کلمه جو
صفحه اصلی

howler


معنی : زوزه کش، جیغ زننده
معانی دیگر : (عامیانه) اشتباه خنده آور، لغزش تمسخر انگیز، (شخص یا چیز) پرسر و صدا، نعره زننده، عربده کش، رجوع شود به: howling monkey، خنده اور

انگلیسی به فارسی

زوزه کش، جیغ زننده، خنده آور


شلاق زدن، زوزه کش، جیغ زننده


انگلیسی به انگلیسی

اسم ( noun )
(1) تعریف: any person or thing that howls.

(2) تعریف: a large tropical American monkey that has a long prehensile tail and a distinctive howling call.

(3) تعریف: (informal) a big mistake or blunder.

• ridiculous mistake, silly mistake, blunder
a howler is a stupid, but often funny, mistake; an informal word.

مترادف و متضاد

زوزه کش (اسم)
howler

جیغ زننده (اسم)
howler

جملات نمونه

1. The report is full of howlers.
[ترجمه ترگمان]گزارش پر از howlers است
[ترجمه گوگل]این گزارش پر از شلاق است

2. Reading them saved Theobald from the editorial howlers Pope committed.
[ترجمه ترگمان]خواندن آن ها، Theobald را از سرمقاله howlers پاپ، که مرتکب شده بود، نجات داد
[ترجمه گوگل]خواندن آنها تئوبال را نجات داد

3. Know any good jokes, seen any howlers in print?
[ترجمه ترگمان]از شوخی های خوب و howlers زیاد سر در میاری؟
[ترجمه گوگل]می دانید هر جوک خوب، دیده می شود هر whulpers در چاپ؟

4. Crossley's howler left Forest rooted to the foot of the Premier League, four points behind second-from-bottom Wimbledon.
[ترجمه ترگمان]Crossley s از جنگل left به پای لیگ برتر، چهار امتیاز پشت سر دوم ویمبلدون، رسید
[ترجمه گوگل]جنگل کراسلی سمت چپ جنگل ریشه در پای لیگ برتر، چهار امتیاز در پشت ویمبلدون دوم از پایین

5. But in theology we commit enormous howlers.
[ترجمه ترگمان]اما در الهیات، ما مرتکب اشتباه بزرگی می شویم
[ترجمه گوگل]اما در الهیات ما وفادار بزرگ را انجام می دهیم

6. Woolly monkeys and howlers, spider monkeys and capuchins, tamarins and marmosets scramble around one another reaching for the fruit.
[ترجمه ترگمان]میمون ها و howlers و میمون ها و میمون ها و capuchins و tamarins و tamarins و marmosets و marmosets دور هم جمع می شوند تا به میوه برسند
[ترجمه گوگل]میمون های پشمالو و شترمرغ، میمون های عنکبوت و کاپوچین ها، تامارین ها و مارمولک ها تقریبا یکدیگر را به سوی میوه می کشند

7. The howlers were skirting the scary precipice of extinction.
[ترجمه ترگمان]The از فراز پرتگاهی ترسناک دور می زدند
[ترجمه گوگل]شبیه سازها از بین رفته اند

8. He read out a selection of howlers from students' exam answers.
[ترجمه ترگمان]او انتخاب of از پاسخ های امتحانات دانش آموزان را خواند
[ترجمه گوگل]او خواسته های مختلفی را از پاسخ های امتحان دانش آموزان خواند

9. Big howler RADIO Cleveland broadcast a warning that fireworks can frighten pets - accompanied by realistic sound effects that drove animals mad.
[ترجمه ترگمان]رادیو Big کلیولند هشدار داد که آتش بازی می تواند حیوانات خانگی را بترساند و همراه با اثرات واقع بینانه صدای حیوانات که حیوانات را دیوانه می کند همراه باشد
[ترجمه گوگل]رادیو کلوئلند Big Hoard را هشدار داد که آتش بازی می تواند حیوانات خانگی را از بین ببرد - همراه با جلوه های صوتی واقع گرایانه که باعث می شود حیوانات دیوانه شوند

10. The highly vocal howler monkey is the largest of the New World monkeys.
[ترجمه ترگمان]میمون بسیار پر سر و صدا بزرگ ترین میمون دنیای جدید است
[ترجمه گوگل]میمون حوائی بسیار آوازی بزرگترین میمون های جدید جهان است

11. Photo Gallery: Monkeys The highly vocal howler monkey is the largest of the New World monkeys.
[ترجمه ترگمان]گالری عکس: میمون میمون بسیار پر سر و صدا، بزرگ ترین میمون دنیای جدید است
[ترجمه گوگل]گالری عکس: میمون ها میمون حوا بسیار آوازی بزرگترین میمون های جهان جدید است

12. Among the sea monsters is a sea- howler, a merman, and a kelpie, which is a shape-changing water horse that lured people to watery graves in Celtic and Scandinavian legends.
[ترجمه ترگمان]یکی از غول های دریایی عبارت است از دریا - howler، a و a که مردم را فریب می دهد تا در افسانه های سلتی و اسکاندیناوی مردم را به گور watery
[ترجمه گوگل]در میان هیولا های دریایی، دریایی هولر، مرمن و کلپی است که یک اسب آب در حال تغییر شکل است که مردم را به گورهای آبدار در افسانه های سلتیک و اسکاندیناوی تحویل می دهد

13. Why are you so slow? the howler monkey asked one day.
[ترجمه ترگمان]چرا اینقدر کندی؟ میمون زوزه کش یک روز پرسید
[ترجمه گوگل]چرا شما خیلی آهسته؟ هویج میمون یک روز خواسته بود

14. The car came a howler on the road.
[ترجمه ترگمان]اتومبیل عربده کش به راه افتاد
[ترجمه گوگل]این ماشین در راه جاده ای ظاهر شد

15. When Errol flies away after delivering the howler his wing hits Hermione's head.
[ترجمه ترگمان]وقتی ارول پرواز می کند و wing را به سر هرمیون می کوبد پرواز می کند
[ترجمه گوگل]هنگامی که ارلول پس از تحویل چنگال پرواز می کند، بال خود را به سمت هرمیون هدایت می کند

His English wasn't bad but he made occasional howlers.

انگلیسی او بد نبود؛ ولی گه‌گاه اشتباهات خنده‌آوری می‌کرد.


پیشنهاد کاربران

اشتباه احمقانه ای که دیگران را به خنده میندازه


کلمات دیگر: