(در بازی لاکراس: lacrosse) چوبی که سر آن حلقه ای مجهز به تور دارد و با آن گوی لاکراس را می گیرند و یا پرتاب می کنند
crosse
(در بازی لاکراس: lacrosse) چوبی که سر آن حلقه ای مجهز به تور دارد و با آن گوی لاکراس را می گیرند و یا پرتاب می کنند
انگلیسی به فارسی
(در بازی لاکراس: lacrosse) چوبی که سر آن حلقهای مجهز به تور دارد و با آن گوی لاکراس را میگیرند و یا پرتاب میکنند
کراس
انگلیسی به انگلیسی
اسم ( noun )
• : تعریف: a long-handled stick with a net pouch attached to one end, used to catch, throw, or carry a lacrosse ball.
• bat used in the game of lacrosse
جملات نمونه
1. Draw a line joining all the crosses.
[ترجمه ترگمان]صف کشیدن به همه صلیب ها را بکشید
[ترجمه گوگل]قرعه کشی یک خط متصل به تمام صلیب
[ترجمه گوگل]قرعه کشی یک خط متصل به تمام صلیب
2. You don't think that crosses a line?
[ترجمه ترگمان]تو فکر نمی کنی که این صلیب روی خط باشه؟
[ترجمه گوگل]شما فکر نمی کنید که یک خط را می گذرانید؟
[ترجمه گوگل]شما فکر نمی کنید که یک خط را می گذرانید؟
3. Crosses were etched into the walls.
[ترجمه ترگمان]روی دیوارها حکاکی شده بود
[ترجمه گوگل]صلیب ها به دیوارها زخمی شدند
[ترجمه گوگل]صلیب ها به دیوارها زخمی شدند
4. The train crosses the border between France and Spain.
[ترجمه ترگمان]این قطار از مرز بین فرانسه و اسپانیا عبور می کند
[ترجمه گوگل]قطار از مرز بین فرانسه و اسپانیا عبور می کند
[ترجمه گوگل]قطار از مرز بین فرانسه و اسپانیا عبور می کند
5. The bridge crosses the river in a single span.
[ترجمه ترگمان]پل در یک بازه زمانی از رودخانه عبور می کند
[ترجمه گوگل]پل یک رودخانه را در یک نقطه گذار می کند
[ترجمه گوگل]پل یک رودخانه را در یک نقطه گذار می کند
6. The by-pass crosses Wilton Lane shortly after a roundabout.
[ترجمه ترگمان]عبور از گذرگاه Wilton Wilton در مدت کوتاهی پس از یک میدان قرار گرفت
[ترجمه گوگل]عبور از گذرگاه Wilton Lane در مدت کوتاهی پس از تقاطع عبور می کند
[ترجمه گوگل]عبور از گذرگاه Wilton Lane در مدت کوتاهی پس از تقاطع عبور می کند
7. Concorde crosses the Atlantic at twice the speed of sound.
[ترجمه ترگمان]هواپیمای کنکورد دو بار با سرعت صوت از اقیانوس اطلس عبور می کند
[ترجمه گوگل]کنکورد در دو برابر سرعت صدای آتلانتیک است
[ترجمه گوگل]کنکورد در دو برابر سرعت صدای آتلانتیک است
8. My homework got a lot more ticks than crosses.
[ترجمه ترگمان]تکالیفم خیلی بیشتر از crosses بود
[ترجمه گوگل]مشاغل من چرخه های بسیار بیشتری را نسبت به صلیب ها گرفت
[ترجمه گوگل]مشاغل من چرخه های بسیار بیشتری را نسبت به صلیب ها گرفت
9. The Defford to Eckington road crosses the river half a mile outside Eckington.
[ترجمه ترگمان]جاده Defford به جاده Eckington نیم مایل بیرون از Eckington عبور می کند
[ترجمه گوگل]جاده Defford به Eckington عبور از رودخانه نیم مایلی خارج از اکینگتن
[ترجمه گوگل]جاده Defford به Eckington عبور از رودخانه نیم مایلی خارج از اکینگتن
10. Crosses on the map denote villages.
[ترجمه ترگمان]Crosses روی نقشه نشان دهنده روستاها هستند
[ترجمه گوگل]تقاطع بر روی نقشه روستاها را نشان می دهد
[ترجمه گوگل]تقاطع بر روی نقشه روستاها را نشان می دهد
11. This job crosses the traditional boundary between social work and health care.
[ترجمه ترگمان]این کار از مرز سنتی بین کار اجتماعی و مراقبت های بهداشتی عبور می کند
[ترجمه گوگل]این کار از مرز سنتی بین کار اجتماعی و مراقبت های بهداشتی عبور می کند
[ترجمه گوگل]این کار از مرز سنتی بین کار اجتماعی و مراقبت های بهداشتی عبور می کند
12. An old bridge crosses the river.
[ترجمه ترگمان]پل قدیمی از رودخانه عبور می کند
[ترجمه گوگل]یک پل قدیمی عبور از رودخانه
[ترجمه گوگل]یک پل قدیمی عبور از رودخانه
13. A ferry crosses the river every hour.
[ترجمه ترگمان]هر ساعت یک کشتی از رودخانه عبور می کند
[ترجمه گوگل]یک کشتی از رودخانه عبور می کند هر ساعت
[ترجمه گوگل]یک کشتی از رودخانه عبور می کند هر ساعت
14. The sun crosses the sky from east to west.
[ترجمه ترگمان]خورشید از شرق به سمت غرب می رود
[ترجمه گوگل]خورشید از شرق به غرب عبور می کند
[ترجمه گوگل]خورشید از شرق به غرب عبور می کند
15. Berg tilts his head and a mischievous look crosses his face.
[ترجمه ترگمان]برگ سر خود را برمی گرداند و قیافه شیطنت آمیزی به خود می گیرد
[ترجمه گوگل]برگ سرش را تکان می دهد و نگاه بدبختانه صورتش را می گیرد
[ترجمه گوگل]برگ سرش را تکان می دهد و نگاه بدبختانه صورتش را می گیرد
کلمات دیگر: