• cost before any discount or markdown
gross price
انگلیسی به انگلیسی
جملات نمونه
1. We can quote you a gross price, inclusive of delivery charges, of 3 50 pounds per 100 items. These goods are exempt form VAT.
[ترجمه ترگمان]ما می توانیم از شما یک قیمت ناخالص، شامل هزینه تحویل، از ۳ ۵۰ پوند در هر ۱۰۰ مورد را نقل کنیم این کالاها از مالیات بر ارزش افزوده معاف هستند
[ترجمه گوگل]ما می توانیم قیمت ناخالصی را شامل می شود، شامل هزینه تحویل، از 50 پوند در هر 100 مورد این کالاها مالیات معاف از مالیات هستند
[ترجمه گوگل]ما می توانیم قیمت ناخالصی را شامل می شود، شامل هزینه تحویل، از 50 پوند در هر 100 مورد این کالاها مالیات معاف از مالیات هستند
2. Every government regards stabilizing gross price level as the object of price management. Whether a government can realize this object or not, it depends on a country'seconomic strength.
[ترجمه ترگمان]هر دولت تثبیت سطح قیمت ناخالص را به عنوان هدف مدیریت قیمت ها می داند اینکه آیا یک دولت می تواند این موضوع را درک کند یا خیر، به قدرت seconomic کشور بستگی دارد
[ترجمه گوگل]هر دولت در راستای تثبیت قیمت های ناخوشایند به عنوان هدف مدیریت قیمت است این که آیا دولت میتواند این موضوع را درک کند یا نه، به قدرت اقتصادی کشور بستگی دارد
[ترجمه گوگل]هر دولت در راستای تثبیت قیمت های ناخوشایند به عنوان هدف مدیریت قیمت است این که آیا دولت میتواند این موضوع را درک کند یا نه، به قدرت اقتصادی کشور بستگی دارد
3. The gross price movement of Wave 4 must also be greater than either the gross movement of Wave 2 of 5 or Wave 4 of
[ترجمه ترگمان]موج بزرگ قیمت موج ۴ نیز باید بزرگ تر از حرکت خالص موج ۲ یا موج ۴ باشد
[ترجمه گوگل]حرکت ناخالص قیمت موج 4 نیز باید بیشتر از حرکت ناگهانی موج 2 از 5 یا موج 4 باشد
[ترجمه گوگل]حرکت ناخالص قیمت موج 4 نیز باید بیشتر از حرکت ناگهانی موج 2 از 5 یا موج 4 باشد
4. The increase of gross price level is the sacrifice a country makes for exercizing its function.
[ترجمه ترگمان]افزایش سطح قیمت ناخالص، قربانی کردن یک کشور برای exercizing عملکرد خود است
[ترجمه گوگل]افزایش سطح ناخالصی، قربانی یک کشور برای اعمال تابع آن است
[ترجمه گوگل]افزایش سطح ناخالصی، قربانی یک کشور برای اعمال تابع آن است
5. Please deduct insurance and freight charges from the gross price in the invoice.
[ترجمه ترگمان]لطفا هزینه های بیمه و بار را از قیمت ناخالص در فاکتور کسر کنید
[ترجمه گوگل]لطفا هزینه های بیمه و حمل و نقل را از قیمت ناخالص در صورتحساب کسر کنید
[ترجمه گوگل]لطفا هزینه های بیمه و حمل و نقل را از قیمت ناخالص در صورتحساب کسر کنید
6. We can quote you a gross price.
[ترجمه ترگمان]ما می توانیم قیمت ناخالص شما را نقل قول کنیم
[ترجمه گوگل]ما می توانیم یک قیمت ناخالص قیمت گذاری کنیم
[ترجمه گوگل]ما می توانیم یک قیمت ناخالص قیمت گذاری کنیم
کلمات دیگر: