کلمه جو
صفحه اصلی

street credibility

انگلیسی به فارسی

اعتبار خیابانی


انگلیسی به انگلیسی

• if someone says that you have street credibility or street cred, they mean that ordinary young people would approve of you and consider you to be part of their culture, usually because you share their views or their sense of fashion; an informal expression.

جملات نمونه

1. The Liverpudlian is to use his street credibility to try to get the anti-vandalism message across to schoolchildren in Wrexham Maelor.
[ترجمه ترگمان]Liverpudlian قرار است از اعتبار خیابانی خود برای رساندن پیام ضد خرابکاری در بین دانش آموزان در رکس هام استفاده کند
[ترجمه گوگل]Liverpudlian از اعتبار خیابانی خود استفاده می کند تا سعی کند تا پیام ضد خرابکاری را برای دانش آموزان در Wrexham Maelor بدست آورد

2. Social proof is similar to "street credibility. "
[ترجمه ترگمان]اثبات اجتماعی مشابه اعتبار خیابانی است \"
[ترجمه گوگل]اثبات اجتماعی مشابه اعتبار خیابانی است '

3. This will do wonders for your street credibility.
[ترجمه ترگمان]این کار برای اعتبار خیابانی شما شگفتی می آفریند
[ترجمه گوگل]این شگفتی ها را برای اعتبار خیابانی شما انجام خواهد داد

4. The rapper was straining for street credibility.
[ترجمه ترگمان]این خواننده رپ برای اعتبار خیابانی تلاش می کرد
[ترجمه گوگل]رپ برای اعتبار خیابانی تنگدست بود

5. Having run into trouble as a youngster, Humphrey has "street credibility, " something social workers from more middle-class backgrounds may lack.
[ترجمه ترگمان]هم اکنون هم فری، که به عنوان یک جوان به دردسر افتاده است، از اعتبار خیابانی برخوردار است و می گوید: \" ممکن است چیزی از فعالان اجتماعی از زمینه های طبقه متوسط بیشتری برخوردار باشند
[ترجمه گوگل]هامفری با داشتن مشکل به عنوان یک جوان، اعتماد به خیابان را دارد، چیزی که کارگران اجتماعی از زمینه های طبقه متوسط ​​بیشتر از آن ندارند

6. Trying to do something socially constructive, like being a role model, will make you seem overearnest and probably hurt your street credibility .
[ترجمه ترگمان]تلاش برای انجام کاری سازنده اجتماعی، مانند یک الگو بودن، باعث می شود که شما به نظر برسید و احتمالا به اعتبار خیابانی خود آسیب بزنید
[ترجمه گوگل]تلاش برای انجام کاری اجتماعی سازنده، مانند یک مدل نقش، باعث می شود که شما به اندازه کافی پرورش دهید و احتمالا اعتماد به خیابان را آسیب برسانید

7. But he cannot wish away the trade-off between liberal values and street credibility.
[ترجمه ترگمان]اما او نمی تواند تجارت بین ارزش های لیبرال و اعتبار خیابانی را آرزو کند
[ترجمه گوگل]اما او نمی تواند آرامش بین ارزش های لیبرال و اعتبار خیابانی را کنار بگذارد

8. Trying to do something socially constructive, lke being a role model, will make you seem overearnest and probably hurt your street credibility.
[ترجمه ترگمان]تلاش برای انجام کاری سازنده اجتماعی، lke بودن یک الگو، باعث می شود که شما به نظر برسید و احتمالا به اعتبار خیابانی خود آسیب بزنید
[ترجمه گوگل]تلاش برای انجام کاری اجتماعی سازنده، الکی بودن یک الگوی رفتاری، باعث می شود که شما به اندازه کافی پرورش دهید و احتمالا اعتماد به خیابان را آسیب برسانید

پیشنهاد کاربران

معتمد و الگو بودن بویژه برای نسل جوان

مقبولیت عامه، مقبولیت و اعتبار نزد مردم عادی به ویژه جوانان، فقرا و قشر کم درآمد.


کلمات دیگر: