برای استراحت و غیره توقف کردن، سر راه موقتا جایی ماندن، در نیمه راه توقف کردن، ایست موقت (در حین سفر)، توقف میان راه
lay over
برای استراحت و غیره توقف کردن، سر راه موقتا جایی ماندن، در نیمه راه توقف کردن، ایست موقت (در حین سفر)، توقف میان راه
انگلیسی به فارسی
فرار کن، در نیمه راه توقف کردن
انگلیسی به انگلیسی
اسم ( noun )
• : تعریف: a temporary halt or break in a journey; stopover.
• put on top; cover; spread over; make a short stop-over during a journey
short stop-over during a trip
brief stop in a journey
short stop-over during a trip
brief stop in a journey
جملات نمونه
1. A thick mist lay over the city.
[ترجمه ترگمان]مه غلیظی شهر را پوشانده بود
[ترجمه گوگل]یک حوضچه ضخیم بر روی این شهر وجود دارد
[ترجمه گوگل]یک حوضچه ضخیم بر روی این شهر وجود دارد
2. The passengers will lay over in Shanghai for hours before completing the journey to Sydney.
[ترجمه ترگمان]مسافران ساعت ها قبل از پایان سفر به سیدنی به مدت چند ساعت در شانگهای خواهند ماند
[ترجمه گوگل]مسافران در ساعات شانزده ساعت قبل از اتمام سفر به سیدنی به سر می برند
[ترجمه گوگل]مسافران در ساعات شانزده ساعت قبل از اتمام سفر به سیدنی به سر می برند
3. A foul miasma lay over the town.
[ترجمه ترگمان]A متعفن روی شهر دراز کشیده بود
[ترجمه گوگل]میاسما ناپاک در این شهر قرار دارد
[ترجمه گوگل]میاسما ناپاک در این شهر قرار دارد
4. A freezing fog lay over the valley.
[ترجمه ترگمان]مه غلیظی دره را فراگرفته بود
[ترجمه گوگل]یک مه انجماد در بالای دره قرار دارد
[ترجمه گوگل]یک مه انجماد در بالای دره قرار دارد
5. A white petticoat, black stockings and white drawers lay over outer clothes.
[ترجمه ترگمان]یک دامن سفید، جوراب های سیاه و کشوهای سفید روی لباس ها قرار داشت
[ترجمه گوگل]زیرپوشه سفید، جوراب های سیاه و اشیای سفید، بیش از لباس های بیرونی قرار می گیرند
[ترجمه گوگل]زیرپوشه سفید، جوراب های سیاه و اشیای سفید، بیش از لباس های بیرونی قرار می گیرند
6. A down-stuffed duvet in a printed-cotton cover lay over them.
[ترجمه ترگمان]پارچه ای روی جلد نخی روی آن ها افتاده بود
[ترجمه گوگل]یک روپوش رومیزی در یک پوشش پنبه چاپی روی آنها قرار دارد
[ترجمه گوگل]یک روپوش رومیزی در یک پوشش پنبه چاپی روی آنها قرار دارد
7. He lay over several days.
[ترجمه ترگمان]چندین روز دراز کشید
[ترجمه گوگل]او بیش از چند روز به سر می برد
[ترجمه گوگل]او بیش از چند روز به سر می برد
8. Then I lay over a great slab of rock which warmed the water almost to bath-heat.
[ترجمه ترگمان]بعد روی یک تخته سنگ بزرگ سنگی دراز کشیدم که آب را در گرمای حمام گرم می کرد
[ترجمه گوگل]سپس من بیش از یک اسلب سنگ بزرگ قرار دادم که آب را تقریبا به گرمای حمام گرم کرد
[ترجمه گوگل]سپس من بیش از یک اسلب سنگ بزرگ قرار دادم که آب را تقریبا به گرمای حمام گرم کرد
9. Gingerly Charles raised the sheet that lay over her thighs.
[ترجمه ترگمان]چارلز به سرعت ملحفه را که روی ران هایش افتاده بود بلند کرد
[ترجمه گوگل]چارلز به سختی چاقو را که روی رانهایش گذاشته بود بلند کرد
[ترجمه گوگل]چارلز به سختی چاقو را که روی رانهایش گذاشته بود بلند کرد
10. The vessel lay over heavily on the starboard tack.
[ترجمه ترگمان]کشتی در مسیر کشتی لنگر انداخته بود
[ترجمه گوگل]کشتی به شدت در سمت چپ راست قرار دارد
[ترجمه گوگل]کشتی به شدت در سمت چپ راست قرار دارد
11. The seal will lay over the gap on the outside of the tank.
[ترجمه ترگمان]مهر بیرون مخزن روی شکاف قرار خواهد گرفت
[ترجمه گوگل]مهر و موم بر روی شکاف در خارج از مخزن قرار می گیرد
[ترجمه گوگل]مهر و موم بر روی شکاف در خارج از مخزن قرار می گیرد
12. We had to lay over in St. Louis for two hours waiting for a plane to Seattle.
[ترجمه ترگمان]ما مجبور شدیم مدت دو ساعت در سنت لوئیز استراحت کنیم و منتظر یک هواپیما به سیاتل باشیم
[ترجمه گوگل]ما مجبور شدیم در سنت لوئیس دو ساعت انتظار برای یک هواپیما به سیاتل
[ترجمه گوگل]ما مجبور شدیم در سنت لوئیس دو ساعت انتظار برای یک هواپیما به سیاتل
13. How long is the lay over in Singapore?
[ترجمه ترگمان]در سنگاپور چند وقت است؟
[ترجمه گوگل]چه مدت در سنگاپور قرار دارد؟
[ترجمه گوگل]چه مدت در سنگاپور قرار دارد؟
14. Does this flight lay over at Great Falls on its way to New York city?
[ترجمه ترگمان]این پرواز در راه رسیدن به شهر نیویورک بر فراز آبشار \"فالز\" قرار داره؟
[ترجمه گوگل]آیا این پرواز در خیابان های بزرگ در مسیر شهر نیویورک قرار دارد؟
[ترجمه گوگل]آیا این پرواز در خیابان های بزرگ در مسیر شهر نیویورک قرار دارد؟
15. Only silence lay over the fields and woods and marsh.
[ترجمه ترگمان]فقط سکوت بر روی دشت ها و جنگل ها حک مفرما بود
[ترجمه گوگل]فقط سکوت بر روی زمینه ها و جنگل و جنگل
[ترجمه گوگل]فقط سکوت بر روی زمینه ها و جنگل و جنگل
16. We had a four-hour layover in Chicago.
[ترجمه ترگمان] ما یه توقف ۴ ساعت تو شیکاگو داشتیم
[ترجمه گوگل]ما یک شغل چهار ساعته در شیکاگو داشتیم
[ترجمه گوگل]ما یک شغل چهار ساعته در شیکاگو داشتیم
17. After a day or two layover in Casablanca, I headed on back home.
[ترجمه ترگمان]بعد از یک یا دو روز در کازابلانکا به خانه برگشتم
[ترجمه گوگل]بعد از یک روز یا دو روز در کازابلانکا، من به خانه برگشتم
[ترجمه گوگل]بعد از یک روز یا دو روز در کازابلانکا، من به خانه برگشتم
18. Including an extended layover in Miami for repairs, the crew has been in the air for 42 days.
[ترجمه ترگمان]خدمه وارد شده در میامی برای تعمیرات، ۴۲ روز است که در هوا هستند
[ترجمه گوگل]خدمه هواپیما به مدت 42 روز در هواپیما قرار دارد
[ترجمه گوگل]خدمه هواپیما به مدت 42 روز در هواپیما قرار دارد
19. Pittsburgh was the next stop, a two-hour layover on the trip back east.
[ترجمه ترگمان]پیتزبورگ توقف بعدی بود، یک توقف دو ساعت در سفر به سمت شرق
[ترجمه گوگل]پایتسبرگ ایستگاه بعدی بود، دوازده ساعت در سفر بازگشت به شرق
[ترجمه گوگل]پایتسبرگ ایستگاه بعدی بود، دوازده ساعت در سفر بازگشت به شرق
20. During layovers I spent less time lounging by the pool and more time exploring.
[ترجمه ترگمان]در طول layovers، من زمان کمتری را صرف استراحت در استخر و صرف زمان بیشتری کردم
[ترجمه گوگل]در طول ماهواره ها وقت کمتری برای صرف غذا در کنار استخر و وقت بیشتری صرف کردم
[ترجمه گوگل]در طول ماهواره ها وقت کمتری برای صرف غذا در کنار استخر و وقت بیشتری صرف کردم
21. After a layover of several weeks, they were quite ready to hit the deck.
[ترجمه ترگمان]
[ترجمه گوگل]پس از چندین هفته، آنها آماده بودند تا به عرشه برسند
[ترجمه گوگل]پس از چندین هفته، آنها آماده بودند تا به عرشه برسند
22. How long will the layover be?
[ترجمه ترگمان]
[ترجمه گوگل]چقدر طول خواهد کشید؟
[ترجمه گوگل]چقدر طول خواهد کشید؟
23. You have a layover in Chicago.
[ترجمه ترگمان]
[ترجمه گوگل]شما در شیکاگو به سر میبرید
[ترجمه گوگل]شما در شیکاگو به سر میبرید
24. You'll have about a three - hour layover before your connecting flight.
[ترجمه ترگمان]
[ترجمه گوگل]شما قبل از پرواز اتصال خود به مدت سه ساعته در اختیار دارید
[ترجمه گوگل]شما قبل از پرواز اتصال خود به مدت سه ساعته در اختیار دارید
25. How big is the layover at Chicago?
[ترجمه ترگمان]
[ترجمه گوگل]شیکاگو چقدر بزرگ است؟
[ترجمه گوگل]شیکاگو چقدر بزرگ است؟
26. Is there a layover? How long is it?
[ترجمه ترگمان]
[ترجمه گوگل]آیا چیدمان وجود دارد؟ چقدر طول می کشد؟
[ترجمه گوگل]آیا چیدمان وجود دارد؟ چقدر طول می کشد؟
27. I have a layover in Los Angeles for four hours before boarding my plane to Shanghai.
[ترجمه ترگمان]
[ترجمه گوگل]من چهار ساعت پیش در لس آنجلس پرواز کردم تا در هواپیما به شانگهای بروم
[ترجمه گوگل]من چهار ساعت پیش در لس آنجلس پرواز کردم تا در هواپیما به شانگهای بروم
28. How long is the layover in Chicago?
[ترجمه ترگمان]
[ترجمه گوگل]چقدر طول می کشد در شیکاگو؟
[ترجمه گوگل]چقدر طول می کشد در شیکاگو؟
29. Will we have a layover in San Francisco?
[ترجمه ترگمان]
[ترجمه گوگل]آیا ما در سانفرانسیسکو به سر می بریم؟
[ترجمه گوگل]آیا ما در سانفرانسیسکو به سر می بریم؟
پیشنهاد کاربران
در نیمه راه توقف کردن
توقف موقت
توقف بین دو مسیر در مسافرت های هوایی ( also called a connection )
Stop bewteen flights
توقف کوتاه در طول سفر
Any brief stop in a journey
Flights with layover are are often cheaper than direct flights.
Stop bewteen flights
توقف کوتاه در طول سفر
Any brief stop in a journey
Flights with layover are are often cheaper than direct flights.
توقف بین راه، توقف بین مسیر ( برای سوار شدن به هواپیمای دیگر )
توقف بین راهی
کلمات دیگر: