1. He was the pseudonymous author.
[ترجمه ترگمان]نویسنده کتاب pseudonymous بود
[ترجمه گوگل]او نویسنده نام مستعار بود
2. They tend to be pseudonymous,and they are set deep in the past like we saw in the book of Daniel.
[ترجمه ترگمان]آن ها تمایل دارند pseudonymous باشند، و در گذشته چنان غرق شده اند که در کتاب دانیال می بینیم
[ترجمه گوگل]آنها تمایل دارند نام مستعار باشند، و در گذشته عمیق هستند، همانطور که در کتاب دانیال دیدیم
3. The four gospels are not pseudonymous because the earliest manuscripts of these gospels,we believe, did not contain the titles,"Gospel of Matthew,Gospel of Mark, Gospel of Luke,Gospel of John. "
[ترجمه ترگمان]انجیل متی، انجیل مرقس، انجیل مرقس، انجیل یوحنا، می گوید: \"این چهار انجیل به این دلیل نیستند که اولین خطی از این انجی ها، حاوی عناوین،\" انجیل مرقس \"، انجیل مرقس، و انجیل یوحنا نیستند
[ترجمه گوگل]این چهار انجیل مستجاب نیستند، زیرا اولین نسخههای این انجیل، به اعتقاد ما، شامل عناوین، �انجیل متیو�، انجیل مکتوب، انجیل لوقا، انجیل یوحنا نیست '
4. A total ban on any action on anonymous pseudonymous complaints to check the culture of blackmail.
[ترجمه ترگمان]یک ممنوعیت کلی برای هر اقدام در مورد شکایاتی که نامش فاش نشده است، به منظور بررسی فرهنگ باج است
[ترجمه گوگل]ممنوعیت کامل اعمال هر گونه شکایات نامعلوم ناشناس برای بررسی فرهنگ بذله گویی
5. The writings of Mark Twain are pseudonymous.
[ترجمه ترگمان]نوشته های مارک تواین pseudonymous هستند
[ترجمه گوگل]نوشته های مارک تواین نام مستعار است
6. As one pseudonymous commenter quoted on Chinasmack. com wrote: "China's demolition crews must go sue Old Cameron, sue him for piracy/copyright infringement. "
[ترجمه ترگمان]به عنوان یکی از commenter commenter به نقل قول از Chinasmack com نوشته بود: \" ماموران تخریب چین باید از کامرون قدیمی شکایت کنند و از او بخاطر نقض کپی رایت \/ کپی رایت شکایت کنند \"
[ترجمه گوگل]به عنوان یک نظر سنجی نامناسب در Chinasmack نقل مکان کرد کم نوشت: 'خدمه تخریب چینی باید از قدیمی کامرون شکایت کند، او را به خاطر نقض حق دزدی / نقض حق نسخهبرداری شکایت کند '
7. Sometimes if you're writing a pseudonymous letter you'll put a reference saying,well now some people have been circulating pseudonymous letters by me and I condemn them for it.
[ترجمه ترگمان]بعضی وقت ها، اگر شما یک نامه مفصل بنویسید، بگویید: خوب، حالا بعضی از مردم با من حرف می زنند و من آن ها را به خاطر آن محکوم می کنم
[ترجمه گوگل]گاهی اوقات اگر شما یک نامه اسم مستعار بنویسید، یک عبارت مرجع را مطرح میکنید، خوب، اکنون برخی افراد نامههای منفردی را در اختیار من قرار دادهاند و من آنها را محکوم میکنم
8. I've taught you what it means to call a document a "pseudepigrapha" or "pseudonymous," which means it gives the false name of somebody for what it is.
[ترجمه ترگمان]من به شما یاد دادم که چه چیزی را به عنوان \"pseudepigrapha\" یا \"pseudonymous\" به شما یاد دادم، که به این معنی است که نام نادرست کسی را که هست به شما می دهد
[ترجمه گوگل]من به شما آموختم که معنی آن چیست که یک اسناد را �pseudepigrapha� یا �pseudonymous� بنویسید، به این معنی که نام نامزدهای کسی را برای آن چه می گوید
9. Pseudonymous means it's published with a false name, a false author attributed.
[ترجمه ترگمان]pseudonymous به این معنی است که این کتاب با نام جعلی منتشر می شود
[ترجمه گوگل]نام مستعار به معنای آن است که با یک نام غلط، یک نویسنده دروغین مرتبط شده است
10. What most scholars think is that this pseudonymous, you won't be surprised now to know that we don't think the brother of Jesus or the brother of James actually wrote this text.
[ترجمه ترگمان]چیزی که بیشتر محققان فکر می کنند این است که این pseudonymous، شما شگفت زده خواهید شد اگر بدانید که ما فکر نمی کنیم برادر عیسی یا برادر جیمز واقعا این متن را نوشته اند
[ترجمه گوگل]آنچه بیشتر محققان فکر می کنند این است که این نام مستعار، اکنون شما را شگفت زده نمی کند که بدانیم که فکر نمی کنیم برادر عیسی یا برادر جیمز این متن را بنویسند
11. Eliot's first full-length novel, and the work which made her (pseudonymous) name as Victorian fiction's leading novelist of ideas.
[ترجمه ترگمان]اولین رمان طولانی الیوت، و کاری که او را (pseudonymous)به عنوان نویسنده داستان های تخیلی دوران ویکتوریا درست کرد
[ترجمه گوگل]اولین رمان کامل کامل الیوت و کارهایی که نام او را (نام مستعار) به عنوان رمان نویس پیشگام وکلای ویکتوریا در نظر گرفت
12. They don't tell us who their author is. Notice, they're not pseudonymous.
[ترجمه ترگمان]آن ها به ما نمی گویند که نویسنده آن ها کیست توجه کنید که آن ها pseudonymous نیستند
[ترجمه گوگل]آنها به ما نمی گویند که نویسنده آنها چیست توجه داشته باشید که آنها نام مستعار نیستند
13. I think a different disciple came around, knew about the letter to the Colossians, used Colossians as a model,and then wrote the letter to the Ephesians as another pseudonymous letter.
[ترجمه ترگمان]من فکر می کنم که یک شاگرد دیگر به این سو و آن سو آمده بود، از نامه به the اطلاع داشت، از Colossians به عنوان یک مدل استفاده می کرد، و سپس نامه را به the به عنوان یک نامه pseudonymous دیگر نوشت
[ترجمه گوگل]من فکر می کنم یک شاگرد مختلف در اطراف آمده بود، در مورد نامه ای به کولسیان ها می دانست، از کولسیان ها به عنوان یک مدل استفاده می کرد، و سپس نامه ای به افسسی ها را به عنوان نامه ای با نام مستعار نوشت
14. In mid-September, a week before the U. S. announcement, a pseudonymous opinion piece in the People's Daily declared the arms sales process "a political farce. "
[ترجمه ترگمان]در اواسط سپتامبر، یک هفته قبل از سال اس اعلامیه ای که در روزنامه خلق گزارش شده است، \"روند فروش اسلحه\" را \"یک نمایش مضحک سیاسی\" اعلام کرد
[ترجمه گوگل]در اواسط ماه سپتامبر، یک هفته قبل از اعلامیه یو اس سی، عقیده ی اسطوره ای در روزنامه ی مردم روزنامه ی فرآیند فروش اسلحه، یک فرانسوی سیاسی بود '
15. Most of us scholars believe that these letters are pseudonymous.
[ترجمه ترگمان]اکثر محققان بر این باورند که این نامه ها pseudonymous هستند
[ترجمه گوگل]اکثر دانشمندان ما معتقدند که این حروف نام مستعار هستند