مهیج، محرک
excitative
مهیج، محرک
انگلیسی به فارسی
مهیج
هیجان انگیز
انگلیسی به انگلیسی
• tending to excite, rousing, provocative, tending to stir to action
جملات نمونه
1. Excitative:Causing or tending to cause excitation.
[ترجمه ترگمان]Excitative: باعث تحریک و یا تمایل به تحریک برای تحریک می شوند
[ترجمه گوگل]هیجان انگیز: باعث ایجاد یا تحریک شدن می شود
[ترجمه گوگل]هیجان انگیز: باعث ایجاد یا تحریک شدن می شود
2. This may arise from the worse excitative conduction function of electric activity during all parts of cortex in neonates or young infants, but there isn't typical eclampsia attack in clinic.
[ترجمه ترگمان]این امر ممکن است ناشی از عملکرد ضعیف excitative فعالیت الکتریکی در تمام قسمت های کورتکس در neonates و یا نوزادان جوان باشد، اما هیچ حمله eclampsia معمولی در کلینیک وجود ندارد
[ترجمه گوگل]این ممکن است از عملکرد هدایت الکتریکی بدتر از فعالیت الکتریکی در تمام قسمتهای قشر نوزاد در نوزادان یا نوزادان ایجاد شود، اما در کلینیک، نوعی رفتار اکلامپسی وجود ندارد
[ترجمه گوگل]این ممکن است از عملکرد هدایت الکتریکی بدتر از فعالیت الکتریکی در تمام قسمتهای قشر نوزاد در نوزادان یا نوزادان ایجاد شود، اما در کلینیک، نوعی رفتار اکلامپسی وجود ندارد
3. However, excitative music decreased perceived tension and increased perceived relaxation as the number of sessions increased.
[ترجمه ترگمان]با این حال، موسیقی excitative تنش را کاهش داده و آرامش درک شده را افزایش داد زیرا تعداد نشست ها افزایش یافت
[ترجمه گوگل]با این حال، موسیقی هیجان انگیز تنش درک شده و کاهش آرامش درک شده کاهش می یابد به عنوان تعداد جلسات افزایش یافته است
[ترجمه گوگل]با این حال، موسیقی هیجان انگیز تنش درک شده و کاهش آرامش درک شده کاهش می یابد به عنوان تعداد جلسات افزایش یافته است
4. Effectively eliminate excitative smell of fish, the pickles and so on.
[ترجمه ترگمان]به طور موثر بوی ماهی، خیار شور و غیره را حذف می کند
[ترجمه گوگل]به طور موثر از بوی مضر ماهی، ترشی و غیره را حذف کنید
[ترجمه گوگل]به طور موثر از بوی مضر ماهی، ترشی و غیره را حذف کنید
5. The present study aimed to examine heart rate variability with repetitive exposure to sedative or excitative music.
[ترجمه ترگمان]هدف از پژوهش حاضر، بررسی تغییرپذیری نرخ قلب با قرار گرفتن مکرر در زمینه موسیقی آرام بخش یا آرام بخش است
[ترجمه گوگل]هدف از مطالعه حاضر، بررسی تغییرات ضربان قلب با قرار گرفتن در معرض مواجهه با آرامبخش و هیجان انگیز است
[ترجمه گوگل]هدف از مطالعه حاضر، بررسی تغییرات ضربان قلب با قرار گرفتن در معرض مواجهه با آرامبخش و هیجان انگیز است
6. In League clss the teacher should painstakingly design the opening remarks, use the excitative mode of asking questions and pay attention to his manner and speech.
[ترجمه ترگمان]در لیگ قهرمانان، معلم باید با زحمت اظهارات آغازین خود را طراحی کند، از حالت excitative سوال کردن و توجه به رفتار و گفتار خود استفاده کند
[ترجمه گوگل]در لیگ CLSS، معلم باید با دقت به طراحی اظهارات باز، استفاده از حالت هیجان انگیز از سوالات و توجه به شیوه و سخنرانی او
[ترجمه گوگل]در لیگ CLSS، معلم باید با دقت به طراحی اظهارات باز، استفاده از حالت هیجان انگیز از سوالات و توجه به شیوه و سخنرانی او
7. The regulating rule for parametric variable PID which is successfully applied to the computer excitative regulator is studied and analyzed by means of computer emulation.
[ترجمه ترگمان]قانون تنظیم کننده برای متغیر پارامتری، که با موفقیت به تنظیم کننده excitative کامپیوتر اعمال می شود، با استفاده از emulation کامپیوتری مورد بررسی و تحلیل قرار می گیرد
[ترجمه گوگل]قانون تنظیم کننده برای متغیر پارامتریک PID که به طور موفقیت آمیزی برای کنترل کننده تحریک کننده کامپیوتر مورد استفاده قرار می گیرد، با استفاده از شبیه سازی کامپیوتری مورد بررسی قرار می گیرد
[ترجمه گوگل]قانون تنظیم کننده برای متغیر پارامتریک PID که به طور موفقیت آمیزی برای کنترل کننده تحریک کننده کامپیوتر مورد استفاده قرار می گیرد، با استفاده از شبیه سازی کامپیوتری مورد بررسی قرار می گیرد
8. The participants were 13 undergraduate or graduate students who were each exposed to three conditions sedative music (SM), excitative music (EM), and no music (NM) on different days.
[ترجمه ترگمان]شرکت کنندگان ۱۳ دانشجوی دوره کارشناسی یا کارشناسی ارشد بودند که هر کدام در معرض سه وضعیت مسکن، موسیقی excitative (EM)، و هیچ موسیقی (NM)در روزه ای متفاوت بودند
[ترجمه گوگل]شرکت کنندگان 13 دانشجوی کارشناسی و یا فارغ التحصیل بودند که هر کدام در مواقع مختلف با سه حالت موسیقی آرامبخش (SM)، موسیقی هیجان انگیز (EM) و موسیقی (NM) مواجه بودند
[ترجمه گوگل]شرکت کنندگان 13 دانشجوی کارشناسی و یا فارغ التحصیل بودند که هر کدام در مواقع مختلف با سه حالت موسیقی آرامبخش (SM)، موسیقی هیجان انگیز (EM) و موسیقی (NM) مواجه بودند
9. These experiment data were processed to use computer by means of theory of random vibration so that the spectrum lines of excitative spectrum and rifling formulas, suiting . . .
[ترجمه ترگمان]این داده های آزمایش برای استفاده از کامپیوتر به وسیله تیوری ارتعاش تصادفی پردازش شدند به طوری که خطوط طیفی طیف excitative و فرمول های rifling، متناسب با …
[ترجمه گوگل]این داده های تجربی برای استفاده از کامپیوتر با استفاده از تئوری ارتعاش تصادفی به طوری که خطوط طیفی از طیف های هیجان انگیز و فرمول های تفنگ، مناسب است
[ترجمه گوگل]این داده های تجربی برای استفاده از کامپیوتر با استفاده از تئوری ارتعاش تصادفی به طوری که خطوط طیفی از طیف های هیجان انگیز و فرمول های تفنگ، مناسب است
کلمات دیگر: