عضو گروه بازیگران (یا آوازخوانان)، عضو دسته نمایش دهندگان، سپاهی
trouper
عضو گروه بازیگران (یا آوازخوانان)، عضو دسته نمایش دهندگان، سپاهی
انگلیسی به فارسی
عضو دسته نمایش دهندگان، سپاهی
تروپر، عضو دسته نمایش دهندگان
انگلیسی به انگلیسی
• actor, experienced actor; loyal member, loyal worker
جملات نمونه
1. Good old Edna - she's a real trouper to do the washing-up without even being asked!
[ترجمه ترگمان]ادنا پیر خوب - او واقعا عضو خانواده است که بدون انکه کسی از او خواسته شود، این کار را بکند!
[ترجمه گوگل]خوب قدیمی ادنا - او یک گروه واقعی برای انجام پاک کردن بدون حتی خواسته!
[ترجمه گوگل]خوب قدیمی ادنا - او یک گروه واقعی برای انجام پاک کردن بدون حتی خواسته!
2. Thanks for helping, you're a real trouper .
[ترجمه ترگمان]، ممنون که کمک کردی تو یه عضو واقعی هستی
[ترجمه گوگل]با تشکر برای کمک، شما یک گروه واقعی هستید
[ترجمه گوگل]با تشکر برای کمک، شما یک گروه واقعی هستید
3. Like the old trouper he is, he timed his entry to perfection.
[ترجمه ترگمان]مثل همان عضو طلایی که او دارد، ورود او را به کمال رساند
[ترجمه گوگل]او همانند گروهی قدیمی است که او را به کمال رساند
[ترجمه گوگل]او همانند گروهی قدیمی است که او را به کمال رساند
4. He took his disappointment like a trouper.
[ترجمه ترگمان]ناامیدی او را مانند یک عضو از دست داده بود
[ترجمه گوگل]او ناامیدی خود را به عنوان یک ستیزه جو تبدیل کرد
[ترجمه گوگل]او ناامیدی خود را به عنوان یک ستیزه جو تبدیل کرد
5. Eric was a real trouper, helping his mother when he could.
[ترجمه ترگمان]اریک یه عضو واقعی بود و به مادرش کمک می کرد
[ترجمه گوگل]اریک یک مرد واقعی بود، وقتی که می توانست مادر را کمک کند
[ترجمه گوگل]اریک یک مرد واقعی بود، وقتی که می توانست مادر را کمک کند
6. But Maisie proved to be a real trouper - just like her mum.
[ترجمه ترگمان]اما می زی وجود داشت که به صورت یک عضو واقعی به نظر می رسید - درست مثل مادرش
[ترجمه گوگل]اما میسی ثابت کرد که یک مرد واقعی است - مثل مادرش
[ترجمه گوگل]اما میسی ثابت کرد که یک مرد واقعی است - مثل مادرش
7. She went through all the rituals like a trouper.
[ترجمه ترگمان]اون همه مراسم رو مثل یه عضو از بین برد
[ترجمه گوگل]او از تمام مراسم مذهبی مانند یک ستوان رفت
[ترجمه گوگل]او از تمام مراسم مذهبی مانند یک ستوان رفت
8. She is the same wholehearted trouper she has been through war and peace for three generations.
[ترجمه ترگمان]او همان trouper wholehearted است که برای سه نسل در جنگ و صلح بوده است
[ترجمه گوگل]او همان گروه شگفت انگیز است که سه نسل از طریق جنگ و صلح بوده است
[ترجمه گوگل]او همان گروه شگفت انگیز است که سه نسل از طریق جنگ و صلح بوده است
9. Thanks for helping, you are a real trouper.
[ترجمه ترگمان]، ممنون که کمک کردی تو یه عضو واقعی هستی
[ترجمه گوگل]متشکرم برای کمک، شما یک گروه واقعی هستید
[ترجمه گوگل]متشکرم برای کمک، شما یک گروه واقعی هستید
10. For this old trouper there is still no business like show business.
[ترجمه ترگمان]برای این trouper پیر هنوز کاری مثل نمایش کسب وکار وجود ندارد
[ترجمه گوگل]برای این گروه بزرگ هنوز هیچ کسب و کاری مثل کسب و کار نشان داده نشده است
[ترجمه گوگل]برای این گروه بزرگ هنوز هیچ کسب و کاری مثل کسب و کار نشان داده نشده است
11. Your date is a trouper. They thought they had weathered your storm but the reality is you are just getting warmed up.
[ترجمه ترگمان] قرار تو یه عضو طلایی - ه اونا فکر می کردن که باد تو باد کرده، اما واقعیت اینه که تو تازه گرم شدی
[ترجمه گوگل]تاریخ شما یک مرد بزرگ است آنها فکر کردند که طوفان شما را تحمل کرده اند اما واقعیت این است که شما فقط گرم شده اید
[ترجمه گوگل]تاریخ شما یک مرد بزرگ است آنها فکر کردند که طوفان شما را تحمل کرده اند اما واقعیت این است که شما فقط گرم شده اید
12. Super Trouper beams are gonna blind me, but I won't feel blue like I always do.
[ترجمه ترگمان]پرتوه ای Super مرا کور می کنند، اما مثل همیشه آبی احساس نمی کنم
[ترجمه گوگل]تیرهای Super Trouper کور می شوند، اما من مثل همیشه احساس آبی ندارم
[ترجمه گوگل]تیرهای Super Trouper کور می شوند، اما من مثل همیشه احساس آبی ندارم
13. He stole the spotlight, one reporter wrote, "with the studied nonchalance of an old vaudeville trouper. "
[ترجمه ترگمان]یک خبرنگار نوشت: \" او کانون توجه را دزدید و با سهل انگاری در یک نمایش قدیمی نمایش داد
[ترجمه گوگل]او یکی از خبرنگاران را در فضای مجازی به سرقت برده است، با ناسازگاری مورد مطالعه یک فرمانده قدیمی فوجیل '
[ترجمه گوگل]او یکی از خبرنگاران را در فضای مجازی به سرقت برده است، با ناسازگاری مورد مطالعه یک فرمانده قدیمی فوجیل '
14. Of course I can trust him, he is my old trouper!
[ترجمه ترگمان]البته که می توانم به او اعتماد کنم، عضو طلایی من است!
[ترجمه گوگل]البته من می توانم به او اعتماد کنم، او رئیس قدیمی من است!
[ترجمه گوگل]البته من می توانم به او اعتماد کنم، او رئیس قدیمی من است!
پیشنهاد کاربران
معنی اول کسی که تو کار سرگرمی و نمایشه
معنی دوم آدم سخت کوش
معنی دوم آدم سخت کوش
کلمات دیگر: