• bazaar where books (often of a specific genre) are sold
book fair
انگلیسی به انگلیسی
جملات نمونه
1. She is organizing next year's book fair.
[ترجمه محمودی] او , سال آینده , نمایشگاه کتاب را برگزار می کند
[ترجمه ترگمان]او نمایشگاه کتاب سال آینده را برگزار می کند[ترجمه گوگل]او برگزار نمایشگاه کتاب سال آینده است
2. Do you want to go to book fair with my cousin and me tomorrow?
[ترجمه ترگمان]دوست داری فردا با من و پسر خاله ام به بازار برویم؟
[ترجمه گوگل]آیا می خواهید با پسر عموی من و من فردا بروید؟
[ترجمه گوگل]آیا می خواهید با پسر عموی من و من فردا بروید؟
3. Book Fair is now reduced to booksellers early rejection goods mule market.
[ترجمه ترگمان]نمایشگاه کتاب در حال حاضر در بازار فروش کالا به کتابفروشان کاهش یافته است
[ترجمه گوگل]نمایشگاه کتاب در حال حاضر به کتابفروشی ها در بازار رفع موقت کالا کاهش یافته است
[ترجمه گوگل]نمایشگاه کتاب در حال حاضر به کتابفروشی ها در بازار رفع موقت کالا کاهش یافته است
4. I followed two literature lovers into the Frankfurt Book Fair last month.
[ترجمه ترگمان]ماه گذشته دو عاشق ادبیات را به نمایشگاه کتاب فرانکفورت دنبال کردم
[ترجمه گوگل]من دو عاشق ادبیات را در نمایشگاه کتاب فرانکفورت در ماه گذشته دنبال کردم
[ترجمه گوگل]من دو عاشق ادبیات را در نمایشگاه کتاب فرانکفورت در ماه گذشته دنبال کردم
5. The 2010 Spring Book Fair in Ditan Park attracted only a modest group of visitors on its opening day, with nippy weather and a decline in public interest blamed.
[ترجمه ترگمان]نمایشگاه کتاب بهار ۲۰۱۰ در Ditan پارک، تنها یک گروه کوچک از بازدیدکنندگان را در روز افتتاح خود به همراه آب و هوای nippy و کاهش بهره عمومی، جذب کرد
[ترجمه گوگل]نمایشگاه بهار سال 2010 در دیتان پارک، تنها گروهی از بازدید کننده را در روز افتتاح خود جذب کرد، با آب و هوای نازک و کاهش منافع عمومی، سرزنش شد
[ترجمه گوگل]نمایشگاه بهار سال 2010 در دیتان پارک، تنها گروهی از بازدید کننده را در روز افتتاح خود جذب کرد، با آب و هوای نازک و کاهش منافع عمومی، سرزنش شد
6. The 2010 Spring Book Fair in Ditan Park attracted only a modest group of visitors at its opening day on Thursday, with nippy weather and a decline in public interest blamed.
[ترجمه ترگمان]نمایشگاه کتاب بهار ۲۰۱۰ در Ditan پارک، تنها یک گروه کوچک از بازدیدکنندگان را در روز پنج شنبه، با آب و هوای nippy و کاهش بهره عمومی، جذب کرد
[ترجمه گوگل]نمایشگاه بهار سال 2010 در دیتان پارک در روز افتتاحیه خود در روز پنج شنبه تنها یک گروه از بازدیدکنندگان را جذب کرد، و آب و هوا نایک و منافع عمومی کاهش یافت
[ترجمه گوگل]نمایشگاه بهار سال 2010 در دیتان پارک در روز افتتاحیه خود در روز پنج شنبه تنها یک گروه از بازدیدکنندگان را جذب کرد، و آب و هوا نایک و منافع عمومی کاهش یافت
7. Yesterday, he went to a book fair and bought a lot of books.
[ترجمه ترگمان]دیروز به نمایشگاه کتاب رفت و کتاب های زیادی خرید
[ترجمه گوگل]دیروز او به یک نمایشگاه کتاب رفت و بسیاری از کتاب ها را خرید
[ترجمه گوگل]دیروز او به یک نمایشگاه کتاب رفت و بسیاری از کتاب ها را خرید
8. The Frankfurt International book fair Grand opening on 13 October.
[ترجمه ترگمان]نمایشگاه بین المللی کتاب فرانکفورت در ۱۳ اکتبر افتتاح شد
[ترجمه گوگل]نمایشگاه بین المللی کتاب فرانکفورت که در 13 اکتبر افتتاح شد
[ترجمه گوگل]نمایشگاه بین المللی کتاب فرانکفورت که در 13 اکتبر افتتاح شد
9. A book fair is to be held next month.
[ترجمه ترگمان]یک نمایشگاه کتاب در ماه آینده برگزار می شود
[ترجمه گوگل]یک نمایشگاه کتاب در ماه آینده برگزار می شود
[ترجمه گوگل]یک نمایشگاه کتاب در ماه آینده برگزار می شود
10. In a book fair, books are usually sold at lower price.
[ترجمه ترگمان]در یک نمایشگاه کتاب، کتاب ها معمولا با قیمت پایین تر فروخته می شوند
[ترجمه گوگل]در نمایشگاه کتاب، کتاب ها معمولا با قیمت پایین تر فروخته می شوند
[ترجمه گوگل]در نمایشگاه کتاب، کتاب ها معمولا با قیمت پایین تر فروخته می شوند
11. I bought this book from the Book Fair, the girl in the book is very sexy.
[ترجمه ترگمان]من این کتاب را از نمایشگاه کتاب خریدم، دختر در کتاب بسیار سکسی است
[ترجمه گوگل]من این کتاب را از نمایشگاه کتاب خریدم، دختر این کتاب بسیار جذاب است
[ترجمه گوگل]من این کتاب را از نمایشگاه کتاب خریدم، دختر این کتاب بسیار جذاب است
12. FRANKFURT - The Frankfurt Book Fair is about literature, art, and culture. It's also a platform for controversy.
[ترجمه ترگمان]FRANKFURT - نمایشگاه کتاب فرانکفورت در مورد ادبیات، هنر و فرهنگ است همچنین یک سکو برای بحث و جدل است
[ترجمه گوگل]فرانکفورت - نمایشگاه کتاب فرانکفورت در مورد ادبیات، هنر و فرهنگ است این نیز یک پلت فرم برای بحث است
[ترجمه گوگل]فرانکفورت - نمایشگاه کتاب فرانکفورت در مورد ادبیات، هنر و فرهنگ است این نیز یک پلت فرم برای بحث است
13. We'll have a society second hand book fair.
[ترجمه ترگمان]ما یک کتاب دست دوم به دست می گیریم
[ترجمه گوگل]ما یک نمایشگاه کتاب دوم دست دوم را خواهیم داشت
[ترجمه گوگل]ما یک نمایشگاه کتاب دوم دست دوم را خواهیم داشت
پیشنهاد کاربران
نمایشگاه کتاب
کلمات دیگر: