[ترجمه ترگمان]باید به شما بگویم که من به شما نشان کامل می دهم که در این شرایط دشوار دست و پنجه نرم می کنید
[ترجمه گوگل]باید بگویم من به شما علامت های کامل را برای دست زدن به رفتار دشوار خود را از یک وضعیت دشوار به شما

7. Not the most stylish mobile, but full marks to Marconi for originality.
[ترجمه ترگمان]نه the متحرک، بلکه علائم دیگری برای Marconi برای اصالت وجود دارد
[ترجمه گوگل]نه شیک ترین تلفن همراه، اما کامل مارکونی برای اصالت

8. Full marks to Jo for spotting the error in time.
[ترجمه ترگمان]نشانه های کامل جو برای دیدن این اشتباه در زمان
[ترجمه گوگل]برای نشان دادن اشتباه در زمان، علامت های کامل را به Jo بزنید

9. I got full marks for my homework.
[ترجمه ترگمان] یه جای خالی برای تکالیفم دارم
[ترجمه گوگل]من علامت های کامل برای تکالیف من را

10. Full marks for style, but how on earth is he going to cope when environmental matters are on the agenda?
[ترجمه ترگمان]علائم و نشانه های کامل برای سبک، اما چگونه او بر روی زمین می نشیند تا زمانی که مسائل زیست محیطی در دستور کار قرار دارند، از عهده برآید؟
[ترجمه گوگل]علامت های کامل برای سبک، اما چگونه بر روی زمین می رود وقتی که مسائل مربوط به محیط زیست در دستور کار قرار می گیرد؟

11. Also, full marks to the spontaneous half-time entertainment of gymnastics provided by the children in the audience.
[ترجمه ترگمان]همچنین، علامت های کامل برای سرگرمی نیمه فوری ژیمناستیک توسط کودکان در میان حضار ارائه می شود
[ترجمه گوگل]همچنین، علامت های کامل به تفریح ​​نیمه وقت سرگرمی ژیمناستیک ارائه شده توسط کودکان در مخاطبان است

12. Full marks go to the costume and set designers.
[ترجمه ترگمان]علامت های کامل به لباس و طراحان داده می شود
[ترجمه گوگل]علامت های کامل به صحنه و لباس می روند و طراحان را تنظیم می کنند

13. Only one in six adults scored full marks in a test of six familiar words.
[ترجمه ترگمان]تنها یک نفر در شش بزرگ سال، نمره کامل را در تست شش کلمه آشنا به ثمر رساند
[ترجمه گوگل]تنها یک نفر در شش بزرگسالان، در آزمایش 6 کلمه آشنا، علامت های کامل را به دست آورد

14. I got full marks in the history test.
[ترجمه ترگمان] من توی امتحان تاریخ جای کامل دارم
[ترجمه گوگل]من علامت های کامل در آزمون تاریخ را داشتم


کلمات دیگر: