کلمه جو
صفحه اصلی

fella


(خودمانی) مخفف : fellow

انگلیسی به فارسی

(عامیانه) مخفف : fellow


fella


انگلیسی به انگلیسی

• fellow, man, guy, chap (informal)

جملات نمونه

1. There's a fella outside who wants to see you.
[ترجمه ترگمان]یه نفر بیرونه که می خواد تو رو ببینه
[ترجمه گوگل]یک بیگانه وجود دارد که می خواهد شما را ببیند

2. What do you think of Janet's new fella?
[ترجمه ترگمان]نظرت راجع به دوست جدید جنت چیه؟
[ترجمه گوگل]شما از جنس جدید Janet فکر میکنید؟

3. Have you met her new fella?
[ترجمه ترگمان]رفیق جدیدش رو دیدی؟
[ترجمه گوگل]آیا شما تازه فلا را دیدید؟

4. He's an intelligent man and a nice fella.
[ترجمه ترگمان]او مرد باهوشی است و آدم خوبی است
[ترجمه گوگل]او یک مرد هوشمند است و خوش تیپ است

5. Half of her wants to be a fella, and the other half's a frustrated old maid.
[ترجمه ترگمان]نصف اون می خواد یه رفیق باشه و نیمه دیگرش یه خدمتکار پیر نا امید کننده ست
[ترجمه گوگل]نیمی از او می خواهد یک زن و شوهر باشد، و نیم دیگر یک خدمتکار ناامید قدیمی است

6. At the front of the mourners is a fella with a huge rottweiler.
[ترجمه ترگمان]در جلو the مردی با a بزرگ است
[ترجمه گوگل]در جلوی مورچه ها یک جفت کفش با یک روت ویلر بزرگ وجود دارد

7. Was she with her fella?
[ترجمه ترگمان]اون با her بود؟
[ترجمه گوگل]آیا او با Fella او بود؟

8. You know that when a black fella dies the whole family moves out of the house and goes walkabout.
[ترجمه ترگمان]خودت می دانی که وقتی یک مرد سیاه پوست می میرد همه خانواده از خانه بیرون می روند و به گردش می روند
[ترجمه گوگل]شما می دانید وقتی یک زن سیاه پوست می میرد، کل خانواده از خانه بیرون می رود و راه می رود

9. He's a very very pleasant young fella.
[ترجمه ترگمان]جوان خیلی مطبوعی است
[ترجمه گوگل]او بسیار خوش تیپ جوان است

10. Oh well, get healthy big fella, we miss you!
[ترجمه ترگمان]! اوه، خوب، یه آدم گنده سالم بیار، دلمون برات تنگ شده
[ترجمه گوگل]اوه خب، سلام خوبیه، ما از دست شما خسته شده ایم!

11. Dory, I'm a fella. I don't think that's a fella.
[ترجمه ترگمان]dory، من یکی از fella فکر نمی کنم این یکی باشه
[ترجمه گوگل]Dory، من یک fella هستم فکر نمیکنم این یک فلاش باشد

12. Can't a fella take his girl out for a picnic lunch just'cause?
[ترجمه ترگمان]کسی نمی تونه اون دختر رو به خاطر ناهار به گردش ببره؟
[ترجمه گوگل]آیا می توانم دخترم را برای یک ناهار پیک نیک ببرم؟

13. Come on, big fella, it's your show time now.
[ترجمه ترگمان]بی خیال رفیق، الان دیگه وقت نمایشه
[ترجمه گوگل]بیا، فلاور بزرگ، این زمان نمایش شما در حال حاضر است

14. Is that the little asian fella in the back who does the dishes?
[ترجمه ترگمان]این همون رفیق asian که ظرف ها رو می زنه؟
[ترجمه گوگل]آیا این عروسک کوچک آسیایی در پشت است که غذاها را می کند؟

پیشنهاد کاربران

رفیق
دوست من

مردک بیچاره
حیونی ( خودمانی )

یارو
guy

guy - man - یک عبارت قدیمی بمعنی "مرد"

A man
A boyfriend

این یه واژه خودمونی در زبان انگلیسی هست و از نظر معنی یه چیزی تو مایه های همراه - یار میشه. . . اما خودمونی ترش

Fella همون Fellow هست که با Dude هم معنی هستش
هر سه تاشون معنی �پسر - مرد� میدن. یعنی دقیقا تعریف دیکشنری همینه که الان با هم می بینیم :

☑️ Fella
1 : a male person
2. Boyfriend

☑️ Fellow
1. a male person : a boy or man
2. a member of a group of people who have shared
interests, activities, etc ( Usually plural
3. a member of a literary, artistic, or scientific organization

☑️ Dude
( a man ( US slang

پس دیدیم که هر سه تاشون معنی GUY میدن که یعنی Boy یا male person یعنی پسر

اما گاهی دوست یا رفیق هم معنا میشن و برای دوست ها استفاده میشن
Hey Big Fella


کلمات دیگر: