(آمریکا) روز دوم فوریه (برخی معتقدند که در این روز موش خرما از خواب زمستانی بیدار می شود و اگر سایه ی خود را ببیند به سوراخ خود بازمی گردد و زمستان شش هفته ی دیگر ادامه می یابد در غیر این صورت زمستان کوتاه خواهد بود)، روز موش خرما، روز دوم فوریه که بعقیده عوام اگرافتابی باشدنشانه انستکه اززمستان شش هفته مانده است و اگر ابری باشد نشانه اوایل بهار است
groundhog day
(آمریکا) روز دوم فوریه (برخی معتقدند که در این روز موش خرما از خواب زمستانی بیدار می شود و اگر سایه ی خود را ببیند به سوراخ خود بازمی گردد و زمستان شش هفته ی دیگر ادامه می یابد در غیر این صورت زمستان کوتاه خواهد بود)، روز موش خرما، روز دوم فوریه که بعقیده عوام اگرافتابی باشدنشانه انستکه اززمستان شش هفته مانده است و اگر ابری باشد نشانه اوایل بهار است
انگلیسی به فارسی
روز دوم فوریه که بعقیده عوام اگرافتابی باشدنشانه انستکه اززمستان شش هفته مانده است و اگر ابری باشد نشانه اوایل بهار است
روز قورباغه
انگلیسی به انگلیسی
اسم ( noun )
• : تعریف: February 2, on which tradition asserts that a certain groundhog comes out of its hole, and that if it sees its shadow, six more weeks of winter weather will follow.
• february 2 - day on which the groundhog comes out of his den for the first time (us popular legend states that if he does not see his shadow there will be an early spring, if he sees his shadow there will be six more weeks of winter)
جملات نمونه
1. This may sound like Groundhog Day meets Afterschool Special, but it's actually a subtle, layered and ultimately ethical book.
[ترجمه ترگمان]این ممکن است مانند روز Groundhog به نظر برسد اما در واقع یک کتاب subtle، لایه لایه و در نهایت اخلاقی است
[ترجمه گوگل]این ممکن است به نظر برسد که Day of the Groundhog روز بعد از ظهر پس از ظهر، اما در واقع یک کتاب ظریف، لایه ای و در نهایت اخلاقی است
[ترجمه گوگل]این ممکن است به نظر برسد که Day of the Groundhog روز بعد از ظهر پس از ظهر، اما در واقع یک کتاب ظریف، لایه ای و در نهایت اخلاقی است
2. Groundhog Day Blizzard: $billion in damage after a massive winter storm dumped snow across the central, eastern and northeastern sections of the country.
[ترجمه ترگمان]روز Groundhog Blizzard: میلیارد دلار خسارت بعد از طوفان عظیم زمستانی در بخش های مرکزی، شرقی و شمال شرقی کشور از بین رفت
[ترجمه گوگل]روز برفی روز برفی: میلیارد دلاری پس از طوفان زمستانی عظیم برف در بخش های مرکزی، شرقی و شمال شرقی کشور تخریب شده است
[ترجمه گوگل]روز برفی روز برفی: میلیارد دلاری پس از طوفان زمستانی عظیم برف در بخش های مرکزی، شرقی و شمال شرقی کشور تخریب شده است
3. The first celebrants of Groundhog Day were Pennsylvania Dutch who used the holiday as an excuse to get together and party.
[ترجمه ترگمان]اولین celebrants روز Groundhog هلندی بود که از این تعطیلات به عنوان بهانه ای برای دور هم جمع شدن و مهمانی استفاده کرد
[ترجمه گوگل]اولین جشنواره روز قهرمانان، پنسیلوانیا هلندی بود که از تعطیلات به عنوان یک فرصت برای به دست آوردن و حزب استفاده می کرد
[ترجمه گوگل]اولین جشنواره روز قهرمانان، پنسیلوانیا هلندی بود که از تعطیلات به عنوان یک فرصت برای به دست آوردن و حزب استفاده می کرد
4. What is the purpose of Groundhog Day?
[ترجمه ترگمان]هدف روز Groundhog چیست؟
[ترجمه گوگل]هدف روز قهرمانان چیست؟
[ترجمه گوگل]هدف روز قهرمانان چیست؟
5. So Groundhog Day makes a good yearly spur to ask: "What would my perfect day be?" It might be easier than you think to arrange it.
[ترجمه ترگمان]بنابراین، روز Groundhog یک انگیزه سالیانه خوب برای پرسیدن دارد: \"روز کامل من چه خواهد بود؟\" ممکن است راحت تر از آن چیزی باشد که فکر می کنید ترتیب آن را بدهید
[ترجمه گوگل]بنابراین روز قورباغه سالانه سال خوبی را به وجود می آورد که بپرسد: «روز من چه روزی خواهد بود؟» ممکن است ساده تر از آن باشد که فکر کنید که آن را ترتیب دهید
[ترجمه گوگل]بنابراین روز قورباغه سالانه سال خوبی را به وجود می آورد که بپرسد: «روز من چه روزی خواهد بود؟» ممکن است ساده تر از آن باشد که فکر کنید که آن را ترتیب دهید
6. Groundhog Day comes around every year on Feb. 2 and marks a pivotal day in the transition from winter to spring.
[ترجمه ترگمان]هر ساله در روز دوم فوریه امسال، روز جهانی فرا می رسد و در گذر از زمستان تا بهار، روز محوری را برگزار می کند
[ترجمه گوگل]روز قورباغه هر ساله در 2 فوریه برگزار می شود و یک روز محوری در انتقال از زمستان به بهار به دست می آید
[ترجمه گوگل]روز قورباغه هر ساله در 2 فوریه برگزار می شود و یک روز محوری در انتقال از زمستان به بهار به دست می آید
7. Today it's celebrated all across the country, though its largest gathering takes place in Punxsutawney, Pa., also the location of the 1993 Bill Murray classic, "Groundhog Day. "
[ترجمه ترگمان]امروزه همه آن در سراسر کشور جشن گرفته شده اند، هر چند که بزرگ ترین گردهمایی آن در Punxsutawney، پا پا، برگزار می شود همچنین محل محاکمه \"روز Groundhog موری\" در سال ۱۹۹۳ نیز مورد توجه قرار گرفت
[ترجمه گوگل]امروزه در سراسر کشور جشن گرفته می شود، گرچه بزرگترین جمع آوری آن در Punxsutawney Pa، همچنین محل بیل موری کلاسیک 1993، 'Day of the Groundhog Day' برگزار می شود '
[ترجمه گوگل]امروزه در سراسر کشور جشن گرفته می شود، گرچه بزرگترین جمع آوری آن در Punxsutawney Pa، همچنین محل بیل موری کلاسیک 1993، 'Day of the Groundhog Day' برگزار می شود '
8. After "Groundhog Day" came out, the crowds in Punxsutawney grew to the tens of thousands, who thronged to catch a glimpse of Punxsutawney Phil, the famed groundhog, as he makes his prediction.
[ترجمه ترگمان]بعد از \"روز Groundhog\"، جمعیت در Punxsutawney به ده ها هزار نفر رسید که برای گرفتن یک نظر of فیل، معروف به groundhog معروف شدند، که او پیش بینی خود را انجام می دهد
[ترجمه گوگل]پس از آنکه 'روز قورباغه' بیرون آمد، جمعیت در Punxsutawney به دهها هزار نفر رسید، که به نظر می رسید پیش نمایش خود را از Punxsutawney Phil، مشهور مشهور نگاه می کرد
[ترجمه گوگل]پس از آنکه 'روز قورباغه' بیرون آمد، جمعیت در Punxsutawney به دهها هزار نفر رسید، که به نظر می رسید پیش نمایش خود را از Punxsutawney Phil، مشهور مشهور نگاه می کرد
9. Hook: Groundhog Day meets Inception, when a government agent finds himself traversing the same time loop over and over — in someone else's body.
[ترجمه ترگمان]هوک: روز Groundhog با آغاز ملاقات می کند، زمانی که یک نماینده دولتی خود را در حال گذر از یک حلقه زمان و بیش از حد در بدن فرد دیگر می بیند
[ترجمه گوگل]Hook: Day of Groundhog ملاقات با شروع، هنگامی که یک عامل دولتی پیدا می شود خود را در همان زمان حلقه بیش از حد - در بدن دیگران
[ترجمه گوگل]Hook: Day of Groundhog ملاقات با شروع، هنگامی که یک عامل دولتی پیدا می شود خود را در همان زمان حلقه بیش از حد - در بدن دیگران
10. Today, February is Groundhog Day.
[ترجمه ترگمان]امروز، فوریه روز Groundhog است
[ترجمه گوگل]امروز، فوریه روز ماه مبارک است
[ترجمه گوگل]امروز، فوریه روز ماه مبارک است
11. Groundhog Day is every February
[ترجمه ترگمان]روز Groundhog هر فوریه است
[ترجمه گوگل]روز قیامت هر فوریه است
[ترجمه گوگل]روز قیامت هر فوریه است
12. Are you ready to amaze your friends with some Groundhog Day trivia?
[ترجمه ترگمان]آیا برای شگفت زده کردن دوستان خود با اطلاعات روز Groundhog آماده هستید؟
[ترجمه گوگل]آیا شما آماده هستید تا دوستان خود را با برخی از چیزهای روز قاتلان مضحک تعجب کنید؟
[ترجمه گوگل]آیا شما آماده هستید تا دوستان خود را با برخی از چیزهای روز قاتلان مضحک تعجب کنید؟
13. Feb. 2 is fast approaching. Are you ready to amaze your friends with some Groundhog Day trivia?
[ترجمه ترگمان]روز ۲ فوریه به سرعت در حال نزدیک شدن است آیا برای شگفت زده کردن دوستان خود با اطلاعات روز Groundhog آماده هستید؟
[ترجمه گوگل]فوریه 2 به سرعت در حال نزدیک شدن است آیا شما آماده هستید تا دوستان خود را با برخی از چیزهای روز قاتلان مضحک تعجب کنید؟
[ترجمه گوگل]فوریه 2 به سرعت در حال نزدیک شدن است آیا شما آماده هستید تا دوستان خود را با برخی از چیزهای روز قاتلان مضحک تعجب کنید؟
14. According to National Climatic Data Center, Punxsutawney Phil, the most famous of all the Groundhog Day groundhogs, isn't very good at his job, having picked correctly only 39 percent of the time.
[ترجمه ترگمان]براساس اطلاعات مرکز داده ملی Climatic، Punxsutawney فیل، معروف ترین of Groundhog، در کار خود چندان خوب نیست و تنها ۳۹ درصد از زمان را انتخاب کرده است
[ترجمه گوگل]با توجه به مرکز داده های ملی آب و هوا، Punxsutawney فیل، معروف ترین از همه groundhog روز زمینی، در کار خود بسیار خوب نیست، با داشتن درست 39 درصد از زمان درست است
[ترجمه گوگل]با توجه به مرکز داده های ملی آب و هوا، Punxsutawney فیل، معروف ترین از همه groundhog روز زمینی، در کار خود بسیار خوب نیست، با داشتن درست 39 درصد از زمان درست است
کلمات دیگر: