1. single combat
نبرد تن به تن
2. single figures
(شماره یا چیز شمردنی) زیرده،از یک تا نه
3. a single bed
تختخواب یک نفری
4. a single consonant
بیواکه ی مفرد
5. a single house
منزل تک خانوادگی
6. a single light bulb glared in the center of the room
یک لامپ در وسط اتاق می درخشید (نور افشانی می کرد).
7. a single man
یک مرد عزب
8. a single orange remained on the table
تنها یک پرتقال روی میز باقی مانده بود.
9. a single rose
گل سرخ تک ردیفی
10. every single citizen
هر نفر شهروند
11. that single book rocketed her into fame and fortune
همان یک کتاب او را به اوج شهرت و ثروت رساند.
12. the single most important event in the history of iran
به راستی مهمترین رویداد تاریخ ایران
13. not a single blemish was visible on the victim's body
حتی یک خدشه یا صدمه هم بر بدن مقتول هویدا نبود.
14. not a single fish of all the draft was good for eating
حتی یکی از ماهی های درون تور هم به درد خوردن نمی خورد.
15. not a single word was uttered
اصلا سخنی گفته نشد.
16. without a single word he parted from the world
بدون یک کلمه حرف از دنیا رفت.
17. he is truly single among his fellows
در میان اقران خود واقعا تک است.
18. it needs a single layer of paint
فقط یک لایه رنگ احتیاج دارد.
19. it rained every single day
هر روز خدا باران آمد.
20. the students marched single file
دانشجویان به ستون یک رژه رفتند.
21. i won't pay a single penny!
یک شاهی هم نخواهم داد!
22. there wasn't even a single sail in sight
حتی یک کشتی هم به چشم نمی خورد.
23. zari decided to stay single for the rest of her life
زری تصمیم گرفت تا آخر عمر شوهر نکند.
24. a homogeneous people of a single race, religon, and language
مردم همگن که یک نژاد و مذهب و زبان دارند
25. he has not made a single suggestion
حتی یک پیشنهاد هم نکرده است.
26. i think of her each single minute
دقیقه به دقیقه در فکر او هستم.
27. we turned it into a single neighborhood
ما آن را تبدیل به یک محله ی واحد کردیم.
28. he cut the branch with a single hack
با یک ضربه شاخه را زد.
29. he dropped them both with a single bullet
با یک گلوله هر دوی آنها را نقش بر زمین کرد.
30. he extinguished his opponents with a single word
فقط با یک حرف مخالفان خود را خاموش کرد.
31. he holed the ball in a single shot
(گلف) با یک ضربه گوی را زد توی سوراخ.
32. her son's death left the widow single and penniless
مرگ پسرش بیوه زن را تنها و بی پول کرد.
33. he tore the log asunder with a single ax-blow
با یک ضربه ی تبر کنده را از هم شکافت.
34. these phenomena show the existence of a single god
این پدیده ها وجود خدایی یگانه را ثابت می کند.
35. three episodes have been telescoped into a single program
آن سه رویداد را در یک برنامه ی منفرد ادغام کرده اند.
36. various economic thoughts coalesced to form a single formula
اندیشه های اقتصادی مختلف در هم ادغام شدند و به صورت فرمول واحدی درآمدند.
37. western europe is going to have a single currency
اروپای غربی دارای یک پول واحد خواهد شد.
38. he digested all of the regulations in a single volume
او کلیه ی مقررات را در یک جلد خلاصه کرد.
39. she hit the target five times without a single miss
او پنج بار بدون حتی یک خطا تیر را به هدف زد.
40. some clans claimed to have descended from a single ancestor
برخی از قبایل ادعا می کردند که جملگی از یک نیای واحد سرچشمه گرفته اند.
41. the country's economy should not depend on a single product
اقتصاد کشور نباید تنها به یک فرآورده متکی باشد.
42. the monster had two long ears and a single central eye
غول،دو گوش دراز و تنها یک چشم در وسط داشت.
43. the rules of cooking cannot be telescoped into a single sentence
نمی شود اصول آشپزی را در یک جمله خلاصه کرد.
44. it is his boast that he read the shahnameh in a single evening
مباهات او این است که یک شبه شاهنامه را خوانده است.