کلمه جو
صفحه اصلی

do down

انگلیسی به انگلیسی

• cheat someone, decieve someone; disparage somebody or something; get the better of something (british usage)

جملات نمونه

1. It has become fashionable to do down traditional moral values.
[ترجمه ترگمان]این سبک برای پایین آوردن ارزش های اخلاقی سنتی مد شده است
[ترجمه گوگل]این باعث شده است که ارزش های سنتی اخلاقی را مرتفع سازد

2. Everything looks so much smaller from up here looking down than it does down below looking up.
[ترجمه ترگمان]از بالا نگاه کردن به پایین خیلی کوچک تر از آن است که به پایین نگاه می کند
[ترجمه گوگل]همه چیز به نظر می رسد بسیار کوچکتر از این است که به دنبال پایین تر از آن را پایین پایین نگاه کردن

3. They do not have to do down rivals in order to benefit themselves.
[ترجمه ترگمان]آن ها مجبورند رقبا را به منظور بهره مند شدن از خود، پایین بیاورند
[ترجمه گوگل]آنها نیازی به رقابت کردن ندارند تا خودشان را سود ببرند

4. It have become fashionable to do down traditional moral value.
[ترجمه ترگمان]این سبک برای پایین آوردن ارزش اخلاقی سنتی مد روز شده است
[ترجمه گوگل]این باعث شده است که ارزش اخلاقی سنتی را کاهش دهیم

5. Don't they die as we do down here in the sea?
[ترجمه ترگمان]همان طور که اینجا در دریا کار می کنیم، می میرند؟
[ترجمه گوگل]آیا آنها نمی میرند همانطور که در اینجا در دریا انجام می دهیم؟

6. I experience it more in Scotland than I do down here.
[ترجمه ترگمان]من آن را در اسکاتلند بیشتر از آنچه که در اینجا انجام می دهم، تجربه می کنم
[ترجمه گوگل]من آن را در اسکاتلند بیشتر تجربه می کنم

7. Buying green can establish the moral credentials that license subsequent bad behaviour: the rosier your view of yourself, the more likely you are to hoard your money and do down other people.
[ترجمه ترگمان]خرید سبز می تواند اعتبار اخلاقی ناشی از رفتار بد بعدی را ایجاد کند: دیدگاه شما درباره خودتان، بیشتر احتمال دارد که پول خود را ذخیره کرده و افراد دیگر را پایین بیاورید
[ترجمه گوگل]خرید سبز می تواند اعتبار اخلاقی را که مجوز رفتار بد بدان را صادر می کند، ایجاد کند: روان تر از نظر خودتان، بیشتر احتمال دارد شما پول خود را ذخیره کنید و دیگران را خراب کنید

8. Th_min_voltage4: I got a minimum CPU voltage. If not booting, try to do down voltage.
[ترجمه ترگمان]حداقل ولتاژ سی پی یو را دارم اگر نداشته باشد، سعی کنید ولتاژ را کم کنید
[ترجمه گوگل]Th_min_voltage4: حداقل ولتاژ CPU را دریافت کردم اگر بوت نشد، سعی کنید ولتاژ را پایین بیاورید

9. Text options will pop up, letting you choose what your sim should do down there in the dark catacombs.
[ترجمه ترگمان]گزینه های متن بالا خواهند رفت و به شما اجازه می دهند آنچه را که دوربینتان باید در آن پایین در the تاریک انجام دهد انتخاب کنید
[ترجمه گوگل]گزینه های متن ظاهر خواهد شد، به شما اجازه می دهد انتخاب کنید که سیم کارت خود را باید در قطب نما تیره انجام

10. And that applies to much more than just writing: take the time to pare whatever you do down to the essentials, and you'll be left with something so much more amazing.
[ترجمه ترگمان]و این به چیزی بیش از نوشتن اعمال می شود: زمان را صرف کنید تا هر کاری را که به ضروریات روزمره انجام می دهید، مقایسه کنید، و شما با چیزی بسیار شگفت انگیز باقی خواهید ماند
[ترجمه گوگل]و این به خیلی بیشتر از نوشتن اشاره می کند: وقت خود را صرف نظر کنید تا همه چیز را به اهداف خود برسانید، و شما را با چیزی بسیار شگفت انگیز تر ترک خواهد کرد

11. The officials say that according to a World Bank report, about 6-7 per cent of the consumption will do down if the taxes are increased.
[ترجمه ترگمان]به گفته مسئولان، براساس گزارش بانک جهانی، در صورتی که مالیات افزایش یابد، حدود ۶ تا ۷ درصد از مصرف کنندگان کاهش خواهند یافت
[ترجمه گوگل]مقامات می گویند که طبق یک گزارش بانک جهانی، اگر میزان مالیات ها افزایش یابد، حدود 6-7 درصد مصرف ها کاهش خواهد یافت


کلمات دیگر: