1. preparation for the eventuality of war
آماده سازی برای احتمال بروز جنگ
2. We are prepared for every eventuality.
[ترجمه ترگمان]ما برای هر احتمالی آماده ایم
[ترجمه گوگل]ما برای هر موقعیتی آماده هستیم
3. We were prepared for every eventuality .
[ترجمه ترگمان]ما برای هر احتمالی آماده بودیم
[ترجمه گوگل]ما برای هر فرصتی آماده شدیم
4. We must consider every eventuality.
[ترجمه ترگمان]ما باید هر احتمالی رو در نظر بگیریم
[ترجمه گوگل]ما باید هر موقعیتی را در نظر بگیریم
5. Every eventuality is covered, from running out of petrol to needing water.
[ترجمه ترگمان]هر یک از این احتمالات پوشیده از بنزین است تا نیاز به آب داشته باشد
[ترجمه گوگل]هر یک از این موارد پوشش داده می شود، از بین رفتن بنزین تا نیاز به آب
6. In the eventuality of your passport being stolen, contact the embassy at once.
[ترجمه ترگمان]به احتمال اینکه پاسپورت شما دزدیده شود، با سفارت در یک زمان ارتباط برقرار کنید
[ترجمه گوگل]در صورت امکان گذرنامه خود را به سرقت برده، با یک بار به سفارتخانه تماس بگیرید
7. I must be ready for any eventuality.
[ترجمه ترگمان]من باید برای هر احتمالی آماده باشم
[ترجمه گوگل]من باید برای هر احتمالی آماده باشم
8. If not, then the constraint into the actual eventuality might or might not have the suggested psychological component.
[ترجمه ترگمان]در صورت عدم وجود محدودیت در شرایط احتمالی، ممکن است عوامل روانی پیشنهاد شده نداشته باشند
[ترجمه گوگل]اگر نه، محدودیت به واقعیت واقعی ممکن است یا ممکن است جزء روانشناختی پیشنهاد شده را نداشته باشد
9. We have to be prepared for every eventuality.
[ترجمه ترگمان]ما باید برای هر احتمالی آماده باشیم
[ترجمه گوگل]ما باید برای هر فرصتی آماده شویم
10. That is an unlikely eventuality.
[ترجمه ترگمان]این یه احتمال غیر محتمل - ه
[ترجمه گوگل]این احتمال غیرممکن است
11. The eventuality, however, did not arise.
[ترجمه ترگمان]به هر حال، این امکان وجود نداشت
[ترجمه گوگل]این حادثه، با این حال، ایجاد نشد
12. We've tried to anticipate the most likely problems, but it's impossible to be prepared for all eventualities/every eventuality.
[ترجمه ترگمان]ما تلاش کرده ایم که محتمل ترین مشکلات را پیش بینی کنیم، اما این امکان وجود ندارد که برای همه احتمالات، تمام احتمالات، آماده باشیم
[ترجمه گوگل]ما سعی کرده ایم پیش بینی های احتمالا مشکل را پیش بینی کنیم، اما غیر ممکن است که بتوانیم برای تمام موارد احتمالی / هر فرصتی آماده شویم
13. I'm looking for a travel insurance policy that will cover me for any eventuality.
[ترجمه ترگمان]من به دنبال یک سیاست بیمه مسافرتی هستم که هرگونه احتمال را برای من پوشش دهد
[ترجمه گوگل]من به دنبال یک سیاست بیمه مسافرتی هستم که برای هر گونه حادثه پوشش می دهد
14. The money had been saved for just such an eventuality.
[ترجمه ترگمان]پول برای چنین چیزی نجات پیدا کرده بود
[ترجمه گوگل]پول فقط برای چنین احتمالی ذخیره شده است
15. A newly constructed police encampment on the outskirts of the city underlines that the authorities are prepared for any eventuality.
[ترجمه ترگمان]یک اردوگاه تازه ساخته شده پلیس در حومه شهر تاکید می کند که مقامات برای هر گونه احتمال آماده هستند
[ترجمه گوگل]یک محوطه پلیس ساخته شده در حومه شهر بر این نکته تاکید دارد که مقامات برای هر گونه امکان پذیر آماده شده اند