دست کم گرفتن، کوچک شمردن، خوار شمردن، چیزی را غیر قانونی دانستن، متوقف ساختن
cry down
دست کم گرفتن، کوچک شمردن، خوار شمردن، چیزی را غیر قانونی دانستن، متوقف ساختن
انگلیسی به فارسی
چیزی را غیرقانونی دانستن، متوقف ساختن
انگلیسی به انگلیسی
• disparage; prohibit as not lawful
جملات نمونه
1. His success can't be cried down by anyone.
[ترجمه ترگمان]هیچ کس نمی تواند در این مورد با کسی صحبت کند
[ترجمه گوگل]موفقیت او نمیتواند توسط هر کسی گریه کند
[ترجمه گوگل]موفقیت او نمیتواند توسط هر کسی گریه کند
2. Don't cry down the very real progress these people have made.
[ترجمه ترگمان]از پیشرفت واقعی این مردم، گریه نکن
[ترجمه گوگل]فراموش نکنید پیشرفت بسیار واقعی این افراد ساخته شده است
[ترجمه گوگل]فراموش نکنید پیشرفت بسیار واقعی این افراد ساخته شده است
3. Don't cry down her real achievements.
[ترجمه ترگمان]از دست دلاوری های واقعی او گریه نکن
[ترجمه گوگل]دستاوردهای واقعی او را گریه نکن
[ترجمه گوگل]دستاوردهای واقعی او را گریه نکن
4. I may have cried down the telephone, but Mme Dragon wouldn't unbend.
[ترجمه ترگمان]شاید از روی تلفن گریه کرده باشم، اما مادام وان هوپر بلند نمی شود
[ترجمه گوگل]شاید ممکن است تلفن را گریه کرده ام، اما خانم اژدها نمی افتد
[ترجمه گوگل]شاید ممکن است تلفن را گریه کرده ام، اما خانم اژدها نمی افتد
5. We cry down Dante, and we cry up Francesco Cei, just for the sake of variety.
[ترجمه ترگمان]ما از دانته فریاد می زنیم و به خاطر تنوع به نام فرانچسکو Cei (just Cei)گریه می کنیم
[ترجمه گوگل]ما دانته را گریه می کنیم و ما فرانچسکو سی را فقط به خاطر تنوع گریه می کنیم
[ترجمه گوگل]ما دانته را گریه می کنیم و ما فرانچسکو سی را فقط به خاطر تنوع گریه می کنیم
6. It is only natural the opposite will cry down our great achievements.
[ترجمه ترگمان]این امر طبیعی است که در مقابل دستاوردهای عظیم ما گریه خواهد کرد
[ترجمه گوگل]فقط طبیعی است که مقابل ما دستاوردهای بزرگ ما را می کشد
[ترجمه گوگل]فقط طبیعی است که مقابل ما دستاوردهای بزرگ ما را می کشد
کلمات دیگر: