کج، حروف یک وری
italics
انگلیسی به فارسی
انگلیسی به انگلیسی
• italic type, form of type in which the letters lean to the right
italics are letters printed so that they slope to the right. italics are often used to emphasize a word or sentence. the examples in this dictionary are printed in italics.
italics are letters printed so that they slope to the right. italics are often used to emphasize a word or sentence. the examples in this dictionary are printed in italics.
جملات نمونه
1. You can use italics or capitals to emphasize a word in a piece of writing.
[ترجمه مرتضی قاسمی] شما می توانید از ایتالیک ( خط مورب ) یا حروف بزرگ برای تاکید بر یک واژه در قسمتی از متن استفاده کنید.
[ترجمه ترگمان]شما می توانید از ایتالیک یا پایتخت ها برای تاکید بر یک کلمه به صورت نوشتاری استفاده کنید[ترجمه گوگل]شما می توانید از کجی و یا پایتخت ها برای تأکید بر یک کلمه در یک نوشتار استفاده کنید
2. This sentence is printed in italics.
[ترجمه ترگمان]این جمله به صورت ایتالیک چاپ می شود
[ترجمه گوگل]این جمله به صورت کلاسی چاپ شده است
[ترجمه گوگل]این جمله به صورت کلاسی چاپ شده است
3. By toggling this key, you can switch the italics on and off.
[ترجمه ترگمان]با استفاده از این کلید، می توانید ایتالیک را روشن و خاموش کنید
[ترجمه گوگل]با فعال کردن این کلید، می توانید کدهای جاری را فعال یا غیرفعال کنید
[ترجمه گوگل]با فعال کردن این کلید، می توانید کدهای جاری را فعال یا غیرفعال کنید
4. Examples in this dictionary are in italics.
[ترجمه ترگمان]مثال ها در این فرهنگ لغت به صورت ایتالیک هستند
[ترجمه گوگل]مثالهای این فرهنگ لغت کج هستند
[ترجمه گوگل]مثالهای این فرهنگ لغت کج هستند
5. This example is written in italics.
[ترجمه ترگمان]این مثال به صورت ایتالیک نوشته می شود
[ترجمه گوگل]این مثال به صورت کلاسی نوشته شده است
[ترجمه گوگل]این مثال به صورت کلاسی نوشته شده است
6. This example is printed in italics.
[ترجمه ترگمان]این مثال به صورت ایتالیک چاپ می شود
[ترجمه گوگل]این مثال به صورت کج نوشته شده است
[ترجمه گوگل]این مثال به صورت کج نوشته شده است
7. Use italics for the names of books or plays.
[ترجمه ترگمان]از ایتالیک برای نام کتاب یا بازی استفاده کنید
[ترجمه گوگل]برای نام کتاب ها یا نمایشنامه ها از کورس ها استفاده کنید
[ترجمه گوگل]برای نام کتاب ها یا نمایشنامه ها از کورس ها استفاده کنید
8. The information in italics is for your guidance only.
[ترجمه ترگمان]اطلاعات به صورت ایتالیک فقط برای راهنمای شما است
[ترجمه گوگل]اطلاعاتی که در کتب فقط برای راهنمایی شماست
[ترجمه گوگل]اطلاعاتی که در کتب فقط برای راهنمایی شماست
9. Italics Tips Always check how a publication, even a newsletter, spells its name.
[ترجمه ترگمان]توصیه هایی برای همیشه بررسی کنید که چگونه یک نشریه، حتی یک خبرنامه، نام خود را هجی می کند
[ترجمه گوگل]نکات کلاسیک همیشه چک کنید که یک نشریه، حتی یک خبرنامه، نام خود را طلسم می کند
[ترجمه گوگل]نکات کلاسیک همیشه چک کنید که یک نشریه، حتی یک خبرنامه، نام خود را طلسم می کند
10. Those items in italics are particular issues which you should address in deciding whether a client is a corporate finance client.
[ترجمه ترگمان]این موارد در ایتالیک مسایل خاصی هستند که باید در تصمیم گیری درباره اینکه آیا مشتری یک مشتری مالی شرکت است یا نه
[ترجمه گوگل]مواردی که به صورت کج هستند، مسائل خاصی هستند که باید در تصمیم گیری در مورد اینکه مشتری یک مشتری مالی مالی شرکت است، باید در نظر بگیرد
[ترجمه گوگل]مواردی که به صورت کج هستند، مسائل خاصی هستند که باید در تصمیم گیری در مورد اینکه مشتری یک مشتری مالی مالی شرکت است، باید در نظر بگیرد
11. It is customary to print foreign words in italics, so that the name of an organism is usually underlined or italicised.
[ترجمه ترگمان]مرسوم است که واژه های خارجی به صورت ایتالیک را چاپ کنیم، به طوری که نام یک ارگانیسم معمولا مورد تاکید قرار می گیرد
[ترجمه گوگل]معمولا عبارات خارجی به صورت کلاسیک چاپ می شود، به طوری که نام یک ارگانیسم معمولا تحت تأثیر قرار می گیرد
[ترجمه گوگل]معمولا عبارات خارجی به صورت کلاسیک چاپ می شود، به طوری که نام یک ارگانیسم معمولا تحت تأثیر قرار می گیرد
12. New terms are in italics the first time they are used.
[ترجمه ترگمان]واژه های جدید برای اولین بار به صورت ایتالیک استفاده می شوند
[ترجمه گوگل]اصطلاحات جدید در اولین بار از آنها استفاده می شود
[ترجمه گوگل]اصطلاحات جدید در اولین بار از آنها استفاده می شود
13. I quote the passage; the Italics are mine.
[ترجمه ترگمان]من این راهرو را نقل می کنم، italics مال من هستند
[ترجمه گوگل]من نقل قول passage؛ ایتالیایی ها من هستند
[ترجمه گوگل]من نقل قول passage؛ ایتالیایی ها من هستند
14. The changes are denoted in both BLUE and ITALICS.
[ترجمه ترگمان]این تغییرات در آب آبی و آبی نمایش داده می شوند
[ترجمه گوگل]تغییرات در هر دو BLUE و ITALICS نشان داده شده است
[ترجمه گوگل]تغییرات در هر دو BLUE و ITALICS نشان داده شده است
15. The above definition is set in roman ; this example is in italics.
[ترجمه ترگمان]تعریف بالا در زبان رومی تنظیم شده است؛ این مثال به صورت ایتالیک است
[ترجمه گوگل]تعریف فوق در رومیان تنظیم می شود؛ این مثال کلاسی است
[ترجمه گوگل]تعریف فوق در رومیان تنظیم می شود؛ این مثال کلاسی است
پیشنهاد کاربران
کلمه ای که حروف آن به صورت مورب یا کج نوشته شده باشد
in italics
به صورت ایتالیک، به ایتالیک
به صورت ایتالیک، به ایتالیک
حروفی به به صورت کج و مورب نوشته شده باشندو به سمت راست تمایل داشته باشند
یک نوع سبک در خطه
یک نوع سبک در خطه
کلمات دیگر: