1. There is also that spoony world of mortals, to now, he don't know oneself return ability to she what?
[ترجمه ترگمان]علاوه بر این، در حال حاضر، دنیای spoony در این دنیا وجود دارد که خودش نمی داند چه چیزی می تواند بر او چیره شود؟
[ترجمه گوگل]همچنین این دنیای فانتزی مرگ و میر وجود دارد، تا به حال، او توانایی بازگشت خود را به او نمیداند چه؟
2. Don't be spoony over to the goods which wrap flowerily, the new uniform every season in the fashionable magazine is only for the film stars and models.
[ترجمه ترگمان]در مورد کالاهایی که flowerily را پوشش می دهند نروید، لباس جدید هر فصل در مجله مد تنها برای ستاره ها و مدل های فیلم است
[ترجمه گوگل]برای کالاهائی که گل سرخ پوشانده می شود، هرگز در لباس مجله ی مد روز تنها برای ستارگان و مدل های فیلم استفاده نشود
3. Network, hurt many spoony woman infatuated, accomplished much bother to bring a man 's heart.
[ترجمه ترگمان]شبکه، که بسیاری از زنان spoony را شیفته خود کرده بود، برای آوردن دل انسان زحمت زیادی به خود راه داد
[ترجمه گوگل]شبکه، آسیب بسیاری از زنبور عسل را تحسین می کند، بسیار ناراحت کننده است تا قلب مرد را به ارمغان بیاورد
4. Finally, God was striked by the spoony boy.
[ترجمه ترگمان]بالاخره، خدا را شکر که این پسرک هوس باز کرد
[ترجمه گوگل]در نهایت، خدا توسط پسر اسفنجی اعتصاب شد
5. Why often spoony, can often you be sad person however?
[ترجمه ترگمان]با این حال چرا اغلب اوقات ممکن است شخص ناراحت باشد؟
[ترجمه گوگل]چرا اغلب اسپاسم، اغلب شما ممکن است غمگین شخص با این حال؟
6. The waiting is spoony woman, is to the men in some kind of a comment, many oath when waiting for is increased, beautiful and lonely.
[ترجمه ترگمان]انتظار زن spoony است، برای مردان به نوعی اظهار نظر، و بسیاری از آن ها وقتی که منتظر افزایش، زیبا و تنها هستند، سوگند یاد می کنند
[ترجمه گوگل]انتظار زن زنانه است، به مردان در نوعی از نظر است، بسیاری از سوگند در حالی که انتظار افزایش است، زیبا و تنها
7. Spoony Singh opened the Hollywood Wax Museum on February 196 and the line to get in was 1/2 mile long.
[ترجمه ترگمان]spoony سینگ در روز ۱۹۶ فوریه موزه موم هالیوود را در روز ۱۹۶ فوریه افتتاح کرد و این خط به مدت ۱ \/ ۲ کیلومتر طول داشت
[ترجمه گوگل]Spoony Singh موزه موم هالیوود را در فوریه 196 افتتاح کرد و خط ورودی آن 1/2 مایل طول داشت
8. Spoony have been through ten years, like also.
[ترجمه ترگمان]spoony ده سال است که بوده اند
[ترجمه گوگل]Spoony از طریق ده سال بوده است، مانند نیز
9. I will never imitate spoony birds.
[ترجمه ترگمان]من هرگز از پرندگان spoony تقلید نمی کنم
[ترجمه گوگل]من هرگز پرندگان عجیب و غریب را تقلید نخواهم کرد
10. A male chooses to persist, A female chooses spoony .
[ترجمه ترگمان]یک مرد تمایل به پافشاری دارد، یک زن، spoony را انتخاب می کند
[ترجمه گوگل]مرد تصمیم به ادامه دارد، زن را انتخاب می کند spoony
11. Spoony also writes a weekly blog which reflects on issues we talk about during the show.
[ترجمه ترگمان]spoony همچنین یک وبلاگ هفتگی می نویسد که درباره موضوعاتی است که ما در طول نمایش در مورد آن صحبت می کنیم
[ترجمه گوگل]اسپوانی همچنین یک وبلاگ هفتگی ای را که نشان می دهد در مورد مسائل ما در طول نمایش نشان می دهد را می نویسد
12. This golden monkey is a normal "spoony male", introduced the feeder.
[ترجمه ترگمان]این میمون طلایی یک مرد معمولی \"spoony\" است، که آن را معرفی کرد
[ترجمه گوگل]این میمون طلایی یک مرد عنکبوتی عادی است و فیدر را معرفی می کند
13. Amorous it is foolish, merciless most cruel, spoony it is clumsy, absolutely affection is to know the ways of the world.
[ترجمه ترگمان]amorous، بی رحما نه، بی رحما نه، spoony، clumsy است که راه ورسم جهان را بلد است
[ترجمه گوگل]جالب است که این احمقانه ترین و بی رحمانه ترین بی رحمانه ها است آن ها انعطاف پذیر نیستند، کاملا صمیمانه شناختن راه های جهان است
14. That is to say, spoony woman, right " one-night standing " is medium man still holding an illusion in the arms?
[ترجمه ترگمان]به عبارت دیگر، زن spoony، درست یک شب ایستاده، مرد میانی است که هنوز یک توهم را در آغوش دارد؟
[ترجمه گوگل]به این معناست که زن باریک، درست 'یک شب ایستاده' مرد متوسط است که هنوز در آغوش توهین است؟