1. although he was tired he went to see his mother
با آنکه خسته بود به دیدار مادرش رفت.
2. although i am old, hold me tight in your arms one night. . .
گرچه پیرم تو شبی تنگ در آغوشم گیر. . .
3. although i am old, hold me tightly in your arms for one night. . .
گرچه پیرم تو شبی سخت در آغوشم گیر. . .
4. although insulted, she refrained from answering
با آنکه مورد توهین قرار گرفته بود از پاسخ دادن خودداری کرد.
5. mehri kept her coat on, although it was very hot
مهری کت خود را درنیاورد هرچند که هوا خیلی گرم بود.
6. they take after their father, although they are not tall as he is
آنها به پدرشان رفته اند گو آنکه به قد بلندی او نیستند.
7. Although the world is full of suffering, it is full also of the overcoming of it.
[ترجمه Dr.kimia] اگرچه سختی دنیا را پر کرده اما امکان فارغ آمدن بر آن هم بسیار است
[ترجمه ترگمان]اگر چه دنیا پر از رنج است، اما پر از غلبه بر آن است
[ترجمه گوگل]اگر چه جهان پر از رنج است، اما از غلبه بر آن نیز پر است
8. Although it rains, throw not away your watering pot.
[ترجمه ترگمان]اگر چه باران می بارد، pot را دور نکنید
[ترجمه گوگل]اگر چه باران می آید، گلدان آبی خود را دور نیندازید
9. No man knows when he shall die, although he knows he must die.
[ترجمه ترگمان]هیچ کس نمی داند که چه وقت خواهد مرد، هرچند که می داند که باید بمیرد
[ترجمه گوگل]هیچ کس نمی داند زمانی که او باید بمیرد، اگر چه می داند او باید بمیرد
10. Although I poured it carefully, I still managed to spill some.
[ترجمه Yal] با اینکه من آن را به دقت جاری کردم ، هنوز چند قطره با کنترل و اداره ی من ریخت
[ترجمه ترگمان]با وجود اینکه من آن را با دقت تمام کردم، هنوز سعی کردم مقداری از آن ها را بیرون بکشم
[ترجمه گوگل]اگرچه من آن را به دقت ریختم، من هنوز موفق به تجزیه برخی
11. I like her, although I could cheerfully throttle her at times .
[ترجمه ترگمان]من از او خوشم می آید، اگر چه می توانستم گاهی با خوشحالی او را خفه کنم
[ترجمه گوگل]من او را دوست دارم، هر چند من می توانم او را در زمان های گاه و بیگاه او را تشویق کنم
12. Although there is no overt hostility, black and white students do not mix much.
[ترجمه ترگمان]اگرچه دشمنی آشکار وجود ندارد، اما دانش آموزان سیاه پوست و سفید خیلی هم با هم ترکیب نمی شوند
[ترجمه گوگل]گرچه هیچ خصایص آشکاری وجود ندارد، دانش آموزان سیاه و سفید بسیار مخلوط نمی شوند
13. He went through with his plan although all his friends advised him to abandon it.
[ترجمه ترگمان]با این که همه دوستانش به او توصیه می کردند که آن را رها کند، نقشه خود را پیش کشید
[ترجمه گوگل]او با طرحش ادامه داد اگر چه تمام دوستانش او را توصیه کردند که از آن رها شود
14. Although she is very poor, she has not lost her dignity.
[ترجمه ترگمان]اگر چه او خیلی فقیر است، وقار خود را از دست نداده است
[ترجمه گوگل]اگرچه او بسیار فقیر است، او شأن خود را از دست نداده است
15. Although we still depict nostalgic snow scenes on Christmas cards, winters are now very much warmer.
[ترجمه ترگمان]اگرچه ما هنوز صحنه های برفی را در کارت های کریسمس به تصویر می کشیم، اما در حال حاضر بسیار گرم تر است
[ترجمه گوگل]اگرچه هنوز صحنه های برف نزولی بر روی کارت کریسمس را نشان می دهیم، زمستان هم اکنون بسیار گرم است
16. They are generous although they are poor.
[ترجمه ترگمان]آن ها هر چند فقیر هستند، سخاوتمند هستند
[ترجمه گوگل]آنها سخاوتمند هستند، گرچه فقیرند
17. Although officially a dependent territory the island is effectively autonomous.
[ترجمه ترگمان]اگرچه این جزیره به طور رسمی وابسته به این جزیره است، اما به طور موثر خود مختار است
[ترجمه گوگل]گرچه رسما یک سرزمین وابسته به جزیره است، به طور مؤثری مستقل است