1. He was sitting his roan horse on this side of the street but down a ways.
[ترجمه ترگمان]اسب قزل خود را روی این دو طرف خیابان نشسته بود
[ترجمه گوگل]او در این سمت خیابان نشسته بود و اسبش را می کشید اما به راهش ادامه داد
2. The roan horse reared once more, pawed at the air, forcing the other men away.
[ترجمه ترگمان]اسب قزل یک بار دیگر سر برداشت و به هوا چنگ زد و مردان دیگر را کنار زد
[ترجمه گوگل]اسب سواری یکبار دیگر پرورش می دهد، در هوا نفوذ می کند و مردان دیگر را می کشد
3. He stepped closer to John Russell's roan horse and I remember the first thing he said.
[ترجمه ترگمان]به اسب قزل راسل نزدیک تر شد و اولین چیزی که گفت را به یاد می اورم
[ترجمه گوگل]او به اسب سوار جان راسل نزدیک تر شد و به یاد اولین چیزی که او گفت
4. The roan plunged into the trees on the far side.
[ترجمه ترگمان]اسب قزل به طرف درخت ها شیرجه رفت
[ترجمه گوگل]رن به درختان در سمت دور افتاد
5. Jump in, there is roan for one more person in the car.
[ترجمه ترگمان]بپر بالا، برای یک نفر دیگر در ماشین قزل هست
[ترجمه گوگل]پرش در، برای یک نفر دیگر در ماشین وجود دارد
6. Ching-Yue Roan: Are designers descended from Dionysus?
[ترجمه ترگمان]چینگ یو وانگ: طراحان از Dionysus پایین آمدند؟
[ترجمه گوگل]چینگ یو روان آیا طراحان از دیونیسس فرود آمده اند؟
7. Roan Fel wore a more elaborate variant of this armor, along with a royal cape.
[ترجمه ترگمان]رون Fel یه جور دیگه از این زره رو پوشیده بود با یه شنل سلطنتی
[ترجمه گوگل]روان فوله یک نوع پیچیده تر از این زره پوش داشت، همراه با یک کلبه سلطنتی
8. He had just bought a roan for a song.
[ترجمه ترگمان]همین الان یه \"رون\" واسه یه آهنگ خریده بود
[ترجمه گوگل]او فقط یک آهنگ برای یک آهنگ خریداری کرده بود
9. Come across the bastard on a roan heading south.
[ترجمه ترگمان]بیا با اون حرومزاده روی \"رون\" بریم سمت جنوب
[ترجمه گوگل]بیا سرتاسر روبروی روبرو شدن به سمت جنوب
10. Our youngest kids Roan and Jordan have English names and because they were born in Liverpool — they are genuine Scousers.
[ترجمه ترگمان]بچه های کوچک تر ما Roan و جردن اسم های انگلیسی دارند و چون در لیورپول متولد شده اند - واقعی هستند
[ترجمه گوگل]جوانترین بچه های ما، روان و اردن، نامهای انگلیسی دارند و به دلیل اینکه در لیورپول متولد شده اند - آنها Scousers واقعی هستند
11. Roan said there's still not a good way to carry significant amounts of hydrogen for long distances.
[ترجمه ترگمان]Roan گفت هنوز راه خوبی برای حمل مقادیر قابل توجه هیدروژن برای فواصل طولانی وجود ندارد
[ترجمه گوگل]روان گفت که هنوز راه خوبی برای حمل مقدار قابل توجه هیدروژن برای فاصله های طولانی وجود ندارد
12. Older stud books list roan as an Akhal-Teke color, although this line seems to have died out.
[ترجمه ترگمان]هر چند به نظر می رسد که این خط مرده است، کتاب های قدیمی تر stud، به عنوان یک رنگ آخال تکه، در نظر گرفته می شوند
[ترجمه گوگل]فهرست کتاب های قدیمی کاشی کوچک به عنوان رنگ آهالککی رنگ می شود، گرچه این خط به نظر می رسد از بین رفته است
13. During the Sith-Imperial War, Emperor Roan Fel forbade them from participating in the hostilities.
[ترجمه ترگمان]در طول جنگ Sith، امپراطور Roan Fel آن ها را از شرکت در خصومت ها منع کرد
[ترجمه گوگل]امپراتور روان فل در زمان جنگ سیتی-امپریال، آنها را از شرکت در جنگ ها ممنوع کرد
14. Roan Selection Trust, Ltd.
[ترجمه ترگمان]بنیاد انتخاب Roan، با مسئولیت محدود
[ترجمه گوگل]ران انتخاب اعتماد، آموزشی ویبولیتین
15. A fortnight before Aubrey's arrival, he and Cora-Beth had watched the stallion, Warrior, cover the new roan mare.
[ترجمه ترگمان]دو هفته قبل از ورود Aubrey، او و کو کو، اسب اسب قزل را نگاه کرده بود، و اسب قزل جدید را پوشش داده بود
[ترجمه گوگل]هفت و نیم قبل از ورود اوبری، او و کورا بت ستاره، جنگجو را تماشا کردند، دربرابر مارمولک های جدید دزدیدند