1. In addition, researchers did magnetic resonance imaging scans of the women's legs to look for increases in muscle size.
[ترجمه ترگمان]علاوه بر این، محققان اسکن تصویربرداری تشدید مغناطیسی پاهای زنان را انجام دادند تا به دنبال افزایش اندازه ماهیچه باشند
[ترجمه گوگل]علاوه بر این، محققان اسکن های تصویربرداری رزونانس مغناطیسی پاها را برای افزایش اندازه عضلات جستجو کردند
2. Others use magnetic resonance imaging, like those used to find tissue damage in humans, to detect explosives.
[ترجمه ترگمان]برخی دیگر از تصویرسازی تشدید مغناطیسی، مانند آن هایی که برای یافتن آسیب بافت در انسان ها استفاده می شوند، برای کشف مواد منفجره استفاده می کنند
[ترجمه گوگل]دیگران از تصویربرداری رزونانس مغناطیسی مانند آنهایی که برای یافتن آسیب بافتی در انسان استفاده می کنند برای تشخیص مواد منفجره استفاده می کنند
3. Because of its superior contrast capabilities magnetic resonance imaging is the current first choice technique for assessing instability of the cervical spine.
[ترجمه ترگمان]به دلیل قابلیت کنتراست بالا، تصویرسازی تشدید مغناطیسی، اولین تکنیک انتخاب کنونی برای ارزیابی ناپایداری ستون فقرات گردنی است
[ترجمه گوگل]به علت قابلیت کنتراست فوقالعاده، تصویربرداری رزونانس مغناطیسی، روش انتخابی فعلی برای ارزیابی بی ثباتی ستون فقرات گردن است
4. After undergoing a magnetic resonance imaging test yesterday at Pennsylvania Hospital in Philadelphia, Gagne was told what doctors had already suspected.
[ترجمه ترگمان]پس از آزمایش یک تست تصویربرداری با تشدید مغناطیسی در بیمارستان پنسیلوانیا در فیلادلفیا، gagne به آنچه که پزشکان قبلا حدس زده بودند، گفته شد
[ترجمه گوگل]پس از انجام تست تصویربرداری رزونانس مغناطیسی دیروز در بیمارستان پنسیلوانیا در فیلادلفیا، گاگان گفت که آنچه پزشکان قبلا مشکوک بودند
5. Results of computed tomography and magnetic resonance imaging were normal.
[ترجمه ترگمان]نتایج پرتونگاری محاسبه شده و تصویربرداری تشدید مغناطیسی طبیعی بودند
[ترجمه گوگل]نتایج توموگرافی کامپیوتری و تصویربرداری رزونانس مغناطیسی طبیعی بود
6. They are using a type of magnetic resonance imaging to demonstrate consciousness in comatose patients.
[ترجمه ترگمان]آن ها از نوعی تصویرسازی تشدید مغناطیسی برای نشان دادن آگاهی در بیماران در اغما استفاده می کنند
[ترجمه گوگل]آنها از یک نوع تصویربرداری رزونانس مغناطیسی برای نشان دادن آگاهی در بیماران کموتا استفاده می کنند
7. Key words: spondylolysis, spondylolisthesis, magnetic resonance imaging, fusion, spondylodesis.
[ترجمه ترگمان]واژه های کلیدی: spondylolysis، spondylolisthesis، تصویربرداری تشدید مغناطیسی، ترکیب، spondylodesis
[ترجمه گوگل]کلمات کلیدی: اسپوندیلولیز، اسپوندیلولیستیس، تصویربرداری رزونانس مغناطیسی، همجوشی، اسپوندیلودیس
8. The lumbar magnetic resonance imaging showed a cystic lesion with septation and slight rim enhancement after gadolinium administration at the L4–S1 area.
[ترجمه ترگمان]تصویر برداری رزونانس مغناطیسی کمری، یک ضایعه الویتگرویر با septation و افزایش لبه اندک را بعد از مدیریت gadolinium در ناحیه L۴ - S۱ نشان داد
[ترجمه گوگل]تصویربرداری رزونانس مغناطیسی کمری نشان دهنده ضایعه کیستیک با جداسازی و افزایش لبه های جزئی پس از تجویز گادولینیم در ناحیه L4-S1 بود
9. The team used functional magnetic resonance imaging (fMRI) to measure activity in the ventral striatum, part of the brain's reward system.
[ترجمه ترگمان]این تیم از تصویربرداری تشدید مغناطیسی کارکردی (fMRI)برای اندازه گیری فعالیت در بخش شکمی، بخشی از سیستم پاداش مغز استفاده کرد
[ترجمه گوگل]این تیم با استفاده از تصویربرداری رزونانس مغناطیسی عملکردی (fMRI) برای اندازه گیری فعالیت در striatum شکمی، بخشی از سیستم پاداش مغز، استفاده کرد
10. Ultrasound, computed tomography or magnetic resonance imaging may be used to help the physician guide the needle electrode into the tumor.
[ترجمه ترگمان]فراصوت، پرتونگاری محاسبه شده یا تصویربرداری تشدید مغناطیسی می تواند برای کمک به پزشک جهت هدایت الکترود سوزن به داخل تومور به کار رود
[ترجمه گوگل]سونوگرافی، توموگرافی کامپیوتری یا تصویربرداری رزونانس مغناطیسی ممکن است برای کمک به پزشک جهت هدایت الکترود سوزن به تومور استفاده شود
11. Pelvic computed tomography (CT) and magnetic resonance imaging (MRI) showed a lobulated bone tumor with chondroid components in the left iliac bone.
[ترجمه ترگمان]پرتونگاری محاسبه شده (CT)و تصویربرداری تشدید مغناطیسی (MRI)یک تومور استخوانی lobulated را با مولفه های chondroid در استخوان iliac چپ نشان دادند
[ترجمه گوگل]توموگرافی کاملی توموگرافی (CT) و تصویربرداری رزونانس مغناطیسی (MRI) یک تومور لخت شده استخوانی با اجزای کندری در استخوان ایلای چپ نشان داد
12. Magnetic resonance imaging ( MRI ) scans provide extremely detailed images of soft tissues.
[ترجمه ترگمان]تصویربرداری تشدید مغناطیسی (MRI)تصاویر بسیار دقیقی از بافته ای نرم را فراهم می کند
[ترجمه گوگل]تصویربرداری رزونانس مغناطیسی (MRI) اسکن تصاویر بسیار دقیق از بافت نرم را فراهم می کند
13. ABSTRACT:Objective To quantify neuroanatomical parameters with magnetic resonance imaging (MRI) and to explore the relationship between these parameters and age.
[ترجمه ترگمان]چکیده: هدف تعیین کمیت پارامترهای تشریح عصبی تشریح شده با تصویربرداری تشدید مغناطیسی (MRI)و بررسی رابطه بین این پارامترها و عصر
[ترجمه گوگل]چکیده هدف: برای تعیین پارامترهای نوروآنتیومیک با تصویربرداری رزونانس مغناطیسی (MRI) و بررسی ارتباط بین این پارامترها و سن
14. Phase-contrast magnetic resonance imaging pulse sequence was performed at the aqueductal and cervical levels.
[ترجمه ترگمان]در سطوح aqueductal و گردنی، تصویربرداری با فرکانس تشدید مغناطیسی فاز در the و گردنه رحم انجام شد
[ترجمه گوگل]توالی پالس تصویربرداری رزونانس مغناطیسی فاز کنتراست در سطح آبسه و سرویکس انجام شد
15. Objective To find the magnetic resonance imaging (MRI) expressions of traumatic cervical spinal cord injuries (TCSCI) without fracture-dislocation (FD) and its correlation with prognosis.
[ترجمه ترگمان]هدف یافتن تصویربرداری تشدید مغناطیسی (MRI)آسیب های نخاعی ضربه مغزی ناشی از ضربه (TCSCI)بدون جابجایی شکستگی (FD)و ارتباط آن با پیش بینی
[ترجمه گوگل]هدف: برای پیدا کردن بیانیه های مغناطیسی رزونانس مغناطیسی (MRI) ضایعات نخاعی سکته مغزی (TCSCI) بدون شکستگی-جابجایی (FD) و همبستگی آن با پیش آگهی