1. a set-in bookcase
جا کتابی جاسازی شده
2. a set-in pocket
جیب رودوزی شده
3. The rainy season has set in.
[ترجمه ترگمان]فصل باران شروع شده است
[ترجمه گوگل]فصل بارانی است
4. They ate everything that was set in front of them.
[ترجمه ترگمان]آن ها هر چیزی را که در جلوی آن ها قرار داشت می خوردند
[ترجمه گوگل]آنها همه چیز را که در مقابل آنها قرار داشت خوردند
5. The posts have to be set in concrete.
[ترجمه ترگمان]پست ها باید در بتون مشخص شوند
[ترجمه گوگل]پست ها باید در بتن قرار داده شوند
6. The movie is set in the future.
[ترجمه ترگمان]فیلم در آینده تنظیم شده است
[ترجمه گوگل]فیلم در آینده تنظیم شده است
7. The scene of the novel is set in Scotland.
[ترجمه ترگمان]صحنه رمان در اسکاتلند برپا شده است
[ترجمه گوگل]صحنه رمان در اسکاتلند قرار دارد
8. A desperate tiredness set in after hours of anxious waiting.
[ترجمه ترگمان]پس از چند ساعت انتظار، خستگی ناشی از ناامیدی به راه افتاد
[ترجمه گوگل]یک خستگی ناامید بعد از ساعت انتظار اضطرابی تنظیم شده است
9. The pathway is formed from large pebbles set in concrete.
[ترجمه ترگمان]مسیر از سنگریزه های بزرگ در بتون شکل می گیرد
[ترجمه گوگل]مسیر از سنگ های بزرگ در بتن ساخته شده است
10. By means of pedals, a harp can be set in any desired key.
[ترجمه ترگمان]با پدال های of، یک چنگ می تواند در هر کلید مورد نظر تنظیم شود
[ترجمه گوگل]با استفاده از پدال ها، می توان در هر کلید دلخواه تنظیم کرد
11. Rigor mortis had already set in.
[ترجمه ترگمان]قضیه \"Rigor\" - ه که قبلا براش پاپوش درست کرده
[ترجمه گوگل]Rigor mortis قبلا در آن قرار داشت
12. The film is set in a night club and intercut with images of gangland London.
[ترجمه ترگمان]این فیلم در یک کلوب شبانه و با تصاویری از gangland لندن ساخته شده است
[ترجمه گوگل]این فیلم در یک باشگاه شبانه قرار گرفته است و با تصاویری از لندن به سر می برد
13. This rain looks as if it has set in for the rest of the day.
[ترجمه ترگمان]این باران چنان به نظر می رسد که انگار بقیه روز آن را چیده باشند
[ترجمه گوگل]این باران به نظر می رسد مانند آن است که برای بقیه روز تنظیم شده است
14. This speech needs to be set in the context of Britain in the 1960s.
[ترجمه ترگمان]این سخنرانی باید در بافت بریتانیا در دهه ۱۹۶۰ تنظیم شود
[ترجمه گوگل]این سخنرانی باید در زمینه بریتانیا در دهه 1960 تنظیم شود
15. The house is set in fifty acres of parkland.
[ترجمه ترگمان]خانه در پنجاه جریب زمین قرار دارد
[ترجمه گوگل]این خانه در پنجاه هکتار از پارک قرار دارد