رفتگر خیابان
street sweeper
انگلیسی به فارسی
انگلیسی به انگلیسی
• street cleaner, one who sweeps and washes public streets
جملات نمونه
1. Typical occupations were street sweepers, barrow boys, forklift-loader drivers, or labourers.
[ترجمه ترگمان]مشاغل نمونه عبارت بودند از sweepers، پسران barrow، رانندگان loader، یا کارگران
[ترجمه گوگل]شغل های معمول جاروبرقی خیابانی، پسران بارور، رانندگان کامیون لودر یا کارگران بودند
[ترجمه گوگل]شغل های معمول جاروبرقی خیابانی، پسران بارور، رانندگان کامیون لودر یا کارگران بودند
2. A street sweeper pulls his cart along an street in Old Havana, Thursday, Oct . 200
[ترجمه ترگمان]یک جاروب خیابانی گاری خود را در خیابانی در هاوانا قدیم، پنجشنبه، اکتبر، می کشد ۲۰۰
[ترجمه گوگل]یک جادوگر خیابانی سبد خرید خود را در کنار یک خیابان در قدیمی هاوانا، پنجشنبه، اکتبر می کشد 200
[ترجمه گوگل]یک جادوگر خیابانی سبد خرید خود را در کنار یک خیابان در قدیمی هاوانا، پنجشنبه، اکتبر می کشد 200
3. Here lived a great street sweeper who did his job well!
[ترجمه ترگمان]این هم یک sweeper خیابانی بود که کارش را خوب انجام داده بود!
[ترجمه گوگل]در اینجا یک جارو برقی خیابانی کار می کرد که کارش را خوب انجام می داد!
[ترجمه گوگل]در اینجا یک جارو برقی خیابانی کار می کرد که کارش را خوب انجام می داد!
4. With your grades, you'll become a street sweeper.
[ترجمه ترگمان]با توجه به نمره هات، تبدیل به یه sweeper خیابونی میشی
[ترجمه گوگل]با نمرات شما، شما یک جاروبر خیابانی خواهید شد
[ترجمه گوگل]با نمرات شما، شما یک جاروبر خیابانی خواهید شد
5. The store probably a street sweeper that comes by every night!
[ترجمه ترگمان]فروشگاه احتمالا یه sweeper که هر شب میاد
[ترجمه گوگل]فروشگاه احتمالا یک جاروبرقی خیابانی است که هر شب می آید!
[ترجمه گوگل]فروشگاه احتمالا یک جاروبرقی خیابانی است که هر شب می آید!
6. Then the street sweeper withand said with a smile, I pity you too.
[ترجمه ترگمان]سپس با تبسم گفت: من هم دلم به حال شما می سوزد
[ترجمه گوگل]سپس خیابان جاروبرقی و با لبخند گفت: من هم ترسیدم
[ترجمه گوگل]سپس خیابان جاروبرقی و با لبخند گفت: من هم ترسیدم
7. He should sweep streets so well that all the hosts of heaven and earth will pause to say, 'Here lived a great street sweeper who did his job well.
[ترجمه ترگمان]آن قدر خیابان ها را جارو می کرد که همه لشکریان آسمان و زمین در آنجا توقف کنند تا بگویند: اینجا یک خیابان فرعی بود که کارش را خوب انجام می داد
[ترجمه گوگل]او باید خیابان ها را به خوبی بچرخاند و همه میزبان آسمان و زمین مکث می کنند و می گویند: 'اینجا جاروبرقی خیابانی بود که کارش را خوب انجام می داد
[ترجمه گوگل]او باید خیابان ها را به خوبی بچرخاند و همه میزبان آسمان و زمین مکث می کنند و می گویند: 'اینجا جاروبرقی خیابانی بود که کارش را خوب انجام می داد
8. He should sweep streets so well that all the hosts of heaven and earth will pause to say, here lived a great street sweeper who did his job well.
[ترجمه ترگمان]آن قدر خیابان ها را جارو می کرد که همه لشکریان آسمان و زمین در آنجا توقف کنند تا بگویند: اینجا یک خیابان فرعی بود که کارش را خوب انجام می داد
[ترجمه گوگل]او باید خیابان ها را به خوبی بچرخاند تا همه میزبان بهشت و زمین مکث کنند، در اینجا یک جادوگر خیابانی بزرگ که کار خود را به خوبی انجام داد، زندگی می کرد
[ترجمه گوگل]او باید خیابان ها را به خوبی بچرخاند تا همه میزبان بهشت و زمین مکث کنند، در اینجا یک جادوگر خیابانی بزرگ که کار خود را به خوبی انجام داد، زندگی می کرد
پیشنهاد کاربران
هر نوع فرد که کارش در خیابان و نظافتی است
کلمات دیگر: